Hallde RG-250 Instrucciones De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para RG-250:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
sens horaire à l'aide de la clé (1:K).
Déposer le ou les outils tranchants ainsi que le
disque d'éjection (1:D).
Utilisation de l 'alimenteur (1:C)
Utiliser la grand bac d'alimentation pour
charger en continu pommes de terre, oignons,
etc (2:A) et pour couper de gros produits
comme le chou.
Utiliser également le grand bac d'alimentation
pour couper dans un sens déterminé, par
exemple tomates et citrons.
Placer/empiler les produits selon la fi gure (2:
B).
Le tube alimenteur sert pour la découpe de
produits longs comme le concombre (2:C).
Nettoyage
Arrêter d'abord la machine et débrancher la
prise murale ou couper le courant en agissant
sur l'interrupteur.
Nettoyer soigneusement la machine
immédiatement après utilisation.
Si vous avez utilisé une grille à macédoine (3:
G), la laisser dans la machine et retirer à l'aide
de la brosse (4:N) les dés qui sont restés
coincés.
Déposer les pièces amovibles, les nettoyer et
les sécher soigneusement.
Ne jamais laver les objets en métaux légers
dans la machine à laver la vaisselle s'ils ne
sont pas marqués "diwash".
Si les accessoires tranchants sont marqués
"diwash", lisez attentivement et respectez
scrupuleusement les instructions de la notice
"diwash" spéciale.
Essuyer la machine avec un chiffon humide.
Ne jamais laisser des accessoires tranchants
mouillés quand ils ne servent pas.
Toujours placer les accessoires tranchants (3)
sur leurs supports muraux (4:M).
Ne jamais utiliser d'objets coupants ou de
lance haute pression.
Ne jamais arroser les côtés de la machine.
Contrôler toutes les semaines
les points suivants
Que la machine s'arrête dès que la plaque
d'alimentation (1:A) est relevée et pivotée
vers l'extérieur et qu'elle redémarre dès que
la plaque d'alimentation est pivotée vers
l'intérieur puis abaissée.
Que la machine ne peut pas démarrer avec
l'alimenteur/couvercle (1:C) déposé et avec
la plaque d'alimentation abaissée.
Débrancher la prise murale ou fermer
l'interrupteur de service, puis vérifi er que le fi l
électrique est intact et sans fi ssures.
Si l'une des deux fonctions de sécurité ne
fonctionne pas ou si le fi l électrique présente
des fi ssures, faire appel à un professionnel
pour y remédier, avant de rebrancher la
machine au secteur.
Que l'axe de la plaque d'alimentation (1:1)
est correctement lubrifi é et qu'il coulisse
facilement. Si tel n'est pas le cas, le nettoyer
soigneusement et le lubrifi er à l'aide de
quelques gouttes d'huile pour machine.
Que couteaux et disques de râpes sont intacts
et bien affûtés.
Recherche des pannes
Panne: la machine ne démarre pas ou s'arrête
en cours de fonctionnement et ne peut plus
redémarrer.
Mesures à prendre: vérifi er que la prise murale
est bien branchée ou mettre le courant en
agissant sur l'interrupteur de service. Contrôler
que l'alimentateur/couvercle (1:C) ou
l'axe (5:I) de la plaque d'alimentation sont
verrouillés en position correcte. Abaisser la
plaque d'alimentation (1:A) dans l'alimenteur/
couvercle. Vérifi er que les fusibles de
l'armoire à fusibles du local sont intacts et ont
l'ampérage correct. Attendre quelques minutes
avant d'essayer à nouveau de démarrer la
machine. Faire appel à un professionnel pour
réparation.
Panne: capacité faible ou mauvais résultat de
coupe.
Mesures à prendre: choisir l'accessoire
tranchant ou la combinaison d'accessoires
tranchants corrects (3). Monter la vis à chou
Hällde (1:J). Vérifi er que couteaux et disques
de râpes sont intacts et bien affûtés. Ne pas
trop forcer pour faire descendre les produits.
Panne: l'accessoire tranchant (3) ne peut pas
être démonté. Mesures à prendre: toujours
utiliser le disque d'éjection (1:D). Utiliser un
gant de cuir épais ou autre protection pour
ne pas se couper, puis dégager l'accessoire
tranchant en le faisant tourner.
Panne: il n'est pas possible de
démonter la vis à chou Hällde (1:J).
Mesure à prendre: dévisser la vis à chou
Hällde dans le sens horaire à l'aide de la clé
(1:K).
Caractéristiques techniques
100 V courant
Machine: moteur: 0,55 kW.
, 50-60 Hz. 1 10-120 V courant
monophasé
, 60 Hz. 220 V courant
monophasé
, 50 Hz. 230-240 V courant
monophasé
, 50 Hz. 230 V courant triphasé , 50
triphasé
Hz. 400 V courant triphasé , 50 Hz.
440 V courant triphasé , 60 Hz. Protection
moteur thermique. Transmission: motoréducteur.
Système de sécurité: deux interrupteurs de
sécurité. Protection machine: IP44. Protection
boutons-poussoirs: IP65. Branchement mural:
prise de terre, courant monophasé, 10 A, ou
courant triphasé, 16 A. Fusible de l'armoire à
fusibles du local: 10 A, lent. Niveau de bruit
LpA (EN31201): 72 dBA.
Accessoires: diamètre: 185 mm. Régime: 350
trs/min (50 Hz), 420 trs/min (60 Hz).
Matières: corps de machine et cylindre
d'alimentation: alliage d'aluminium anodisé
ou poli. Disques des accessoires tranchants:
alliage d'aluminium ou acétal. Couteaux des
accessoires tranchants: acier de coutellerie de
la plus haute qualité.
Poids nets: machine: 21 kg. Accessoires
tranchants: env. 0,5 kg en moyenne.
Normes: Directive machines UE 89/392EEC .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido