Daikin FVXS25FV1B Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para FVXS25FV1B:
Tabla de contenido

Publicidad

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
Manual de funcionamiento
R410A
FVXS25FV1B
FVXS35FV1B
FVXS50FV1B
R32
FVXM25FV1B
FVXM35FV1B
FVXM50FV1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FVXS25FV1B

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Manual de funcionamiento R410A FVXS25FV1B FVXM25FV1B FVXS35FV1B FVXM35FV1B FVXS50FV1B FVXM50FV1B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE LEASE ANTES DE LA OPERACIÓN Precauciones de seguridad......2 Nombres de las piezas........6 Preparativos antes de la utilización....9 Rango de funcionamiento ......11 FUNCIONAMIENTO Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR ....12 Ajuste de la dirección del flujo de aire..14 Funcionamiento POTENTE......
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad LEASE ANTES DE LA OPERACIÓN • Guarde este manual donde el operador pueda encontrarlo fácilmente. • Lea detenidamente las precauciones de este manual antes de manipular la unidad. • Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios expertos o formados en tiendas, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico de personas legas.
  • Página 4 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA • No intente instalar ni reparar el equipo de aire acondicionado por cuenta propia. La instalación inadecuada del equipo podría causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. Póngase en contacto con su distribuidor local o con personal técnico autorizado para que realice la instalación y los trabajos de mantenimiento.
  • Página 5 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN • No desconecte el disyuntor a menos que huela a quemado, o al realizar reparaciones, inspecciones o al limpiar la unidad (solo en el caso del refrigerante R32). Las fugas de refrigerante no pueden detectarse de otra forma (solo en el caso del refrigerante R32). •...
  • Página 6 Precauciones de seguridad Lugar de instalación. ■ Para instalar el equipo de aire acondicionado en los siguientes tipos de entornos, consulte al distribuidor. • Lugares con ambiente aceitoso o donde haya vapor u hollín. • Entornos salinos como las zonas costeras. •...
  • Página 7: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas ■ Unidad interior ■ Apertura del panel frontal Cómo abrir el panel frontal: (página 28.) Interruptor de selección de salida de aire • Este ajuste expulsa aire sólo dela salida superior. Este ajuste decide automáticamente un patrón •...
  • Página 8: Unidad Exterior

    1. Filtro desodorizante de apatito de titanio • El ajuste del modo de funcionamiento • Estos filtros están fijados en el interior de utiliza como referencia la siguiente tabla. los filtros de aire. Ajuste de Velocidad del Modelo Modo 2. Salida de aire temperatura flujo de aire SOLO...
  • Página 9: Mando A Distancia

    ■ Mando a distancia <Abra la tapa> <ARC452A1> 1. Transmisor de señal: 9. Botón AHORRO DE ENERGÍA: • Envía señales a la unidad interior. Funcionamiento en modo de ahorro de energía (página 18.) 2. Pantalla: 10. Botón SWING: • Muestra los ajustes actuales. (En esta ilustración, cada sección se muestra con •...
  • Página 10: Preparativos Antes De La Utilización

    Preparativos antes de la utilización ■ Para colocar las pilas 1. Deslice la tapa frontal para extraerla. Coloque + y – correctamente! 2. Coloque dos pilas secas AAA LR03 (alcalinas). 3. Coloque la tapa frontal tal como estaba. ■ Para utilizar el mando a distancia •...
  • Página 11: Ajuste Del Reloj

    Preparativos antes de la utilización ■ Ajuste del reloj 1. Pulse el botón en forma de RELOJ. Se indica Destellan 2. Pulse el "botón SELECCIONAR" para definir el día de la semana. 3. Pulse el botón en forma de RELOJ. destella.
  • Página 12: Rango De Funcionamiento

    Rango de funcionamiento ■ Consejos para ahorrar energía Cuide de no enfriar (calentar) demasiado la habitación. • Ajuste de temperatura recomendado Mantener la temperatura en un nivel moderado ayuda a ahorrar energía. Cubra las ventanas con persianas o cortinas. Para refrigeración: 26°C – 28°C •...
  • Página 13: Modo Auto · Seco · Refrigeración · Calefacción · Ventilador

