Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and
Maintenance Guide
READ THOROUGHLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Notice d'installation et
d'entretien
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D'ENTREPRENDRE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL.
CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Einbau- und
Wartungsanleitung
SORGFÄLTIG VOR BEGINN DER INSTALLATION DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN
Instalación y guía de
mantenimiento
LEA ATENTAMENTE ESTE FOLLETO ANTES DE INTENTAR LA INSTALACIÓN Y
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN UN FUTURO
Guida all'installazione
e Manutenzione
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO
60Hz
100
200
50Hz
350
800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laguna POWERJET 100

  • Página 1 60Hz 50Hz Installation and Maintenance Guide READ THOROUGHLY BEFORE ATTEMPTING INSTALLATION AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Notice d’installation et d’entretien LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Einbau- und Wartungsanleitung SORGFÄLTIG VOR BEGINN DER INSTALLATION DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Instalación y guía de mantenimiento...
  • Página 2 Examples of different installations Exemples d’installations Beispiele für verschiedene Installationen Ejemplo de direntes instalaciones Esempi di diverse installazioni ....................2 Part Numbers Numéro des pièces Teile-Nummer Numéro de piezas Codici ricambi...........................2 English Instructions........................3 Instructions en français......................4 Gebrauchsanleitung deutsch ....................5 Instrucciones español.......................6 Istruzioni in italiano.........................7 Winterizing the Pump Préparation de la pompe pour l’hiver...
  • Página 3 PT660 PT660 PT660 PT650 PT650 PT650 PT650 PT603 PT603 Laguna Powerflo Underwater Filter 100/350 200/800 Filtre submersible Laguna Powerflo Laguna Powerflo Unterwasser-Filter Filtro Sumergible Laguna Powerflo Filtro Interno Laguna Powerflo To remove Ceramic Shaft unit, use tool provided. Pour enlever le bloc de l’arbre de céramique, utiliser l’outil fourni.
  • Página 4: Important Safeguards

    If the pump strainer supplied with the pump is not adequate for your require- - To avoid possible electric shock, special care should be ments, a Laguna PowerFlo Underwater Filter (PT-500, PT-505 or PT-1750) should taken since water is employed in the use of pond equipment. To guard be fitted.
  • Página 5: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Si l’épurateur fourni avec la pompe ne répond pas à vos besoins particuliers, un filtre submersible PowerFlo Laguna (PT-500, PT-505 ou PT-1750) devrait y être joint. (Voir page 2). 1. DANGER - Afin d’éviter les chocs électriques, une grande prudence est de rigueur, car de l’eau est employée lors de l’utilisation d’équipement de bassin.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Lesen Sie diese Hinweise vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn der Pumpenfilter und die Schaumstoffpatrone, die mit der Pumpe geliefert VORSICHT: SICHERHEIT & ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE werden, Ihren Anforderungen nicht entsprechen, sollte ein Laguna PowerFlo Unterwasserfilter (PT-500, PT-505 oder PT-1750) eingebaut werden. (Siehe Seite 2.) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Reinigung des Filters das Filtergehäuse einfach herausnehmen und Filter in...
  • Página 7: Precauciones Importantes

    Si el prefiltro de la bomba y la espuma provista no se adecúan a sus necesidades, debería usar un filtro sumergible PowerFlo de Laguna ADVERTENCIA: SEGURIDAD Y CONEXIONES ELÉCTRICAS (PT-500, PT-505 o PT-1750). (Vea la página 2.) PRECAUCIONES IMPORTANTES Para limpiar el prefiltro de la bomba, sáquelo del recinto y enjuáguelo con...
  • Página 8: Avvertenze Importanti

    Se il pre-filtro della pompa e la spugna forniti con la pompa non sono adeguati alle SUGGERIMENTI ED AVVERTENZE vostre esigenze, si consiglia l’acquisto di un filtro interno Laguna PowerFlo PT-500 o PT-505. (V. pagina 2) AVVERTENZE IMPORTANTI Per pulire il pre-filtro della pompa, toglierlo dalla sede e risciacquarlo in acqua pulita.
  • Página 9 Flügelradachse von Kalk- und anderen Mineralablagerungen zu befreien. 6. Lubrique todos los sellos con lubricante de silicona Laguna (se vende por separa- Falls diese Ablagerungen nicht entfernt werden, kann dies dazu führen, dass die do, PT-595) Achse bei erneuter Inbetriebnahme der Pumpe blockiert und bricht.
  • Página 10 YY/AA CITY PROVINCE VILLE WAS THIS A GIFT? PUMP USED FOR LAGUNA POWERJET S’AGIT-IL D’UN CADEAU? POMPE UTILISÉE POUR CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED / COCHER LE PRODUIT LAGUNA ACHETÉ WATERFALL FOUNTAIN PJ 100 PJ 200 CASCADES FONTAINE (PT-320) (PT-322) Rolf C. Hagen Inc. 3225, rue Sartelon Montréal (Québec) H4R 1E8...
  • Página 11 STORE DISPLAY ADVERTISEMENT RECOMMENDATION OF A FRIEND OR RELATIVE OTHER (PLEASE SPECIFY) LAGUNA POWERJET WAS THIS A GIFT? PUMP USED FOR CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED PJ 350 PJ 800 WATERFALL FOUNTAIN (PT-320) (PT-322) Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate, Castleford, West Yorkshire WF10-5QH...
  • Página 12: Service Après-Vente

    Service AUTHORIZED WARRANTY REPAIR SERVICE If this product is defective, return it along with proof of purchase to either the store where you bought it or to: If you have a problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product.

Este manual también es adecuado para:

Powerjet 200Powerjet 350Powerjet 800

Tabla de contenido