SEGURIDAD ........................4 INTRODUCCIÓN ....................... 7 2.1 Origo 251 EDW ......................7 2.2 Responsabilidad del usuario ..................8 2.3 Equipo ........................8 PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES ........8 3.1 Palabras y señales de seguridad................8 3.2 Definiciones de la simbología ................... 8 ESPECIFICACIONES .......................
Página 3
CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ..............24 7.1 Enchufes.........................24 7.2 Cableado del enchufe macho de 120/240 VCA ............ 25 7.3 Aparatos eléctricos usados con el modelo Origo 251 EDW ........25 MANTENIMIENTO ......................26 8.1 Visión general ......................26 8.2 Mantenimiento correctivo ..................26 8.3 Mantenimiento de rutina ..................
SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
Página 6
¡PRECAUCIÓN! LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA PUEDEN SER PELIGROSOS LOS GASES DE SALIDA de un motor pueden causar la muerte. ■ Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien ventiladas. ■ Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia el exterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
INTRODUCCIÓN ORIGO 251 EDW La motosoldadora Origo 251 EDW es una fuente de energía destinada a la soldadura con electrodos revestidos, TIG y además MIG. También tiene la posibilidad de ser utilizada como fuente de tensión alterna monofásica en 120/240 V para alimentación de circuitos auxiliares, como iluminación, herramientas eléctricas, etc.
PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. ¡ADVERTENCIA!! La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos o conductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales o la muerte.
CURVAS VOLTS-AMPERES Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y de corriente del generador de soldadura en cada uno de sus rangos. Para valores intermedios las curvas estarán entre las dos mostradas del rango respectivo.
GRÁFICO DE CICLO DE TRABAJO ¡PRECAUCIÓN! EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD. No exceda los ciclos de trabajo indicados. La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo la unidad puede operar dentro de un periodo de diez minutos sin causar sobrecalentamiento o daño.
Medio ambiente Este equipo está diseñado para su uso en ambientes con el mayor riesgo de choque eléctrico. A. Ejemplos de ambientes con mayor riesgo de choque eléctrico son: 1. En lugares en los que la libertad de movimiento está restringida, de forma que el operador se vea obligado a realizar el trabajo en una posición limitada (arrodillado, sentado o acostado) con contacto físico con piezas conductoras.
DIMENSIONES GENERALES, PESO DE LA MAQUINA Y BASE DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL TUBO DE ESCAPE Localice el tubo de escape en la dirección deseada. Si la máquina esta instalada en una camioneta o remolque, no localice el tubo en la dirección de circulación.
CONEXIONES DE LA BATERÍA 1 - Selector de ignición. Coloque el interruptor en la posición “OFF”. 2 - Tornillos. 3 - Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y retire la tapa. 4 - Terminal negativo (-). 5 - Terminal positivo (+).Conecte el cable negativo a lo último, si va a conectar los cables y desconecte primero el cable negativo si va a desconectar los cables Si el motor no arranca revise el voltaje de la batería de acuerdo a la sección 8-7.
5.10 VERIFICACIÓN DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR ¡ADVERTENCIA! VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. El medidor de combustible se encuentra en la parte derecha de la máquina, en el tanque de combustible. 1 - TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA - Agregue gasolina segun se requiera. CUIDADO: NO SOBRELLENE el tanque de combustible, deje un espacio de 1/2”...
5.12 CONEXIÓN AL TERMINAL DE SALIDA ¡ADVERTENCIA! VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. Para soldadura con VC (soldadura MIG) conecte el cable de masa al terminal y el alimentador de alambre al terminal Para soldadura con CC (soldadura de Electrodo revestido o Tig) conecte el cable de masa al terminal y el portaelectrodo a la terminal 1 - Terminal de trabajo...
5.13 SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES PARA SOLDAR 1. CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor. Use los cables lo más corto posible.
