Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Wet/Dry Vacuum
ProGuard™ LI 3 Cordless
SKU: 107127
Model: 1071270
E
N
G
L
I
S
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProTeam ProGuard 1071270

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Wet/Dry Vacuum ProGuard™ LI 3 Cordless SKU: 107127 Model: 1071270...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its machines without notice. ProTeam...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    13. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 14. To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs. ProTeam...
  • Página 4: Vacuum Safety

    VACUUM SAFETY (Continued) 15. To reduce the risk of personal injury or damage to Vacuum, use only ProTeam recommended accessories. 16. When using as a blower: - Direct air discharge only at work area. - Do not set down in liquid; electric shock could occur.
  • Página 5: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS This Wet/Dry Vacuum is shipped with 1 battery and a charger. Additional batteries or chargers can be purchased from your authorized ProTeam distributor. Continuous Vacuum Run Time: Approximately 11 minutes per charge Recharge Time: Approximately 30 minutes Battery Type: Model No. R84008 (107200) Battery Technology: Lithium Ion Battery Charger: Charger Model No.
  • Página 6: Preparation For Operation

    Familiarize yourself with the controls and features of your cordless Wet/Dry Vacuum and read the entire Owner’s Manual for specific usage before operating (Figure A). Blower Handle Port Power Vacuum Head Port Inlet Accessory Compartment Switch Latch Drum Hose Figure A ProTeam...
  • Página 7: Filter Assembly/Replacement

    6. Your Vacuum is now ready to use. Read the instructions on the following pages to operate your Vacuum safely. Filter Nut Filter Power Head Threaded Latch (one Screw on each side) Filter Cage PULL LATCH OUT FROM THE TOP AND UP FROM THE BOTTOM Power Head Figure C Figure B ProTeam...
  • Página 8: Hose And Accessory Storage

    Snap the other end of the hose into the inlet port of the power head. 3. Place the crevice tool into the depressed storage area under the handle. Handle Crevice Tool Vacuum Port Hose Figure D ProTeam...
  • Página 9: Operation

    • Do not vacuum toxic materials to reduce the risk of inhaling the vapors or dust. Turn the unit on by pushing the switch from position “O” to position “l”. The symbols used on the switch actuator are international “On and Off” symbols (Figure E). = OFF = ON ON/OFF Switch Figure E ProTeam...
  • Página 10: Vacuuming Dry Materials

    4. After using the Vacuum to pick up liquids, the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter. IMPORTANT: To avoid damage to the Vacuum, do not run motor with float in raised position. ProTeam...
  • Página 11: Emptying The Dust Drum

    CAUTION - Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled. (Use N95 or P100 masks when using the vacuum as a blower.) CAUTION - To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vacuum/Blower for extended time or in a noisy area. ProTeam...
  • Página 12: Battery Installation/Removal

    WARNING - Turn unit OFF before removing/installing the battery. Installation of Battery Lithium Ion NOTE: ProGuard LI is intended to be Battery used with only the ProTeam 18V Battery Battery No. R84008 (107200). Compartment S L I D Cover 1. While holding the Wet/Dry Vacuum’s handle with one hand, pull open the battery compartment cover.
  • Página 13: Filter Removal

    “Cleaning A Wet Filter” Section. Cleaning a Wet Filter After filter is removed, run water run water from a hose or spigot through the filter. Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter. ProTeam...
  • Página 14 Empty drum after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone. Allow drum to dry completely before sealing the motor on the drum. WARNING - To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using ProTeam replacement parts. ProTeam...
  • Página 15: Preventive Maintenance

    CARING FOR YOUR VACUUM 1. To ensure a valid vacuum warranty, optimal performance and improved indoor air quality, be sure to use genuine ProTeam Filters. 2. Check all filters before each use. Empty or replace the filters as necessary. 3. Rinse, air dry, and reinsert the foam/filter diffuser each week.
  • Página 16: Proguard Li Assembly

