Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Mi Portable Photo Printer User Manual
Manual de usuario de Mi Portable Photo
Printer
Руководство пользователя Портативного
фотопринтера Mi
Manuel d'utilisation de l'imprimante Mi Porta-
ble Photo Printer
Manuale utente di Mi Portable Photo Printer
Bedienungsanleitung für Mi Tragbarer-Fotod-
rucker
Mi 휴대용 포토프린터 사용설명서
Mi ポータブル フォトプリンター 使用説明書
小米便攜相片印表機使用說明書
小米便攜相片打印機使用說明書
1
6
11
16
21
26
31
35
41
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi Mi XMKDDYJ01HT

  • Página 1 Mi Portable Photo Printer User Manual Manual de usuario de Mi Portable Photo Printer Руководство пользователя Портативного фотопринтера Mi Manuel d’utilisation de l’imprimante Mi Porta- ble Photo Printer Manuale utente di Mi Portable Photo Printer Bedienungsanleitung für Mi Tragbarer-Fotod- rucker Mi 휴대용...
  • Página 2: Product Overview

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Product Overview On/Off Bluetooth Indicator Output Tray Bu on Indicator MI PHOTO PRINTER Ba ery Level Micro-USB Indicator Charging Port Paper Tray Cover Reset Bu on Note: When the printer is unresponsive, press the reset bu on with a pin to force it to shut down.
  • Página 3: Connect With Mi Home / Xiaomi Home App

    Once the printer is successfully connected to your phone, you can use Mi Home/Xiaomi Home app to print photos. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as the default.
  • Página 4 Load Photo Paper Open the printer paper tray cover. Firmly press the paper tray cover until it clicks into place. Load Photo Paper Remove the photo paper from its packaging and load the entire stack of paper into the printer with the glossy side up. Make sure the Smart Sheet is placed at the very bo om with its barcode facing down.
  • Página 5 Indicator Instruction Ba ery Level Indicator Pulsating white Low ba ery level Charging White Ba ery is sufficient/Fully charged Off Bluetooth Indicator Orange Ready to pair Blue Successfully paired Indicator Off The printer is off White The printer is standing by Blinking white Printing/Updating firmware Blinking orange...
  • Página 6: Regulatory Compliance Information

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 7: Descripción General Del Producto

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción general del producto B o t ó n d e Indicador de Indicator Bandeja de salida e n c e n d i - Bluetooth do/apagado MI PHOTO PRINTER Indicador de...
  • Página 8: Conectar Con La Aplicación Mi Home / Xiaomi Home

    O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Página 9: Cargar Papel Fotográfico

    Cargar papel fotográfico Abra la cubierta de la bandeja de papel de la impresora. resione firmemente la cubierta de la bandeja de papel hasta que encaje en su sitio. Cargar papel fotográfico Saque el papel fotográfico de su embalaje y cargue toda la pila de papel en la impresora con la cara brillante hacia arriba.
  • Página 10 Cierre la cubierta de la bandeja del papel. Indicador de nivel de batería Blanco palpitando Nivel de batería bajo Cargando Blanco Con batería suficiente/carga completa Apagado Indicador de Bluetooth Naranja Listo para vincular Azul Vinculado correctamente Indicador La impresora está apagada Apagado La impresora está...
  • Página 11: Especificaciones

    Frecuencia de Trabajo: 2402-2480 MHz Información sobre el cumplimiento de la normativa Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico tipo XMKDDYJ01HT cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 12: Обзор Устройства

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство и сохраните его на будущее для справки. Обзор устройства К н о п к а Индикатор Индикатор Выводной лоток включения и Bluetooth выключения MI PHOTO PRINTER И н д и като р Зарядный порт уровня...
  • Página 13: Включение И Выключение

    Подключите принтер к телефону, чтобы печатать фотографии с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home. * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
  • Página 14 Загрузите фотобумагу Откройте крышку лотка для бумаги. Нажимайте на крышку лотка для бумаги, пока она не станет на место со щелчком. Загрузите фотобумагу Вытащите фотобумагу из упаковки и загрузите всю стопку в принтер глянцевой стороной вверх. Убедитесь, что карточка калибровки расположена в самом низу штрих-кодом вниз. Примечание.
  • Página 15: Меры Предосторожности

