Inhaltsverzeichnis: Seite Page Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
Página 3
Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sida Aviso de seguridad Information om förebilderna Notas importantes Säkerhetsanvisningar Funciones Viktig information Funciones posibles Funktioner Parámetro / Registro Kopplingsbara funktioner Instrucciones de uso Parameter / Register El mantenimiento Driftanvisningar Recambios Underhåll och reparation Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto:...
Information om förebilderna: Informationen zum Vorbild: Med elloket Rc1 fick svenska Statens Järnvägar (SJ) redan år Mit der Elektrolokomotive Rc1 erhielten die Schwedischen 1967 sitt första serietillverkade lok i en lokserie med thyri- Staatsbahnen (SJ) schon 1967 die erste serienmäßig mit Thyri- storstyrning.
Information about the prototype Informations concernant la locomotive réelle As early as 1967 the Swedish State Railways (SJ) acquired in the Avec la locomotive Rc1, les Chemins de fer Suédois (SJ) inau- Rc1 electric locomotive their first regular production locomotive guraient, déjà...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem • Erkennung der Betriebsart: automatisch. (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital oder • Einstellbare Adressen: Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 10 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedie- Name ab Werk: RC3 1058 SJ nungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system • Recognition of the mode of operation: automatic. designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or • Addresses that can be set: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and transformers 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 10 • This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer.
f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Station announcements Function 1 Function 8 Function f1 Function f1 Sound effect: Operating sounds Function 2 Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn long Function 3 Function 6 Function f3 Function f3 ABV off Function 4 Function 4...
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) correspondant à la tension du secteur local. • Adresse encodée en usine : 10 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Annonce en gare Fonction 1 Fonction 8 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Bruit d’exploitation Fonction 2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : trompe, signal long Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV désactivé...
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) • Instelbare adressen: gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • Vanaf de fabriek ingesteld: 10 • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station.
Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de • Reconocimiento del sistema: automático. corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital • Códigos disponibles: o Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) transformadores que sean de la tensión de red local. • Código de fábrica: 10 • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas que de un solo punto de abasto. • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.
Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta, • Indirizzi impostabili: Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • Indirizzo di fabbrica: 10 • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station.
f0 f8 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: annuncio di stazione Funzione 1 Funzione 8 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: rumori di esercizio Funzione 2 Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba di segnalazione lunga Funzione 3 Funzione 6 Funzione f3 Funzione f3 ABV spento Funzione 4...
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 10 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som Namn från tillverkaren: RC3 1058 SJ hör till respektive driftsystemet.
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 10 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen.
Página 32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55-57 73033 Göppingen 182478/0612/Ha1Ef...