    PROGUARD LI 3 ASSEMBLY ProTeam...
  • Página 17: Proguard Li Replacement Parts

    Dust Cartridge Filter 1 each SP6773 Battery Owner’s Manual 1 each 73316 Filter Nut 1 each SP6674 Battery Charger 833371 Drum with Labels 1 each Owner’s Manual 1 each 107197 Hose Assembly 1 each 107195 Dust Brush 1 each ProTeam...
  • Página 18: Limited Warranty

    ProTeam’s written instructions, guidelines or the terms of its Owner’s Manual. What We Will Do to Correct Problems If a claim made during the Warranty Period is covered under this limited warranty, ProTeam or your local ProTeam authorized dealer will, at ProTeam’s sole option, (a) repair the defective portion of the ProGuard Product or (b) replace the entire ProGuard Product.
  • Página 19: Limitation Of Liability

    If you discover that your ProGuard Product has a defect that you believe is covered by this limited warranty, you must notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who sold you the ProGuard Product within the applicable Warranty Period. You may contact ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 7:30 a.m.
  • Página 20 ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.2168 Printed 10/10...
  • Página 21: Aspiradora Para Mojado/Seco

    MANUAL DEL USUARIO Aspiradora para mojado/seco ProGuard™ LI 3 inalámbrica SKU: 107127 Modelo: 1071270 ˜ N...
  • Página 22 866.888.2168 ó visite pro-team.com para obtener una versión descargable. El contenido de este manual se basa en la más reciente información disponible sobre el producto en el momento de su publicación. ProTeam se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a sus máquinas sin previo aviso.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    13. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas móviles. ProTeam...
  • Página 24: Seguridad De La Aspiradora

    Haga caso de las siguientes advertencias que aparecen en la aspiradora para mojado/seco: ADVERTENCIA • Utilice únicamente la batería ProTeam número R84008 (107200) • Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador. No tenga en marcha la aspiradora desatendida.
  • Página 25: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Esta aspiradora para mojado/seco se envía con 1 batería y un cargador. Puede comprar baterías o cargadores adicionales a su distribuidor ProTeam autorizado. Tiempo de funcionamiento continuo de la aspiradora: Aproximadamente 11 minutos por carga Tiempo de recarga: Aproximadamente 30 minutos Tipo de batería: No.
  • Página 26: Preparación Para La Utilización

    (Figura A). Blower Orificio del Handle soplador Port Power Vacuum Entrada del orificio Cabezal Head Port Inlet de aspiración del motor Accessory Compartimiento Compartment para accesorios Switch Latch Pestillo Drum Hose Tambor Manguera Figura A ProTeam...
  • Página 27: Ensamblaje/Reemplazo Del Filtro

    PULL LATCH OUT TirE dEl FROM THE TOP PEsTillO hACiA AND UP FROM fuErA dEsdE lA THE BOTTOM PArTE dE ArribA y hACiA ArribA dEsdE lA PArTE dE AbAjO Power Cabezal Head del motor Figura C Figura B ProTeam...
  • Página 28: Almacenamiento De La Manguera Y Los Accesorios

    área de almacenamiento de la manguera. Acople a presión el otro extremo de la manguera en el orificio de entrada del cabezal del motor. 3. Coloque la boquilla rinconera en el área de almacenamiento hundida ubicada debajo del asa. Handle Crevice boquilla Tool rinconera Vacuum Orificio de Port aspiración Hose Manguera Figura D ProTeam...
  • Página 29: Utilización

    Encienda la unidad empujando el interruptor desde la posición “O” hasta la posición “l”. Los símbolos utilizados en el accionador del interruptor son los símbolos internacionales de “encendido y apagado” (Figura E). ON/OFF interruptor APAGAdO/ = APAGAdO = ENCENdidO Switch ENCENdidO Figura E ProTeam...
  • Página 30: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    4. Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, deje que el filtro se seque para reducir el riesgo de que se forme moho y el filtro se dañe. IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada. ProTeam...
  • Página 31: Vaciado Del Tambor De Polvo