    Инструкция к индикатору Индикатор уровня заряда аккумулятора Мигающий белый Мигающий белый Белый Зарядка Уровень заряда аккумулятора достаточен Выключен или аккумулятор полностью заряжен Индикатор Bluetooth Оранжевый Готово к сопряжению Синий Сопряжение выполнено Индикатор Принтер выключен Выключен Принтер находится в режиме Белый ожидания...
  • Página 16: Технические Характеристики

    Не храните фотобумагу при высоких температурах и в зоне действия прямых солнечных лучей, поскольку это может привести к ее обесцвечиванию. Не подвергайте бумагу воздействию влаги, воды и других жидкостей, чтобы она не обесцвечивалась и не съеживалась. Избегайте попадания пыли, поскольку она может оставить на бумаге царапины и повредить...
  • Página 17: Présentation Du Produit

    Veuillez lire a entivement ce mode d’ e mploi avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le pour référence ultérieure. Présentation du Produit B o u t o n V o y a n t Voyant Bac de sortie Marche/Arrêt Bluetooth MI PHOTO PRINTER...
  • Página 18: Connexion Avec L' A Pplication Mi Home/X- Iaomi Home

    Mi Home/Xiaomi pour imprimer des photos. * Ce e application est appelée l’ a pplication Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’ a pplication qui s’ a ffiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut.
  • Página 19 Charger le papier photo Ouvrez le couvercle du bac à papier de l’imprimante. Appuyez fermement sur le couvercle du bac à papier pour le positionner jusqu’ à entendre un clic. Charger le papier photo Retirez le papier photo de son emballage, puis insérez la rame entière dans l’imprimante avec la face brillante vers le haut.
  • Página 20 Instruction relative au voyant Voyant du niveau de ba erie Blanc clignotant Niveau faible de la ba erie Blanc Recharge La ba erie est suffisamment/- Arrêt complètement chargée Voyant Bluetooth Orange Prêt pour l’ a ppariement Bleu Appariement réussi Voyant L’imprimante est éteinte Arrêt L’imprimante est en veille...
  • Página 21 Alimentation en sortie maximale: 10 dBm Informations sur la conformité et les réglementations Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd déclare que l’ équipement radio type XMKDDYJ01HT est conforme à la directive européenne 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’ Union européenne est disponible à...
  • Página 22 Prima dell'uso, leggere a entamente il presente manuale e conservarlo per riferimento futuro. Panoramica del prodo o I n d i c a t o r e Pu l sa n te d i Indicatore Casse o di output Bluetooth accensione/speg- nimento MI PHOTO PRINTER...
  • Página 23 Una volta connessa la stampante al telefono, è possibile utilizzare l'app Mi Home/Xiaomi Home per stampare foto. * In Europa, ecce o che in Russia, l’ a pp si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’ a pp visualizzato sul dispositivo.
  • Página 24 Caricamento di carta fotografica Aprire il coperchio del vassoio della carta della stampante. Premere fermamente il coperchio del vassoio della carta Caricamento di carta fotografica Rimuovere la carta fotografica dalla confezione e caricare l’intera risma di carta nella stampante con il lato lucido rivolto verso l’ a lto. Assicurarsi che la scheda intelligente sia posizionata in fondo con il codice a barre rivolto verso il basso.
  • Página 25 Istruzioni sugli indicatori Indicatore livello ba eria Bianco pulsante Ba eria scarica Bianco In carica Carica ba eria sufficiente/- Spento Completamente carica Indicatore Bluetooth Arancione Pronto per l'associazione Associazione completata Indicatore Stampante spenta Spento Stampante in stand-by Bianco Stampa in corso/Aggiorna- Bianco lampeggiante mento firmware in corso Arancione lampeggiante...
  • Página 26: Specifiche Tecniche