    FUNCIONAMIENTO Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR El equipo de aire acondicionado funciona con el modo de funcionamiento que elija. A partir de entonces, el equipo de aire acondicionado funcionará con el mismo modo de funcionamiento. ■...
  • Página 14: Para Modificar El Ajuste Del Caudal De Aire

    Modo AUTO · SECO · REFRIGERACIÓN · CALEFACCIÓN · VENTILADOR ■ Para modificar el ajuste del caudal de aire 5. Pulse el botón de ajuste FAN. Modo SECO Modo AUTO, REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN o VENTILADOR Hay cinco niveles de regulación de la velocidad del flujo de aire de "...
  • Página 15: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del flujo de aire Puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar su comodidad. ■ Para ajustar la paleta horizontal (aletas) 1. Pulse el "botón GIRO ". • " " aparece en la pantalla LCD y las aletas empezarán a oscilar.
  • Página 16: Selección De Salida De Aire

    Ajuste de la dirección del flujo de aire ■ Selección de salida de aire • Ajuste la salida del aire según sus preferencias. Al ajustar la dirección del aire cambie a • El acondicionador de aire decide automáticamente el patrón de salida apropiado, dependiendo del modo / situación de funcionamiento.
  • Página 17: Funcionamiento Potente

    Funcionamiento POTENTE El funcionamiento POTENTE maximiza con rapidez el efecto de refrigeración (calefacción) en cualquier modo de funcionamiento. Se puede obtener la máxima capacidad. ■ Inicio de la función POTENTE 1. Pulse el botón POWERFUL. • El funcionamiento POTENTE termina en 20 minutos.
  • Página 18: Funcionamiento Silencioso De La Unidad Exterior

    Funcionamiento SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR El funcionamiento SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR reduce el nivel sonoro de la unidad exterior cambiando la frecuencia y velocidad del ventilador de la unidad exterior. Esta función es adecuada durante la noche. ■ Inicio del funcionamiento SILENCIOSO DE LA UNIDAD EXTERIOR 1.
  • Página 19: Modo Ahorro De Energía

    Modo AHORRO DE ENERGÍA La función AHORRO DE ENERGÍA permite un funcionamiento eficiente limitando el valor máximo de consumo energético. Esta función es útil para casos en los que se debe prestar especial atención para garantizar que el disyuntor de circuito no se dispare cuando el producto funciones junto a otros aparatos.
  • Página 20: Funcionamiento Del Temporizador

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR Las funciones del temporizador resultan útiles para encender y apagar automáticamente el acondicionador de aire a la noche o por la mañana. También puede utilizar el TEMPORIZADOR DE APAGADO y el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO en combinación. ■ Utilización del TEMPORIZADOR DE APAGADO •...
  • Página 21: Temporizador De Encendido

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR ■ Para utilizar la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO • Compruebe que la hora del reloj sea la correcta. Si no es así, ajuste el reloj a la hora actual. (página 10.) 1. Pulse el botón ON TIMER. Se indica destella.
  • Página 22: Funcionamiento Del Temporizador Semanal

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden guardar hasta 4 ajustes de temporizador para cada día de la semana. Es conveniente que el TEMPORIZADOR SEMANAL se ajuste en función del estilo de vida familiar. ■ Utilización del TEMPORIZADOR SEMANAL en estos casos A continuación se da un ejemplo de los ajustes del TEMPORIZADOR SEMANAL.
  • Página 23: Para Utilizar La Función

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Para utilizar la función TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de ajuste • Asegúrese de que el día de la semana y la hora estén establecidos. Si no es así, establezca el día de la semana y la hora. (página 10.) Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4...
  • Página 24 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL 8. Pulse el "botón SELECCIONAR" para seleccionar la temperatura deseada. • Es posible ajustar la temperatura entre los 10°C y los 32°C. Refrigeración: La unidad trabaja a 18°C aunque esté configurada en 10 a 17°C. Calefacción: La unidad trabaja a 30°C aunque esté...
  • Página 25 Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL Modo de copia • Una reserva hecha una vez puede ser copiada a otro día de la semana. Se copiará toda la reserva del día seleccionado de la semana. Programa 1 Programa 2 Programa 3 Programa 4 ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO...
  • Página 26: Confirmación De Una Reserva

