• Déballez votre appareil, conservez votre • N’utilisez que des sacs et des filtres bon de garantie et lisez attentivement d’origine Moulinex. le mode d’emploi avant la première • Arrêtez et débranchez toujours votre utilisation de votre appareil.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1. C • Assurez-vous du bon positionnement de la HANGEZ DE SAC cassette filtre HEPA* (14) avant de refermer • Le témoin de remplissage du sac (5) vous le couvercle (9). indique que le sac est plein ou saturé. 3.2- Cassette microfiltre* Si vous constatez une diminution de •...
Página 8
HEPA* (réf.MT0001 01) et replacez-la dans Centre Agréé son logement. aspirateur Service Moulinex le plus proche. Consultez la liste - Cassette microfiltre* : retirez le microfiltre de des Centres Service Agréés Moulinex ou la cassette, changez-le (réf. MT0001 01). contactez consommateurs...
MISE EN PLACE LIEUX D’ACHAT DE L’ACCESSOIRE Suceur parquet Centres Service Emboîtez suceur Pour les parquets et Agréé Moulinex parquet à l’extrémité les sols lisses. (voir la liste des du tube. adresses ci-jointe) Mini turbobrosse Centres Service Pour nettoyer en Emboîtez...
(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, appliance, but send it to the nearest Environmental, etc. Directives). Approved Service Centre or contact Moulinex Customer Service (see contact 1. C particulars on last page). ONDITIONS OF USE • Your vacuum cleaner is an electrical 2.
Keep your warranty card and carefully read foam filter for protection of the motor. the operating instructions before using your • Only use Moulinex bags and filters. appliance for the first time. • Always stop and unplug your appliance 2. H before maintenance or cleaning.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. C 3.2- The microfilter cassette* HANGING THE BAG • Open the lid (9) of your vacuum cleaner • The bag capacity indicator (5) tells you fig. 13 when the bag is full or saturated. • Withdraw the microfilter cassette* (15) If you notice that your vacuum cleaner is fig.
Página 13
Moulinex no responsibility and the guarantee will not from any liability. apply.
Página 14
VACUUMING FITTING AN PURCHASE ACCESSORY LOCATIONS Floor nozzle Moulinex Approved For hard and smooth Fit the hardfloor tool to S e r v i c e C e n t r e s floors. the end of the tube. (see the attached address list).
è conforme alle norme e ai Assistenza più vicino autorizzato regolamenti vigenti (direttive sulla bassa contattate il servizio consumatori Moulinex tensione, compatibilità elettromagnetica, (vedere i recapiti nell’ultima pagina). ambiente, ecc.). 2. A LIMENTAZIONE ELETTRICA 1. C • Verificate che la tensione d’utilizzo ONDIZIONI DI UTILIZZO •...
• Disimballate l’apparecchio, conservate il • Utilizzate solo gli accessori e i filtri originali vostro buono di garanzia e leggete Moulinex. attentamente le istruzioni per l’uso prima • Spegnete e disinserite sempre il Vostro del primo utilizzo dell’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. C • Rimettete la nuova cassetta filtro HEPA* AMBIATE SACCO - fig. 23 (rif. MT0001 01) (14) nel suo vano • La spia sacco pieno (5) vi indica che il • Assicuratevi del corretto posizionamento sacco è pieno o saturo. Se constatate della cassetta filtro HEPA* (14) prima di una diminuzione dell’efficienza del vostro richiudere il coperchio (9).
Tecnica Autorizzato Moulinex più vicino. - Cassetta HEPA*: cambiate la cassetta Consultate la lista dei Centri di Assistenza HEPA* (rif. MT0001 01) e rimettetela nel suo Tecnica Autorizzati Moulinex o contattate il vano. Servizio Consumatori Moulinex (vedere i - Cassetta microfiltro*: togliete il microfiltro recapiti nell’ultima pagina).
GLI ACCESSORI* ACCESSORI* ASPIRARE INSTALLAZIONE LUOGO DI DELL’ACCESSORIO ACQUISTO Spazzola parquet Centri Assistenza Agganciate la spazzola Autorizzati Moulinex Per i parquet e i parquet sull’estremità (vedere l’elenco pavimenti lisci. del tubo. degli indirizzi qui allegato) Mini turbospazzola Centri Assistenza P e r...