    Potenza in uscita massima: 10 dBm Informazioni sulla conformità a norma- tive e standard Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo XMKDDYJ01HT è conforme alla Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Página 27 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Produktübersicht Bluetoothan- Ein-/ Aus-Schalter Anzeige Ausgabefach zeige MI PHOTO PRINTER Akkustandan- Micro-USB-Ladean- zeige schluss Papierschacht Abdeckung Hinweis: Wenn der Drucker nicht reagiert, drücken Sie die Reset-Taste Reset-Taste mit einer Nadel, um ein Herunterfahren zu erzwingen.
  • Página 28 Sobald der Drucker erfolgreich mit Ihrem Telefon verbunden ist, können Sie die Mi Home/Xiaomi Home App verwenden, um Fotos zu drucken. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Página 29 Fotopapier einlegen Öffnen Sie die Abdeckung des Papierfachs. Drücken Sie die Abdeckung des Papierfachs fest an, bis sie einrastet. Fotopapier einlegen Nehmen Sie das Fotopapier aus der Packung und legen Sie den gesamten Stapel mit der glänzenden Seite nach oben in das Papierfach ein.
  • Página 30 Anleitung für die Anzeige Akkustandanzeige Niedriger Akkuladestand Pulsiert weiß Ladevorgang läu Weiß Akku ist ausreichend/vol- lständig geladen Bluetoothanzeige Orange Bereit zur Kopplung Blau Kopplung erfolgreich Anzeige Der Drucker ist ausgeschaltet Weiß Der Drucker steht bereit Druckvorgang läu /Firmware Weißes Blinken wird aktualisiert Orangefarbenes Blinken Druckerfehler...
  • Página 31: Technische Daten