    (Utilice las máscaras N95 ó P100 cuando emplee la aspiradora como soplador.) PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa. ProTeam...
  • Página 32: Instalación/Remoción De La Batería

    Instalación de la batería batería de Lithium Ion NOTA: La ProGuard LI está diseñada para ion litio Battery utilizarse solamente con la batería ProTeam de Battery Cubierta del 18 V No. R84008 (107200). compartimiento de Compartment 1. Mientras agarra el asa de la aspiradora S L I D la batería...
  • Página 33: Mantenimiento

    Después de quitar el filtro, haga pasar agua a través de él usando una manguera o desde una espita. Tenga cuidado de que la presión del agua procedente de la manguera no sea tan fuerte como para dañar el filtro. ProTeam...
  • Página 34: Instalación

    Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor. ADVERTENCIA - Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto ProTeam. ProTeam...
  • Página 35: Mantenimiento Preventivo

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA 1. Para asegurarse de que la garantía de la aspiradora sea válida, así como de lograr un rendimiento óptimo y una mejor calidad del aire interior, asegúrese de utilizar filtros ProTeam genuinos. 2. Compruebe todos los filtros antes de cada uso. Vacíe o reemplace los filtros según sea necesario.
  • Página 36: Ensamblaje De La Proguard Li 3

    ENSAMBLAJE DE LA PROGUARD LI 3 ProTeam...
  • Página 37: Piezas De Repuesto De La Proguard Li 3

    1 de cada 107201 Cargador de baterías 1 de cada SP6767 Manual del usuario de la aspiradora 1 de cada SP6773 Manual del usuario de la batería 1 de cada SP6674 Manual del usuario del cargador de baterías 1 de cada ProTeam...
  • Página 38: Garantía

    ProTeam, Inc. (colectivamente, los “Productos ProGuard”): ProGuard LI 3. Si tiene preguntas o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase llamar al departamento de Servicio al Cliente de ProTeam al (866) 888-2168 de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora de la Montaña.
  • Página 39 Card)” que está a su disposición en el sitio Web de ProTeam en www.pro-team.com. Si opta por no registrar su Producto ProGuard, para hacer un reclamo bajo garantía necesitará proporcionar una copia de su recibo de venta u otro comprobante de compra que muestre la fecha de compra a ProTeam o su distribuidor autorizado local de ProTeam.
  • Página 40 ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.2168 Impreso en 10/10...
  • Página 41: Aspirateur De Liquides Et De Poussières

    MODE D’EMPLOI Aspirateur de liquides et de poussières ProGuard™ LI 3 sans fil N° de référence : 107127 N° de modèle : 1071270 Ç...
  • Página 42 866.888.2168, ou visitez pro-team.com pour obtenir une version téléchargeable. Le contenu de ce mode d’emploi est basé sur les informations disponibles les plus récentes sur le produit au moment de la publication. ProTeam se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à ses machines sans préavis.
  • Página 43: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    13. Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles. ProTeam...
  • Página 44: Consignes De Sécurité Pour L'aspirateur

    Observez les avertissements suivants qui figurent sur l’aspirateur de liquides et de poussières : AVERTISSEMENT • N’utilisez que des piles ProTeam numéro R84008 (107200) • Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans surveillance. Ne ramassez pas de cendres chaudes, de charbon ou de matières toxiques, inflammables ou dangereuses.
  • Página 45: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Cet aspirateur de liquides et de poussières est expédié avec une pile et un chargeur. Des piles et des chargeurs de rechange peuvent être achetés auprès de votre distributeur ProTeam agréé. Durée d’aspiration continue approximativement 11 minutes par charge Durée de la recharge approximativement 30 minutes...
  • Página 46: Préparation Pour Le Fonctionnement

    à vous en servir (Figure A). Blower Orifice de Handle Port Poignée soufflante Power Vacuum Orifice Head Port Inlet Électrobrosse d’aspiration Accessory Compartiment Compartment à accessoires Switch interrupteur Latch Verrou Drum Hose Tambour Tuyau Figure A ProTeam...
  • Página 47: Montage/Remplacement Du Filtre