Página 18
1. SELECTOR DE RANGO 2. SELECTOR DE POLARIDAD 3. SELECTOR DE IGNICIÓN 4. CEBADOR 5. CONTROL FINO DE AJUSTE AMPERES/VOLTS 6. RESTABLECEDOR PARA RC4 (CB6) 7. RECEPTACULO DE 24 Vca. (RC4) 8. CONTROL BURNBACK (OPCIONAL) 9. INTERRUPTOR MIG-STICK E INDICADOR LUMINOSO (OPCIONAL) ¡ADVERTENCIA! EL ARCO ELÉCTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie de posición el Selector de rango de corriente mientras suelda.
SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD Selector de polaridad CA/CD. Use este para seleccionar la polaridad de salida de soldadura. Para Electrodo Negativo coloque el selector en Para Electrodo Positivo coloque el selector en Para Corriente Alterna coloque el selector en la posición Para usar la opción de Voltaje Constante (VC) , ubique el selector en la posición de El selector de rango deberá...
HORÓMETRO 1 - Horómetro - Use el Horómetro para chequear el total de horas de operación. Este medidor opera solamente cuando la máquina está trabajando. CONTROL DE AJUSTE FINO AMPERES/VOLTS El control de ajuste de corriente o voltaje ajusta desde un mínimo a un máximo de corriente o voltaje dentro del rango fijado en el selector de rango ( ver secc.6-3 ).
CONTROLES DEL MOTOR 1. INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - ARRANQUE/ON: Localice el control de ignición en la posición de ON (arranque) para encender la marcha. Liberelo tan pronto arranque el motor. No localice el control en esta posición cuando el motor este funcionando. En esta posición el motor funciona a baja velocidad (2200 rpm) cuando no tiene carga y cambia automaticamente a la velocidad de operación (3700 rpm) justo cuando se inicia el arco de soldadura o se conecta una carga en los enchufes de...
CONFIGURACIÓN PARA SOLDADURA CON ALAMBRE 1. SELECTOR DE POLARIDAD: Localice este selector en la posicion de 2. SELECTOR DE RANGO: Localice este selector en la posición V (HIGH o LOW). 3. RECEPTACULO DE 14 PINS 24 VCA: Inserte el conector del alimentador y apriete firmemente. Rápido 4.
CONTROLES PARA PROCESO MIG 1. FOCO INDICADOR PARA MIG (OPCIONAL): Esta luz se encenderá solamente cuando el interruptor de MIG/STICK (2) se encuentre en la posicion de MIG. 2. INTERRUPTOR MIG/STIG (OPCIONAL): Use este interruptor para seleccionar el proceso deseado, ya sea STICK o MIG. 3.
CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. ENCHUFES 1. Enchufe de 120 V, 20 Amp (RC1). 2. Enchufe de 120 V, 20 Amp (RC2). RC1 y RC2 suministran potencia monofasica a 60 Hz. La maxima salida de RC1 o RC2 es de 2.4 kVA / kW.
CORRIENTE DISPONIBLE EN AMPERES ENCHUFE ENCHUFE 240 Volts* 120 Volts V x A = WATTS *Una carga a 240V ó 2 cargas a 120V APARATOS ELÉCTRICOS USADOS CON LA ORIGO 251 EDW TABLA 7.3 TIPO DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS COMUNES ATENCIÓN Calentadores, tostadores, focos RESISTIVO NINGUNO incandescente, cafeteras, sartenes eléctricos.
Las piezas de repuesto se pueden obtener de los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de...
MANTENIMIENTO DE RUTINA TABLA 8.1 ¡DETENGA LA MARCHA DEL MOTOR ANTES DE DAR MANTENIMIENTO! CADA 8 HORAS CADA 100 HORAS CADA 200 HORAS Limpie los líquidos derramados Cambie el filtro de aceite Cambie el filtro de aceite Verifique niveles Limpie el sistema de enfriamiento Chequear el claro de las válvulas CADA 50 HORAS CADA 500 HORAS...