    Maximale Ausgangsleistung: 10 dBm Arbeitsfrequenz:2402 -2480 MHz Informationen zur Einhaltung gesetzli- cher Vorschri en Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd, dass das Rundfunkgerät der Art XMKDDYJ01HT mit der EU-Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der volle Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter der nachfolgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 32 제품 사용 전 사용설명서를 자세히 읽어보시고 보관하십시오. 제품 소개 B l u e t o o t h 전원 버튼 상태 표시등 사진 나오는 곳 표시등 MI PHOTO PRINTER M i c r o - U S B 전량 표시등 충전포트...
  • Página 33 Mi Home/Xiaomi Home 앱을 열고 오른쪽 상단의 ‘+’를 탭한 다음, 알림에 따라 기기를 추가합니다. 프린터와 휴대폰 연결이 완료되면 Mi Home 앱에서 사진을 프린트 할 수 있습니다. * 이 앱은 러시아를 제외한 유럽 지역에서 Xiaomi Home 앱으로 지칭합니다. 기기에 표시되는 앱 이름을 기본 이름으로 간주합니다. 참고: Mi Home/Xiaomi Home 앱...
  • Página 34 인화지 넣기 프린터 카톤 커버를 엽니다. 카 톤 커 버 를 " 딸 깍 " 소 리 가 날 때 까 지 힘 을 주 어 밀 어 고정합니다. 인화지 넣기 인화지 포장을 뜯어 인화지 팩을 프린터에 넣습니다. 주황색 교정 카드는...
  • Página 35 지시등 상태 설명 전량 표시등 배터리 부족 흰색 깜빡임 충전 중 흰색 켜짐 꺼진 상태 배터리 정상/완충 상태 Bluetooth 표시등 주황색 켜짐 페어링 대기 상태 파란색 켜짐 페어링 완료 상태 표시등 꺼짐 꺼진 상태 흰색 켜짐 대기 흰색 깜박임 인쇄 중/펌웨어 업그레이드 중 주황색...
  • Página 36 작동 빈도:2,402 ~2,480 MHz Bluetooth® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다. 참고: 설명서에 있는 제품, 부품, 사용자 화면 등의 이미지는 설명...
  • Página 37 製品をご使用の前に本説明書をよくお読みいただき、大切に保管してください︒ 本製品について Bluetooth ラ 電源ボタン ステータスランプ 排紙口 ンプ MI PHOTO PRINTER 残量表示ラン Micro-USB 充電 プ 用ポート 用紙ケースカバー リセットボタン 注:機器がフリーズした場合は、先のとがったものでリセッ トボタンを押して強制終了してください。 フォト用紙スロット 付属品リスト ® 小米便攜打印機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 小米便攜印表機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 Mi Portable Photo Printer Paper 2x3 inch USB充電用ケーブル...
  • Página 38 6回押下 出荷時の設定にリセット 電源ボタン6回連続押下 する 注:ファームウェア更新中に、電源ボタンを押す(長押しおよび短押し)と、更 新が中断します。 Mi Home / Xiaomi Home Appに接続しま す 本製品は既にMi Home / Xiaomi Home App*に接続されており。Mi Home / Xiaomi Home Appにより管理することができます。 QRコードをスキャンし、アプリをダウンロード及びインストールします。既に アプリをインストールしているユーザはデバイス接続ページに直接進みます。又 は、アプリストアで「Mi Home / Xiaomi Home」を検索し、アプリをダウン ロード及びインストールします。 Mi Home/ Xiaomi Home アプリを開き、右上の [+] をタップして、表示される 指示に従ってデバイスを追加します。...
  • Página 39 フォト用紙をセットする プリンターの用紙ケースカバーを開きます 「カチャッ」と音が鳴るまで、用紙ケースカバーをスライドさ せます。 フォト用紙をセットする フォト用紙パックを開けて、すべてのフォト用紙を一緒にプリ ンターにセットします。オレンジ色校正カードが一番下になる ように、また、校正カードのバーコードを下向きに、フォト用 紙の光沢面を上向きにしてセットしてください。 注意:オレンジ色校正カードは必ず一番下にセットしてください。 プリンターの用紙ケースカバーを閉じます...
