Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sana comfort 150 y 250
Ergómetros de asiento Sana comfort 150/250
Guía del usuario
Número de artículo: 2.520065 rev. b
Página 1 de 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergosana Sana comfort 150

  • Página 1 Sana comfort 150 y 250 Ergómetros de asiento Sana comfort 150/250 Guía del usuario Número de artículo: 2.520065 rev. b Página 1 de 26...
  • Página 2 Sana comfort 150 y 250 Declaración de conformidad de CE ergosana GmbH por la presente declara que los productos del sistema ergométrico Sana comfort 150/250 han sido diseñados y fabricados con arreglo a los requisitos aplicables de la directiva de la UE 93/42/CEE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sana comfort 150 y 250 Índice Generalidades ....................4 1.1 Uso previsto ..................4 1.2 Contraindicaciones .................. 4 1.3 Características ..................4 1.4 Instrucciones ..................4 1.5 Mantenimiento ..................4 Descripción del producto ................5 2.1 Componentes de la unidad............... 5 2.2 Accesorios ..................... 5 2.3 Ecualización de potencial .................
  • Página 4: Generalidades

    Sana comfort 150 y 250 Generalidades Sana comfort 150/250 son ergómetros de asiento de altas prestaciones, dotados de la tecnología más avanzada. Sana comfort 250 está equipado con un módulo de medición a la presión arterial, situado en la consola de control del ergómetro.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Sana comfort 150 y 250 Descripción del producto Componentes de la unidad Manillar Consola de control Palanca de bloqueo para el ajuste del respaldo del asiento Manillar en el asiento Teclas de flecha para el ajuste horizontal del asiento Respaldo Dispositivo de ajuste de altura de la base Conector de alimentación, ecualización de...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Sana comfort 150 y 250 Datos técnicos Con arreglo a DIN 13405 y DIN VDE 0750-238, según proceda. Principio de frenado Frenos controlados por ordenador con medición constante del par, el rendimiento de frenado es independiente de las revoluciones por minuto.
  • Página 7: Instalación

    Sana comfort 150 y 250 Instalación Ubicación Instale el equipo en posición adecuada (consulte las instrucciones de seguridad del capítulo 5). La unidad no debe guardarse ni utilizarse en ambientes húmedos, mojados o polvorientos.La unidad no debe exponerse a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.
  • Página 8: Ajuste Del Asiento

    Sana comfort 150 y 250 3.2.2 Ajuste del asiento Ajuste mecánico del asiento El asiento puede ajustarse horizontalmente de modo continuo, con el fin de ajustar de forma precisa la distancia a los pedales. El asiento puede ajustarse para personas de entre 150 cm y 210 cm de estatura.
  • Página 9: Componentes De La Unidad

    Sana comfort 150 y 250 Componentes de la unidad Panel de control El panel de control se monta sobre el lado superior del soporte del panel de control con dos lengüetas de conexión. Durante el funcionamiento normal, la pantalla debe mirar hacia el examinador.
  • Página 10: Teclas Y Pantallas

    Sana comfort 150 y 250 4.2.2 Teclas y pantallas La pantalla de LCD con capacidad gráfica, de 320 x 240 pixels y una superficie de pantalla de 100 mm x 75 mm, se encuentra situada en la parte frontal del panel de control. Está cubierta por un teclado de membrana dotado de una ventana transparente.
  • Página 11: Configurar El Idioma

    Sana comfort 150 y 250 4.2.3 Configurar el idioma El idioma predefinido del menú es “alemán”. Para modificar el idioma, seleccione la opción de menú “Configuración” utilizando la flecha "abajo” , y confirmando con “Aceptar”. En el menú “Configuración”, seleccione la opción “Idioma” y confirme con “Aceptar”. A continuación, seleccione el idioma que desee, utilizando la flecha “arriba”...
  • Página 12: Información De Seguridad

    La interfaz RS 232, que puede utilizarse para la comunicación con otros equipos, está aislada para garantizar la seguridad del paciente. Sólo pueden conectarse equipos externos con los cables de interfaz suministrados por ergosana. Precauciones de seguridad de mantenimiento El equipo debe apagarse y la clavija de red debe desconectarse antes de su limpieza con agentes limpiadores líquidos.
  • Página 13: Puesta En Marcha Y Preparación Inicial

    A tal fin, ergosana ha desarrollado un sistema de medición de la presión arterial extremadamente preciso, que no es susceptible a las interferencias. Se ha integrado en este ergómetro y utiliza el denominado método indirecto de medición de la presión arterial.El ruido...
  • Página 14: Aplicación Del Brazalete En El Modelo 250