Autorizado más cercano, o póngase en conforme a las normas y reglamentaciones contacto con el Servicio de Atención al (Directivas Baja Tensión, Cliente de Moulinex (ver las direcciones en aplicables Compatibilidad Electromagnética, Medio la última página). ambiente…) 2. A LIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1.
• Desembale el aparato, conserve la • Sólo utilice bolsas y filtros originales garantía y lea con atención el modo de Moulinex. empleo antes de la primera utilización del • Desconecte y desenchufe siempre el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. C • Asegúrese de que el cajetín del filtro HEPA* AMBIE LA BOLSA (14) está bien colocado antes de volver a • El indicador de llenado de la bolsa (5) ) le cerrar la tapa (9). indica que la bolsa está...
- Cajetín del microfiltro*: retire el microfiltro contacte con el servicio de atención al del cajetín, cámbielo (ref. MT0001 01). Lave cliente de Moulinex (ver las direcciones en el filtro de espuma gris, escúrralo y déjelo la última página). secar al menos 12h. A continuación vuelva a colocar el cajetín en su sitio.
LOS ACCESORIOS* ACCESORIOS* ASPIRAR COLOCACIÓN DE PUNTOS LOS ACCESORIOS DE VENTA Boquilla parquet Servicio Técnico Coloque el cepillo Para parquet y suelos Autorizado (ver la parquet en el extremo lisos. lista adjunta de del tubo. las direcciones) Mini turbocepillo Servicio Técnico Pa ra l i m p i a r e n C o l o q u e m i n i...
(gesso, cimento, ser substituídos sem falta a fim de evitar cinzas…), detritos cortantes (vidro), perigo Centro produtos nocivos (solventes, decapantes…), Serviço Autorizado da Moulinex. agressivos (ácidos, detergentes…), inflamáveis e explosivos (à base de 3. C ONSERTOS gasolina ou álcool).
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. D • Utilize apenas sacos e filtros originais da ESEMBALAGEM Moulinex. • Desembale o seu aparelho, conserve o • Desative desligue seu talão de garantia e leia atentamente sempre aspirador antes da sua manutenção e o modo de utilização antes de utilizar o...
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. T • Certifique-se que o posicionamento da ROCAR O SACO cassete filtro HEPA* (14) está correto antes • O indicador de enchimento do saco (5) de voltar a fechar a tampa (9). indica que o saco está cheio ou saturado. 3.2- Cassete microfiltro* Se você...
• O indicador de enchimento do saco está aspirador ao Centro de Serviço Autorizado vermelho: o sistema de filtração está da Moulinex mais próximo. Consulte a lista saturado. dos Centros de Serviço Autorizados da - Cassete HEPA* : mudar a cassete HEPA*...
Para os chãos de Encaixe Au t o r i z a d o s d a sugador madeira e os pisos chão de madeira na Moulinex (ver a lisos. extremidade do tubo. lista de endereços em anexo) Mini turboescova Centros de Serviço...
Página 30
« ù î ∑ O U ¸ ¥ W . * • º V « ∞ L u œ ¥ q : ≠ O L U ¥ ∑ F K o ° U ∞ L F b « ‹ « ∞ ª U Å W ∞ ∂ F i « ∞ L u œ ¥ ö ‹ √ Ë « ∞ L K ∫ I U ‹ «...
Página 31
« ∞ C L U ≤ t . ´ M t ¢ F D O q « ∞ L M ∑ Z ô ¥ ∑ ∫ L q « ∞ L B M l √ ¥ W ± º R Ë ∞ O W , Ë ° U ∞ ∑ U ∞ w ¢ Ô K G v ±...
Página 33
« ∞ J N d ° U z w - Ë « { G j ´ K v œ Ë Ò « ß W « ∞ ∑ A G O q / « ∞ ∑ u Æ n ( • ± b œ « ∞ º K p « ∞ J N d ° U z w « ∞ v ¬ î d Á . √ Ë Å q « ∞ L J M º W « ∞ J N d ° U z O W ° U ∞ ∑ O U ¸ ≠...
Página 34
« ù î ∑ O U ¸ ¥ W . * • º V « ∞ L u œ ¥ q : ≠ O L U ¥ ∑ F K o ° U ∞ L F b « ‹ « ∞ ª U Å W ∞ ∂ F i « ∞ L u œ ¥ ö ‹ √ Ë « ∞ L K ∫ I U ‹ ≠...
