Página 1
Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación Nested Bath Unpacking Instructions Instructions de déballage de baignoire encastrée Instrucciones de desempaque de bañeras anidadas K-P941, K-P8277 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1167627-2-A...
Página 2
NOTE: Do not move the pallet after you have cut the banding straps. Cut and remove the banding straps. Loosen the nails securing the retaining board, then remove the retaining board. With help, carefully remove the top cap from the baths. 1167627-2-A Kohler Co.
Página 3
Use two people to slowly and carefully lower one bath onto the handcart. Make sure the bath is evenly balanced on the handcart. Carefully lift the handcart and slowly move the bath to the installation or storage site. Repeat for each remaining bath. Kohler Co. 1167627-2-A...
REMARQUE: Ne pas déplacer la palette après avoir coupé les sangles de retenue. Couper et retirer les sangles de retenue. Desserrer les clous qui fixent la planche de retenue, puis retirer la bande de retenue. Avec de l’aide, retirer avec précaution le capuchon supérieur des baignoires. Kohler Co. Français-1 1167627-2-A...
Página 5
Utiliser deux personnes pour abaisser lentement et avec précaution une baignoire sur le chariot. S’assurer que la baignoire est bien équilibrée sur le chariot. Lever avec précaution le chariot et déplacer lentement la baignoire sur le site d’installation ou d’entreposage. Répéter cette procédure pour chaque baignoire restante. 1167627-2-A Français-2 Kohler Co.
NOTA: No mueva la tarima después de cortar las cintas flejadoras. Corte y retire las cintas flejadoras. Afloje los clavos que fijan la tabla de retención, luego retire la tabla de retención. Con ayuda, retire con cuidado la tapa superior de las bañeras. 1167627-2-A Español-1 Kohler Co.
Con cuidado levante la carretilla de mano y despacio mueva la bañera a el lugar de instalación o de almacenaje. Repita el procedimiento con cada una de las bañeras restantes. Kohler Co. Español-2 1167627-2-A...