    Cage du filtre Filter Cage PULL LATCH OUT Tirer sur le verrou FROM THE TOP vers l’extérieur AND UP FROM depuis le haut et THE BOTTOM vers le haut depuis le bas Power Électrobrosse Head Figure C Figure B ProTeam...
  • Página 48: Rangement Du Tuyau Flexible Et Des Accessoires

    Forcez l’autre extrémité du tuyau flexible dans l’orifice d’admission de l’électrobrosse. 3. Placez le suceur plat dans l’aire de rangement encastrée au-dessous de la poignée. Handle Poignée Crevice suceur plat Tool Orifice Vacuum Port d’aspiration Hose Tuyau Figure D ProTeam...
  • Página 49: Fonctionnement

    Mettez l’appareil en marche en faisant passer l’interrupteur de la position « O » à la position « I ». Les deux symboles internationaux qui figurent sur l’interrupteur indiquent, respectivement, la position de marche et la position d’arrêt de votre aspirateur (Figure E). ON/OFF interrupteur ArrÊT/ = ArrÊT = MArChE Switch MArChE Figure E ProTeam...
  • Página 50: Aspiration De Matériaux Secs

    4. Après que l’aspirateur aura été utilisé pour aspirer des liquides, il faudra sécher le filtre pour éviter la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre. IMPORTANT : pour réduire le risque d’endommager l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée. ProTeam...
  • Página 51: Fonction De Soufflante

    MISE EN GARDE - pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protecteurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la soufflante pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant. ProTeam...
  • Página 52: Installation/Retrait De La Pile

    REMARQUE : l’aspirateur ProGuard LI est conçu Lithium Ion pour être utilisé exclusivement avec la pile Battery Pile au lithium-ion ProTeam de 18 V N° R84008 (107200). Battery Couvercle du 1. Tenez la poignée de l’aspirateur de liquides Compartment compartiment de...
  • Página 53: Nettoyage D'un Filtre Sec

    Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un robinet. Veillez à ce que la pression de l’eau sortant du tuyau d’arrosage ne soit pas si forte qu’elle pourrait endommager le filtre. ProTeam...
  • Página 54: Nettoyage Et Désinfection De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    Laissez sécher le tambour complètement avant de sceller le moteur sur le tambour. AVERTISSEMENT - pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange ProTeam. ProTeam...
  • Página 55: Maintenance Préventive

    ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR 1. Pour préserver la validité de la garantie de votre aspirateur, pour assurer un rendement optimal et pour améliorer la qualité de l’air à l’intérieur, n’utilisez que des filtres ProTeam authentiques. 2. Inspectez tous les filtres avant chaque emploi. Videz ou remplacez les filtres suivant les besoins.
  • Página 56: Montage De L'aspirateur Proguard Li 3

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR PROGUARD LI 3 ProTeam...
  • Página 57: Pièces De Rechange Pour L'aspirateur Proguard Li 3

    107194 Suceur plat 1 pièce 107200 Pile 1 pièce 107201 Chargeur de pile 1 pièce SP6767 Mode d’emploi de l’aspirateur 1 pièce SP6773 Mode d’emploi de la pile 1 pièce SP6674 Mode d’emploi du chargeur de pile 1 pièce ProTeam...
  • Página 58: Garantie Limitée

    Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance en liaison avec la garantie de votre produit, veuillez téléphoner au département de service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168, de 7 h 30 à 17 h 00, Heure normale des Rocheuses.
  • Página 59: Limitation De Responsabilité

    ProGuard avant la fin de la Période de garantie applicable. Vous pouvez contacter le département de service à la clientèle de ProTeam en téléphonant au (866) 888-2168 entre 7 h 30 et 17 h 00, Heure normale des Rocheuses, ou à tout moment par télécopie ou par courriel en utilisant le numéro de télécopie et l’adresse courriel figurant dans votre mode d’emploi ou sur notre site Web.
  • Página 60 ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.2168 Imprimé 10/10...

Este manual también es adecuado para:

Proguard 107127

Tabla de contenido