    Sana comfort 150 y 250 Aplicación del brazalete en el modelo 250 El micrófono está situado para que descanse sobre la arteria braquial, la arteria más grande del brazo. La ubicación del micrófono en el brazalete está marcada con una etiqueta de tejido rojo.
  • Página 15: Ergometría

    Sana comfort 150 y 250 Ergometría En este capítulo se describe la ergometría con el software interno del ergómetro. Definir los programas de carga automática Cuando se conecta el ergómetro, se muestra el campo de texto siguiente: El elemento de menú “Iniciar ergometría” se muestra destacado mediante una barra de color negro.
  • Página 16 Sana comfort 150 y 250 Aparece el menú de selección de programas. Los programas de ejercicios 1-5 están configurados con arreglo a parámetros de ergonomía normalizados, o según los parámetros individuales, de tal modo que pueden solicitarse los programas correctos para los diferentes grupos de pacientes, con solo pulsar un botón.
  • Página 17: Configuración Recomendada

    Sana comfort 150 y 250 Configuración recomendada En los programas 1 a 5 puede guardarse un número ilimitado de valores, como se muestra en los ejemplos siguientes: Número de Carga inicial Incremento Tiempo de Intervalo de Carga de de carga etapa recuperación...
  • Página 18: Operación Remota

    “Conjunto de comandos". denominado “modo de operación ergolínea” se guarda en la configuración P 10. Nuestro propio protocolo de transmisión se encuentra en la opción “ergosana”. De los datos de operación de la unidad principal puede obtenerse información sobre la interfaz y el conjunto de comandos.
  • Página 19: Programa De Entrenamiento (Opcional)

    Sana comfort 150 y 250 Programa de entrenamiento (opcional) La utilización del programa de entrenamiento requiere un receptor de señal de pulso (sistema Polar), que está integrado en el panel de control. El receptor puede solicitarse junto con el equipo o añadirse posteriormente.
  • Página 20 Sana comfort 150 y 250 Comenzar el programa de entrenamiento en el menú Iniciar programa > Entrenamiento. Progreso del ritmo cardiaco. La FC se mantiene en el nivel predefinido durante la fase de entrenamiento (TP). Incremento de la carga en...
  • Página 21: Versión Para Rehabilitación

    Los ergómetros Sana comfort 150 y 250 pueden actualizarse con el tipo de designación siguiente: Sana comfort 150 (sin dispositivo de medición de la presión arterial) o Sana comfort 250 (que incluye dispositivo de medición de la presión arterial) Para utilizarse junto con diversos sistemas de rehabilitación. Para poder implantar esta mejora, el ergómetro tiene las siguientes funciones adicionales o añadidas:...
  • Página 22: Opciones De Transmisión De Datos

    Sana comfort 150 y 250 7.5.2 Opciones de transmisión de datos A diferencia de la versión estándar, el ergómetro para rehabilitación dispone de una conexión USB. Si se utilizan varios ergómetros, la transferencia de datos para el programa de control de rehabilitación “Sana Sprint“...
  • Página 23: Mantenimiento Y Borrado De Fallos

    Sana comfort 150 y 250 Mantenimiento y borrado de fallos Comprobación de la técnica de medición La técnica de medición de la unidad debe comprobarse cada 24 meses. el proceso deben realizarse las comprobaciones siguientes: Comprobación de la condición mecánica general del ergómetro Comprobación de la pantalla (contraste, iluminación, etc.)
  • Página 24: Notas De Seguridad

    Distancias de seguridad recomendadas entre equipos de telecomunicaciones de alta frecuencia móviles y portátiles y Sana comfort 150/250 El ergómetro se ha diseñado para funcionar en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de alta frecuencia están controladas. El usuario puede ayudar a evitar las perturbaciones electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de telecomunicaciones de alta frecuencia móviles y...
  • Página 25: Comprobación Y Selección Del Voltaje De Alimentación

    2 x 1,25 AT para 230 V, ó 2 x 2,5 AT para 110 V. Información sobre eliminación Los dispositivos que ya no puedan utilizarse pueden devolverse a ergosana para su eliminación.Alternativamente, el equipo puede entregarse en instalaciones de eliminación autorizadas.
  • Página 26: Anexo

    Rendimiento en vatios Los productos ergosana se venden asimismo como productos OEM con otros nombres de marca. Estos equipos se venden exclusivamente a través de agentes especializados autorizados, que han recibido formación sobre el mantenimiento de nuestros equipos. Si su unidad necesita mantenimiento, póngase en contacto con los distribuidores especializados.

Este manual también es adecuado para:

Sana comfort 250

Tabla de contenido