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR SEMANAL ■ Confirmación de una reserva • La reserva se puede confirmar. Pulse el "botón ". • Se mostrarán el día de la semana y el número de reserva del día actual. Pulse el "botón SELECCIONAR" para seleccionar el día de la semana y el número de reserva que se debe confirmar.
  • Página 27: Nota Sobre El Sistema Múltiple

    Nota sobre el sistema múltiple   ¿Qué es un "Sistema Multi"? Este sistema cuenta con una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores. habit- habit- habit- ación ación Unidad exterior ■ Selección del modo habit- habit- habit- ación ación Sala Sala Sala...
  • Página 28: Traba Modo Refrigeración / Calefacción (Disponible Solo Para Los Modelos De Bomba De Calor)

    Nota sobre el sistema múltiple ■ Traba modo refrigeración / calefacción (Disponible solo para los modelos de bomba de calor) La traba del modo Refrigeración / Calefacción exige la programación inicial durante la instalación. Consulte con su revendedor o distribuidor para obtener ayuda. La traba del modo Refrigeración / Calefacción fuerza la unidad al ajuste de uno u otro modo.
  • Página 29: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Cuidados y limpieza PRECAUCIÓN Antes de la limpieza, asegúrese de detener el funcionamiento y de situar el disyuntor en APAGADO. Unidades ■ Unidad interior, unidad exterior y mando a distancia 1. Límpielos con un paño suave y seco. ■ Panel frontal 1.
  • Página 30: Filtro De Aire

    Filtros 1. Abra el panel frontal. (página 28.) 2. Retire el filtro de aire. • Presione los ganchos a izquierda y derecha del filtro de aire hacia abajo lentamente, luego tire hacia arriba. 3. Extraiga el filtro desodorizante de apatito de titanio. •...
  • Página 31: Mantenimiento Previo A Un Período De Inactividad Prolongado

    NOTA • Funcionamiento con filtros sucios: (1) el aire no se desodoriza. (2) el aire no se limpia. (3) provoca deficiencias en la calefacción o refrigeración. (4) se pueden generar malos olores. • Para solicitar el filtro desodorizante de apatito de titanio, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
  • Página 32: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Localización y solución de problemas Repita la comprobación. Compruebe de nuevo antes de llamar a un técnico. Situación Verificación El equipo de aire acondicionado • ¿Se ha APAGADO el disyuntor o se ha fundido algún no funciona.
  • Página 33: En El Caso Del Sensor De Fugas De Refrigerante

    En el caso del sensor de fugas de refrigerante Observe si la unidad funciona de forma anómala. Vea las situaciones y explicaciones siguientes. Situación Explicación La unidad funciona sola. ■ Se debe a que el sensor de fuga de refrigerante comenzó a funcionar: •...
  • Página 34 Estos casos no se consideran fallos de funcionamiento. Los siguientes casos no se consideran fallos de funcionamiento del equipo de aire acondicionado, pero por unos motivos. Puede seguir utilizándolo. Situación Explicación El funcionamiento tarda en empezar. • Esto es para proteger el equipo de aire acondicionado. •...
  • Página 35 Estos casos no se consideran fallos de funcionamiento. Los siguientes casos no se consideran fallos de funcionamiento del equipo de aire acondicionado, pero por unos motivos. Puede seguir utilizándolo. El equipo de aire acondicionado • Una vez que se ha alcanzado la temperatura programada, el deja de general flujo de aire caudal de aire se reduce y el funcionamiento se detiene para durante el funcionamiento.
  • Página 36: Requisitos Relativos A La Eliminación De Residuos

    Requisitos relativos a la eliminación de residuos El producto y las pilas suministradas con el control remoto están marcadas con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados.
  • Página 37 Diagnóstico de fallos. DIAGNÓSTICO DE FALLOS MEDIANTE EL MANDO A DISTANCIA En la serie ARC452A, las secciones de la pantalla de temperatura en la unidad principal indican los códigos correspondientes. 1. Cuando se mantiene pulsado el botón TIMER CANCEL durante 5 segundos, la indicación "...
  • Página 40 The two-dimensional bar code is a manufacturing code. 3P477071-1A (1703)

Este manual también es adecuado para:

Fvxs35fv1bFvxs50fv1bFvxm25fv1bFvxm35fv1bFvxm50fv1b

Tabla de contenido