  • Página 40 指示ランプの説明 残量表示ランプ 白色スロー点滅 電池残量低下 白色点灯 充電中 消灯状態 十分な電池残量 / フル充電 Bluetoothランプ オレンジ点灯 ペアリング待機 青色点灯 ペアリング成功 ステータスランプ シャットダウン 消灯状態 白色点灯 スタンバイ 印 刷 中 / ファームウェア 白色点滅 アップグレード中 オレンジ色点滅 プリンター故障 注意事項 プリンターの最適な動作温度は15℃-35℃、相対湿度は40%-60%です。適 正範囲を超える周辺温度や湿度は印刷品質の低下や紙詰まり、印刷不良の原 因となります。 純正品以外のフォト用紙やオレンジ色校正カードは使用しないでください。 印刷品質低下の原因となります。 異なるパックのフォト用紙やオレンジ色校正カードを一緒に使用しないでく ださい。印刷品質低下の原因となります。フォト用紙パックは、パック内の すべてのフォト用紙を入れ、使い終えてから別のパックのフォト用紙を入れ るようにしてください。また、パック内のオレンジ色校正カードで校正を 行ってください。 用紙をセットする際には、印刷品質の低下を避けるため、フォト用紙の光沢...
  • Página 41 製品名:Mi ポ ー タ ブ ル フ ォ ト プ リ ン タ ー 型番:XMKDDYJ01HT 動作温度:15℃~35℃ 入力:5V 製品サイズ:124×85 ×24.6mm RF 規定:Bluetooth LE/BR/EDR 無線通信:Bluetooth 5.0 動作周波数:2402 MHz- 2480 MHz Bluetooth® のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有 する登録商標であり、 Xiaomi Inc. はこれらのマークをライセンスに基 づいて使用しています。その他の商標および商標名は、それぞれの所 有者に帰属します。 注:説明書記載の製品、付属品、ユーザインタフェースなどの画像は イメージです。製品の更新や改良のため、実際の製品とイメージが多 少異なる場合があります。その場合実物に準じます。 電子マニュアルの詳細については、www.mi.com/global/service/userguide をご 覧ください。...
  • Página 42 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 產品介紹 藍牙指示燈 狀態指示燈 出紙口 電源鍵 MI PHOTO PRINTER 電量指示燈 Micro-USB 充電連 接埠 紙盒蓋 重設鍵 提示:機器當機時,請用針狀物按重設鍵強制關機。 相紙槽 配件清單 ® 小米便攜打印機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 小米便攜印表機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 Mi Portable Photo Printer Paper 2x3 inc h USB 充電線 相紙包(5 張裝)...
  • Página 43 開機 長按電源鍵2秒以開啟印表機,此時,印表機狀態指示燈會以白色恆 亮;印表機藍牙則會自動進入等待連線狀態,且藍牙指示燈會以橙色恆 亮。 MI PHOTO PRINTER 電源鍵操作說明 2秒 長按電源鍵 開機/關機 6下 恢復出廠設定 連按 6 下電源鍵 提示:韌體升級中,此時短按或長按電源鍵不會中斷升級。 連接米家APP 本產品已連接米家,可透過米家APP操控。 掃描二維碼,下載並安裝米家APP,已安裝米家APP的用戶將直接進入 裝置連接頁面。或在Google Play商店及Apple App Store搜尋「米家」, 下載並安裝米家APP。 打開米家APP首頁,在頁面右上角點選「+」,根據APP提示方式增加裝 置。 印表機與手機連線成功後,便可透過米家 APP 列印相片。 提示:由於米家APP的升級與更新,實際操作可能與本產品描述略有差 異,請按照目前最新米家APP版本指引進行操作。...
  • Página 44 放入相紙 打開印表機紙盒蓋 用力推紙盒蓋,直到紙盒蓋就定位發出「咔嗒」聲為止。 放入相紙 拆開相紙包裝,將整包相紙一起放入印表機,並確保橙色校準卡 放在最下面,且校準卡條碼向下、相紙光亮面向上。 注意:橙色校準卡務必放在最底部。 合上印表機紙盒蓋...
  • Página 45 指示燈狀態說明 電量指示燈 電量不足 白色呼吸 充電中 白色恆亮 熄滅狀態 電量正常 / 充滿電 藍牙指示燈 等待配對 橙色恆亮 藍色恆亮 配對成功 狀態指示燈 關機 熄滅狀態 待機 白色恆亮 列印中/韌體升級中 白色閃爍 印表機故障 橙色閃爍 注意事項 印表機最佳使用溫度為 15℃~35℃、相對濕度為 40%-60%,若環境溫 濕度不適宜,會影響列印品質,導致卡紙或列印不完整。 請勿使用非官方相紙和橙色校準卡,以確保列印品質。 請勿混用不同包裝中的相紙與橙色校準卡,否則會影響列印品質。每包 相紙使用時,建議整包放入,用完後再重新放入一整包,並使用原包裝 橙色校準卡進行校準。 放紙時,請勿觸摸相紙光亮面,以免留下指紋,影響列印品質;請確認 相紙的光亮面向上,橙色校準卡條碼向下放在底部,一同平放在機器 內。 列印過程中,請勿遮擋出紙口、觸碰相紙,否則會影響列印品質;請勿 強行拉扯相紙,以免損壞印表機。 相紙保存時,高溫、陽光直射會使相紙變色;潮濕環境、水分及其它溶 液會使相紙變色及彎曲變形;灰塵會使相紙表面出現刮痕及機器損傷。 黏貼照片時,需要選擇光滑平整的表面並避免潮濕,以免捲曲翹起或脫...
  • Página 46 工作溫度:15℃~35℃ 產品名稱:小米便攜相片印表機 輸入參數:5 V 產品型號:XMKDDYJ01HT 產品規格 :124×85×24.6 mm 無線連線:藍牙 5.0 產品淨重:約 181 g 工作頻率 : 2402-2480 MHz 無線射頻規格 : 藍牙 LE/BR/EDR 驗證資訊 Bluetooth® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者 所有。 廢電池請回收 警告事項:若更換電池不當,可能會有爆炸的危險。請僅更換相同的電池或設備製造 商建議的同類型電池。請依據製造商的指示丟棄用完的電池。 說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新 與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。 以下訊息僅台灣市場適用: 進囗商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:台北市中正區新生南路一段 50 號 2 樓之 2...