Página 28
*PRECAUCIÓN: Los motores enfriados por aire trabajan a temperaturas mayores que los motores de los autos, el uso de aceites multigrados no sintéticos (5W-30 ó 10W-30) a temperaturas superiores a 4 °C tendrán mayor consumo de aceite de lo normal (Chequear el nivel de aceite con mas frecuencia).
MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE Pare el motor No trabaje el motor sin el filtro de aire o con el elemento sucio. 1. Elemento de hule espuma - Lave el elemento de hule espuma con agua y jabón. Permita que seque por completo al aire. Impregne el elemento de hule espuma con unas gotas de aceite SAE 30 por la parte interna y exprima el exceso de aceite.
REVISIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA O REEMPLAZO ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Si la máquina no tiene fuerza para arrancar, verifique el voltaje de la batería de la siguiente manera 1. Interruptor de ignición - Fije el interruptor en la posición “OFF” 2.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Las velocidades del motor han sido ajustadas de fabrica y no requieren de ajuste posterior. Después de afinar el motor, verifique la velocidad con un tacómetro o con un multímetro verificando la frecuencia en cualquier receptaculo de la fuerza auxiliar y si es necesario ajuste como sigue: Arranque el motor y gire el control fino de corriente a 10.
PROTECCIÓN DE BOBINA DE EXCITACIÓN 1. CB7 (20 Amp) - El breaker protege a un devanado de excitación contra sobrecargas. Si no hay salida como soldadora o como fuerza auxiliar, el breaker CB7 puede estar activado, reseteelo. 2. CB8 (20 Amp) (INTERNO) - El breaker protege a otro devanado de excitación contra sobrecargas.
DETECCIÓN DE DEFECTOS ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 9.1 - PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCIÓN Verifique la posición de los controles. Verifique las conexiones de la salida.
TABLA 9.3 - PROBLEMAS EN EL MOTOR PROBLEMA SOLUCIÓN Revise el nivel de combustible. Revise el voltaje de la batería. Revise las conexiones de la batería y apriete si es necesario. El motor no arranca. Revise el nivel de aceite. Revise el bulbo de baja presión de aceite.
GUÍA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. 11.1 ¿CUÁNTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1. CARGA RESISTIVA - Una lámpara incandescente es una carga resistiva requiere una potencia total constante.
Página 39
TABLA 11.1 - REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TÍPICO* MOTORES INDUSTRIALES POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/8 HP 1/6 HP 1225 Fase dividida 1/4 HP 1600 1/3 HP 2100 1/2 HP 3175 1/3 HP 2020 1/2 HP 3075 3/4 HP...
Página 40
CONSTRUCCIÓN POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/4” Taladro 3/8” 1/2” 6-1/2” Sierra circular 7-1/4” 8-1/4” 1400 1400 9” 4500 1500 Sierra de banco 10” 6300 1800 Sierra cinta 14” 2500 1100 6” 1720 Esmeril de banco 8”...
Página 41
10,000 BTU 3700 1500 20,000 BTU 5800 2500 Central de aire acondicionado 24,000 BTU 8750 3800 32,000 BTU 11500 5000 40,000 BTU 13800 6000 1/4 HP 1650 Puerta automática de cochera 1/3 HP 2125 Cobertor eléctrico Portatil Deshumedificador 1450 Aspiradora Standard de lujo 1100 1100...
ADQUIRIR REPUESTOS ¡NOTA! Los equipos Origo 251 EDW fueron construidos y probados conforme la norma IEC 60974-1. Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma.
Página 44
ESAB ARGENTINA CONARCO Alambres y Soldaduras SA Calle 18 Nº 4079 Villa Lynch - Buenos Aires Argentina (B1672AWG) Tel: +54 011 4754 7000 esab.com.ar COLOMBIA Westarco Av. Carrera 68 # 5 - 93 Bairro Pradera Bogotá - Colombia Tel: 417 62 88 westarco.com...