Página 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung Bildseiten herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Bohrständer Bedienung Beschreibung der Maschine Werkzeug einspannen, wechseln. Das PROXXON - Bohr- und Fräsgerät Achtung! MICROMOT 50/E ist das ideale Gerät zum Feinbohren, Fräsen, Schleifen, Polieren, Bür- Vor dem Werkzeugwechsel Netzstecker sten, Entrosten, Gravieren, Ziselieren und ziehen. Trennen. Arretierknopf (Pfeil Fig. 2) niemals drücken, Für Elektronikbastler, Modellbauer, Fein-...
Página 5
Anschluss des Gerätes Gewährleistungsbestimmungen Arbeiten mit dem Gerät 1 oder 4 EG-Konformitätserklärung Hinweis: Kleine Fräser / Stifte = hohe Drehzahl, Große Fräser / Stifte = niedrige Drehzahl. EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Entsorgung:...
Página 6
PROXXON - MIcromot 50/E Motor: Translation of the Original Operating Instructions ≤ Accessories: Drilling and milling machine Overview Legend Operation Attention! Description of machine Power supply Technical data...
Working with the machine Note: EC Declaration of Conformity Small tools pins = high speed Big tools pins = low speed EU EMC Directive 2004/108/EC EU Machinery Directive 2006/42/EC Disposal: Warranty provisions...
Página 8
PROXXON - MIcromot 50/E Moteur : Traduction de la notice d’utilisation originale ≤ Accessoires : Perceuse-fraiseuse Vue d’ensemble Legende Utilisation Attention ! Description de l’appareil Mise sous tension Caractéristiques techniques La manipulation de l’appareil...
1 on 4 Indication : Déclaration de conformité CE Petite fraiseuse / tige = grande vitesse de rotation Grande fraiseuse / tige = vitesse de rotation basse Directive UE CEM 2004/108/CE Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE Disposal: Conditions de garantie...
Página 10
PROXXON - MIcromot 50/E Motore: Traduzione delle istruzioni per l’uso originali ≤ Trapano-fresatrice Accessori: Vista generale Leggenda Manovra Attenzione! Descrizione dell’apparecchio Allacciamento dell’apparecchio Dati tecnici...
Uso dell’apparecchio 1 o 4 Avviso: Dichiarazione di conformità CE Frese piccole / punte sottili = alto numero di giri frese grandi / punte doppie = basso numero di giri. Direttiva CEE-CEM 2004/108/CEE Direttiva sui macchinari UE 2006/42/UE Smaltimento: Condizioni di garanzia...
Página 12
PROXXON - MIcromot 50/E Motor: Traducción de las instrucciones de servicio originales ≤ Accesorios: Taladradora y fresadora Vista general Leyenda Manejo ¡Atención! Descripción de la máquina Conexión del aparato Datos técnicos Trabajos con el aparato...
Advertencia: Declaración de conformidad CE Fresas pequeñas / clavija = número de revoluciones alto. Fresas grandes / clavija = número de revoluciones bajo. Directiva de compatibilidad electromagnética UE 2004/108/CE Directiva de máquinas UE 2006/42/CE Eliminación: Disposiciones de garantía...
Página 14
PROXXON - MIcromot 50/E Motor: Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ≤ Accessoires: Boor- en freesmachine Totaal aanzicht Legende Bediening Let op! Beschrijving van de machine Aansluiten van het apparaat Technische gegevens Werken met het apparaat...
Arbejde med udstyret Bemærk: EU-overensstemmelseserklæring Lille fræser / stift = højt omdrejningstal Stor fræser / stift = lavt omdrejningstal EMC-direktiv 2004/108/EF EU-maskindirektiv 2006/42/EF Bortskaffelse: Garantibestemmelser...
Página 18
PROXXON - MIcromot 50/E Översättning av originalbruksanvisningen Tillbehör Borr- och fräsmaskin Betjäning Totalvy Teckenförklaring Varning! Beskrivning av maskinen Anslutning av maskinen Tekniska data Arbeten med maskinen Motor: ≤...
EU-konformitetsförklaring Anvisning: Liten fräs/stift = högt varvtal, Stor fräs/stift = lägre varvtal. EU:s EMK-direktiv 2004/108/EG EG maskindirektiv 2006/42/EG Avfallshantering: Garantivillkor...
Página 20
PROXXON - MIcromot 50/E Překlad návodu k použití Příslušenství: Vrtací a frézovací přístroj Celkový pohled Obsluha Legenda Pozor! Popis přístroje Připojení přístroje Práce s přístrojem Technická data Motor: Upozornění:...
Página 21
Prohlášení o shodě pro ES Malé frézy / stopky = vysoké otáčky, Velké frézy / stopky = nízké otáčky. směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita - 2004/108/ES Směrnice EU Strojní zařízení 2006/42/ES Likvidace: Záruční podmínky...
Sadece en düflük 1 Amper gücünde bir adaptör vard›r. kullan›n. Biz PROXXON NG 2 (S/E) veya NG 5/E Adaptörünün kullan›lmas›n› tavsiye ediyoruz. 1. Kutuplama emniyeti olan fifli adaptöre sokun. Afl›r› yüklenmede (zorlamada) PROXXON - Adaptörü...
Página 23
L-6868 Wecker Yüksek devir say›s›, Ürün adı: Büyük frezeler / tafllama milleri = Delme ve Freze Makinası set Micromot 50/E Düflük devir say›s›. Ürün No. : 28515 3. Fig. 3'te MICROMOT 50 Makinas› için iki tipik !şbu belgeyle, münferiden sorumlu olarak, elle tutma konumu gösterilmifltir.
Página 24
PROXXON Micromot 50/E Dane techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Silnik: Wiertarko-frezarka Widok ogólny (Rys. 1) Wyposażenie: Legenda Obsługa Uwaga! Opis urządzenia Podłączanie urządzenia...
Praca z urządzeniem 1 lub 4 Wskazówka: Deklaracja zgodności WE Małe frezy / trzpienie = wysoka liczba obrotów, Duże frezy / trzpienie = niska liczba obrotów. Dyrektywa EMC UE 2004/108/WE Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG Usuwanie: Warunki gwarancji...
Página 26
PROXXON Micromot 50/E Электродвигатель: RUSS Перевод оригинального руководства по эксплуатации Принадлежности Бормашина/фреза Общий вид (рис. 1) Обозначения Обслуживание Внимание! Описание машинки Подключение устройства к сети Технические данные Работа с машинкой...
Página 27
или 4 Указание Декларация о соответствии требованиям ЕС Малые фрезы / = высокая скорость диаметры сверл вращения Крупные фрезы / = низкая скорость диаметры сверл вращения Директива ЕС об электромагнитной совместимости, 2004/108/EG Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EG Утилизация Г арантийные обязательства...
Página 30
Ihr Gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die Bedienungsanleitung noch einmal genau durchlesen. Ist es tatsächlich defekt, senden Sie es bitte an: PROXXON Zentralservice PROXXON Zentralservice D-54343 Föhren A-4224 Wartberg/Aist Dieselstraße 3 Wir reagieren prompt und zuverlässig! Über diese Adresse können Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen.