Desenrosque la tuerca, retire la rondana y
2
el separador.
/
Unscrew the nut, remove
the stainless steel washer and shank
gasket.
rondana
stainless
shank gasket
steel washer
tuerca
nut
Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación.
5
To purge supply lines, open and close angle stops.
líneas de
alimentación
angle stops
agua caliente
hot water
Instalación Contra Desagüe
Desarme la contra desagüe. /
7
contra de
push
push
drain
empaque
gasked
rondana
washer
Inserte la salida en el lavabo y
3
verifique que se coloque el empaque.
/ Place the faucet in the sink and
check that the gasket is placed.
empaque
gasket
separador
Limpie la superficie.
Clean the surface.
agua fría
cold water
Dissamble drain.
protector
protector
empaque
cónico
conical
gasked
tuerca
nut
tubo
tube
empaque
gasket
/
Conecte las mangueras (incluidas) a los tubos de alimentación y
6
posteriormente a la línea de alimentación.
(included) to the faucet pipes and then to angle stops.
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
línea de
alimentación
angle stop
(not included)
Coloque el empaque e inserte la contra.
8
then insert the drain.
Coloque el separador, la rondana y
4
enrosque la tuerca con la llave (incluida)
para sujetar la salida.
/
Place the shank
gasket, stainless steel washer and
tighten the nut with the wrench
(included) to hold the faucet.
separador
shank gasket
rondana
tuerca
stainless steel
nut
washer
/ Connect hoses
½-14-NPSM
Place the gasket
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
contra
grid drain
empaque
gasket
2