Página 1
CENTRO DE PLANCHADO PROFESIONAL CENTRO DE ENGOMAR PROFESIONAL PROFESSIONAL STEAM STATION CENTRE DE REPASSAGE PROFESSIONNEL CENTRO DI STIRATURA PROFESSIONALE Mod. CP1025N ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A. Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya www.jata.es Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111...
Página 2
11.Water tank release pusher. 11.Poussoir extraction réservoir. 11.Pulsante estrazione caldaia. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. CP1025N 230V.~ 50 Hz. 2.200 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el...
Página 3
ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
• Conecte el aparato a la red y pulse el interruptor de encendido (7). El indicador luminoso de vapor (8) comenzará a funcionar en intermitente y se iluminará el indicador de la plancha (4). • Efectuada esta operación se iniciará el calentamiento de la plancha y de la cámara de vaporización. •...
• Utilice un paño ligeramente humedecido. • Nunca eche en el depósito productos descalcificantes, detergentes o vinagre. • La suela puede limpiarla con un paño empapado en vinagre. Esta operación se efectúa de forma más fácil con la suela templada. •...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • É importante, para o seu correcto funcionamento, que o aparelho esteja situado sobre una superfície plana. • Retire o depósito (10) mantendo pressionado o botão de extracção (11) e puxando o depósito para fora. • Com a ajuda de uma garrafa ou de um jarro ou, então, directamente da torneira deite água no interior do depósito (10).
Engomar a seco • Ligue o aparelho à rede, Ligue o aparelho à rede, carregue no interruptor para acender (7) e coloque o selector de temperatura do ferro de engomar (5) na posição desejada: FIBRAS SINTÉTICAS / FIBRAS SINTÉTICAS:Temperatura suave (•) SEDA –...
• When placing the appliance on it stand, ensure that the surface on which the stand is placed stable. • Do not leave unattended while in use. • Always unplug the appliance from the mains when filling the tank with water. •...
• You can fill the tank at any moment bearing in mind that you must unplug the appliance from the mains while doing it. If you have the precaution for keep the tank always with water, the appliance can work in a continuous way, without need of waits. •...
• Ne pas verser dans le réservoir uniquement de l’eau. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau. • Utilisez-le et laissez-le toujours reposer sur une surface stable. • Ne l’utilisez pas s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou s’il y a une fuite d’eau. •...
ATTENTION Au moment d’appuyer sur le poussoir à vapeur, la pompe commence à passer l’eau du réservoir à la chambre de vaporisation de façon intermittente. Ce bruit intermittent de la pompe est absolument normal. • Lorsque le niveau de l’eau du réservoir descend, le témoin lumineux de manque d’eau (9) commencera à...
Página 12
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di pericolo. • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. • Mantenga la piastra e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minori di 8 anni quando é attaccata alla rete elettrica e si sta raffreddando.
PLANCHADO VAPORE • Ricordi che il selettore della temperatura (5) debe essere collocato nella sua posizione massima o nella zona indicata come “vapore” ( • Prema con il dito indice il pulsante del vapore (1) in modo che cominci a uscire. •...
Página 14
electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). •...
Página 15
electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
Página 16
Mod. CP1025N electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. CP1025N Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía...