Página 1
Also a Return Authorization number (RA) is required before shipping product back to MTX, call 800-556-2888 or 605- 328-5560. CT12SW 1 Mitek Plaza Powered Home Subwoofer Winslow, IL 61089 815-367-3000 Owner’s Manual...
EN CAS DE PROBLÈME C A U T I O N Le nouveau subwoofer, une fois configuré et réglé, offre des années de plaisir d’écoute de films et musiques. Cependant, en cas de problème avec l’équipement, consulter le tableau d’aide suivant afin RISK OF ELECTRIC SHOCK d’identifier le problème.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CÂBLAGE ET BRANCHEMENTS 1) Read, follow and retain all safety and operating instructions. Mettre le subwoofer et les autres Receiver or Power Amp équipements hors tension avant de 2) Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer procéder aux branchements.
CONGRATULATIONS... PLACEMENT OU POSITIONNEMENT ... on your purchase of a MTX powered subwoofer system. Your new subwoofer is one Le nouveau subwoofer fonctionne bien dans divers emplacements. Toutefois, son of the most exciting home entertainment electronic products available, adding impact and positionnement dans la salle d’écoute affecte sa performance.
Página 6
EXPLANATION OF FEATURES AND CONTROLS EXPLANATION OF FEATURES AND CONTROLS EXPLICATION DES CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES EXPLICATION DES CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES XPLICATION DES CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 1) Phase Switch: This two position switch allows the best match of acoustic output between the 1) Commutateur de phase: Ce commutateur à...
Página 7
FÉLICITATIONS PLACEMENT OR POSITIONING ... pour votre achat d’un système subwoofer domestique à alimentation MTX. Ce nouveau Your new subwoofer will work well in a variety of locations. However, placement in your subwoofer, l’un des appareils audiovisuels domestiques les plus passionnants, ajoute listening room will affect its performance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WIRING AND CONNECTIONS 1) Lire, respecter et conserver le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Turn power your Receiver or Power Amp subwoofer and other equipment 2) Accessoires – Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant du produit car ils peuvent before making any connections.
IN CASE OF TROUBLE EN CASO DE FALLAS Your new subwoofer, once set-up and adjusted, should give you years of listening enjoyment Una vez que haya ajustado y colocado el subwoofer le debe de dar años de placer al escuchar sus películas with your favorite movies and music.
CABLEADO Y CONEXIONES SPECIFICATION Apague el subwoofer y el resto Receiver or Power Amp del equipo antes de realizar la MODEL CT12SW conexión. Amplifier Type: Class A/B Instalación con entradas a nivel de Frequency Response: 28Hz - 160Hz bocina. Lo-pass xover:...
Colocación o Posición INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su nuevo subwoofer funciona bien en una variedad de locaciones. Sin embargo, la colocación en el área en que lo escucha afecta el funcionamiento. Debido a que la longitud 1) Lea, siga y conserve todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
EXPLICACION DE LAS FUNCIONES Y CONTROLES FELICITACIONES 1) Interruptor de Fase: El interruptor de doble fase permite la igualación perfecta de salida acústica Por la compra de un sistema de subwoofers de poder MTX. Su nuevo subwoofer es uno de entre el subwoofer y las bocinas principales estéreo en la región de la frecuencia del crossover los mejores productos electrónicos para casa que pueda existir ya que le añade impacto entre ellas.