Página 35
∞ u « “  § U ≤ ∂ v « î ∑ O U ¸ È ± O ∂ U ® b . * ° d • º V ± b ‰ : « ¥ s ° t ± F ‡ M U È Ë § u œ ¢ π N O e « ‹ î U ’ ° d « È ° d î v « “ ± b ∞ N U ¥ U ±...
Página 36
≤ ª u « ≥ b Ä c ¥ d ≠ X . Ë { L U ≤ X ® U ± q ± u « ¸ œ ± c Ø u ¸ ≤ L O A u œ . °...
Página 37
Ø M O b . • ≠ O K ∑ d ≠ u  î U Ø º ∑ d È ( b 5 1 ) ¸ « « “ ≠ O K ∑ d Ø u Ç J ‡ * ( a 5 1 ) § b « •...
Página 38
® J M M b Á . . . - ß u z } ê ¢ M E O r , ¸ Ö ö ¢ u ¸ Ø A g ¸ « Ø r Ø M O b , ± U ≤ M b « ß ∑ H U œ Á ° d « È ß D u Õ - °...
Página 39
∞ u « “ Â § U ≤ ∂ v « î ∑ O U ¸ È ± O ∂ U ® b . Ø U ¸ ¢ d ¥ Z ≠ O K ∑ d A P E H * ± O ∂ U ® b . * °...
Página 45
çal›fl›yorsa cihaz› kullanmay›n. Bu durumda, cihaz› açmay›n,, en yak›n Yetkili Servis Merkezine gönderin veya Moulinex tüketici servisi ile temas kurun (son sayfadaki adres bilgilerine bak›n›z). TAM‹RLER a - Yatay park etme Toz torbas›...
Página 46
• Cihaz›, motor koruma filtresi olmaks›z›n MBALAJI AÇMA kullanmay›n. • Cihaz›n›z›n ambalaj›n› aç›n, garanti belgenizi • Sadece Moulinex 'e ait orijinal filtre ve torba saklay›n ve cihaz›n›z›n ilk kullan›m› öncesinde kullan›n. kullan›m talimat›n› dikkatle okuyun. • Bak›m veya temizli¤ini yapmadan önce daima cihaz›n›z›...
Página 47
TEM‹ZL‹K VE BAKIM 1. T 3.2- Mikrofiltre* kaset ORBA DE⁄‹fiT‹RME - fig. 13. • Cihaz›n›z›n kapa¤›n› (9) aç›n • Torba dolum göstergesi (5) torban›n doluluk - fig. 22. • Mikrofiltre* kaseti (15) ç›kar›n durumunu size bildirir. Elektrik süpürgenizin • Gri köpük filtreyi (15b) mikrofiltreden (15a) performans›n›n düfltü¤ünü...
Página 48
• Köpük filtre doymufltur: köpük filtreyi temizleyin. Sorun hala devam ediyorsa, en yak›n Moulinex • Torba dolum göstergesi k›rm›z›: filtreleme Yetkili Servis Merkeziyle ba¤lant› kurup, cihaz›n›z› sistemi doymufl. teslim edin. - HEPA* kaseti: HEPA* kasetini (ref. MT0001 01) Yetkili Servis Merkezleri listesine bak›n veya de¤ifltirin ve yuvas›na yerlefltirin.
Página 49
AKSESUARLAR* AKSESUARLAR* SÜPÜRME AKSESUARIN SATIN ALMA YER‹NE TAKILMASI NOKTALARI Süpürge ucu Moulinex Yetkili P a r k e l e r v e d ü z Parke emicisini borunun Servis Merkezleri zeminler için. ucuna tak›n›z. (ekli adresler listesine bak›n›z) Mini turbof›rça Moulinex Yetkili Mobilya kumafllar›n›...
Página 50
: Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak / ‹stanbul DANIfiMA HATTI : 444 40 50 F‹RMA YETK‹L‹S‹N‹N: ‹mzası ve Kaflesi ÜRÜNÜN: Markası : MOULINEX Cinsi : Elektrikli Süpürge Modeli : MO 4XXX Bandrol ve Seri No Azami Tamir Süresi : 30 ifl...