  • Página 47 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 產品介紹 藍牙指示燈 狀態指示燈 出紙口 電源鍵 MI PHOTO PRINTER 電量指示燈 Micro-USB 充電連 接埠 紙盒蓋 重設鍵 提示:機器沒反應時,請用針狀物按重設鍵強制關機。 相紙槽 配件清單 ® 小米便攜打印機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 小米便攜印表機即貼相紙 ZINK PAPER 3 英吋 Mi Portable Photo Printer Paper 2x3 inc h USB 充電線 相紙包(5 張裝)...
  • Página 48 開機 長按電源鍵2秒以開啟打印機,此時,打印機狀態指示燈會以白色恆 亮;打印機藍牙則會自動進入等待連線狀態,且藍牙指示燈會以橙色恆 亮。 MI PHOTO PRINTER 電源鍵操作說明 2秒 長按電源鍵 開機/關機 6下 恢復出廠設定 連按 6 下電源鍵 提示:韌體升級中,此時短按或長按電源鍵不會中斷升級。 連接米家APP 本產品已連接米家,可透過米家APP操控。 掃描二維碼,下載並安裝米家APP,已安裝米家APP的用戶將直接進入 裝置連接頁面。或在Google Play商店及Apple App Store搜尋「米家」, 下載並安裝米家APP。 打開米家APP首頁,在頁面右上角點選「+」,根據APP提示方式增加裝 置。 打印機與手機連線成功後,便可透過米家 APP 打印相片。 提示:由於米家APP的升級與更新,實際操作可能與本產品描述略有差 異,請按照目前最新米家APP版本指引進行操作。...
  • Página 49 放入相紙 打開打印機紙盒蓋 用力推紙盒蓋,直到紙盒蓋就定位發出「咔嗒」聲為止。 放入相紙 拆開相紙包裝,將整包相紙一起放入打印機,並確保橙色校準卡 放在最下面,且校準卡條碼向下、相紙光亮面向上。 注意:橙色校準卡務必放在最底部。 合上打印機紙盒蓋...
  • Página 50 指示燈狀態說明 電量指示燈 電量不足 白色呼吸 充電中 白色恆亮 熄滅狀態 電量正常 / 充滿電 藍牙指示燈 等待配對 橙色恆亮 藍色恆亮 配對成功 狀態指示燈 關機 熄滅狀態 白色恆亮 待機 白色閃爍 打印中/韌體升級中 橙色閃爍 打印機故障 注意事項 打印機最佳使用溫度為 15℃~35℃、相對濕度為 40%-60%,若環境溫 濕度不適宜,會影響打印品質,導致卡紙或打印不完整。 請勿使用非官方相紙和橙色校準卡,以確保打印品質。 請勿混用不同包裝中的相紙與橙色校準卡,否則會影響打印品質。每包 相紙使用時,建議整包放入,用完後再重新放入一整包,並使用原包裝 橙色校準卡進行校準。 放紙時,請勿觸摸相紙光亮面,以免留下指紋,影響打印品質;請確認 相紙的光亮面向上,橙色校準卡條碼向下放在底部,一同平放在機器 內。 列印過程中,請勿遮擋出紙口、觸碰相紙,否則會影響打印品質;請勿 強行拉扯相紙,以免損壞打印機。 相紙保存時,高溫、陽光直射會使相紙變色;潮濕環境、水分及其它溶 液會使相紙變色及彎曲變形;灰塵會使相紙表面出現刮痕及機器損傷。 黏貼照片時,需要選擇光滑平整的表面並避免潮濕,以免捲曲翹起或脫...
  • Página 51 無線連線:藍牙 5.0 工作頻率 : 2402-2480 MHz 無線射頻規格 : 藍牙 LE/BR/EDR 最大輸出功率 : 10 dBm Bluetooth® 文 字 商 標 及 標 誌 為 Bluetooth SIG, Inc. 之 註 冊 商 標,任 何 按 Xiaomi Inc. 使用商標的情況均已獲授權。其他商標和商標名稱分別為相 關擁有者所有。 說明書中的產品、配件、使用者介面等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新 與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。 (以下訊息僅供香港市場適用)...
  • Página 52 Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: No.019, floor 9, building 6, yard 33, middle Xierqi Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 For further information, please go to www.mi.com Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: No.019, floor 9, building 6, yard 33, middle Xierqi Road, Haidian District, Beijing, China, 100085...
  • Página 53 26152 TEJ4018GL 小米便攜相片打印機 6934177715488 XMKDDYJ01HT description color content color Pantone cool gray 11c label Name Basil Oversea User manual part number BA001-10003 Joedy Zou Design by 2020.04.08 Date A1.4 Rev. Notes confidential...

Tabla de contenido