Página 1
Conjunto Inversor multiprocesso para soldagem de alto desempenho Manual do usuário e peças de reposição 0404110 OrigoMig 4004 iMV 0404185 Mig 4004 iMV ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio. 0216835 022013...
SEGURANÇA São os usuários dos equipamentos ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento.
Página 4
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE. PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS! A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários para soldagem e corte. AVISO! Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar o equipamento.
INTRODUÇÃO As fontes de energia Origo 4004 iMV são fontes para soldagem multiprocesso, projetadas com tecnologia inversora com controle digital (CANbus), alta relação potência/peso quando comparada as fontes convencionais, destinadas a soldagem MIG/MAG, TIG e com Eletrodos Revestidos. Permitem a soldagem de aços carbono, aços ligados, inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas, cobre e bronze.
Alimentação principal, Ssc min Equipamento de acordo com a IEC 61000-3-12 Fator de trabalho O fator de trabalho especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos durante o qual o equipamento pode soldar com uma carga específica. O fator de trabalho é válido para a temperatura de 40 C.
Página 7
4.2.2. Interferência eletromagnética Antes de instalar o equipamento o usuário deve avaliar a área ao redor para identificar possíveis problemas causados pela interferência eletromagnética. Devem ser considerados os seguintes itens: A) Outros cabos de alimentação, cabos de controle, cabos de sinalização e telefônicos, instalados acima, abaixo ou próximos do equipamento de soldagem.
E) Aterramento da peça de trabalho. Nos locais em que a peça de trabalho não está conectada em um potencial de aterramento seguro, ou não conectada a terra devido ao tamanho e posicionamento, por exemplo, cascos de navios ou estruturas metálicas, a conexão a terra da peça de trabalho pode reduzir as emissões em algumas, porém não em todas as situações.
CUIDADO! Choque elétrico pode matar! Antes de fazer as conexões de entrada na fonte aplique os Procedimentos de desligamento de equipamentos , fornecidos pela empresa. Se as conexões forem feitas através de uma chave de desligamento coloque a chave na posição DESLIGADA e trave com um cadeado de modo a prevenir o acionamento indevido.
OPERAÇÃO Os regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento encontram- se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento! 5.1 Controles e conexões da Origo 4004 iMV 5.1.1 Painel frontal 1) Tampa do painel de controle - para acesso ao painel de controle A44 ou a caixa para armazenamento de acessórios.
5.1.2 Painel traseiro 8) Cabo de alimentação - para conexão da fonte a rede elétrica. 5.1.3 Painel de controle A44 - 11 -...
Página 12
1) Botão seletor de processo de soldagem. 2) Leds para visualização do processo selecionado: Eletrodo revestido 3) Botão seletor do tipo de eletrodo revestido. 4) Leds para visualização do tipo de eletrodo selecionado: Básico Rutílico Celulósico (A funcionalidade de seleção de eletrodo celulósico (apesar de poder ser habilitada neste equipamento) está...
Página 13
Indutância - quando selecionado este recurso a sua regulagem altera a indutância na soldagem MIG/MAG. A regulagem de um baixo percentual proporciona um arco mais concentrado e estável. A regulagem de um alto percentual proporciona uma maior poça de fusão e menor quantidade de respingos.
Operação para soldagem MIG 1) Conectar a Origo 4004 iMV na rede elétrica. 2) Conectar o alimentador de arame e o Cabo Obra. Atenção: para instalação e operação do alimentador de arame ver Manual do usuário deste. Colocar a chave Liga/Desliga na posição "1 ; o led piloto acende. Selecionar o processo MIG.
Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do equipamento considerado.
Se cabos danificados e outras partes não forem trocados, um arco elétrico pode ser causado se estes tocarem em superfícies aterradas causando danos aos olhos e incêndio. O corpo em contato PERIGO com cabos danificados, conectores, ou conexões sem proteção podem causar um choque elétrico fatal.
7.2 - Memória de falha Todas as falhas que ocorrem quando se utiliza o equipamento de soldagem são documentados como mensagens de erro na memória de falha. Quando a memória está esgotada de falhas, a mensagem mais antiga será automaticamente apagada quando a próxima falha ocorrer.
ACESSÓRIOS 10.1 Conjunto de cabos para conexão Fonte/Alimentador de arame. 10.1.1 Para fontes sem refrigerador utilizando Feed 3004 Conjunto de cabos Origo 4004iMV 3004 (2 metros) 0404128 Conjunto de cabos Origo 4004iMV 3004 (5 metros) 0404129 Origo 4004iMV 3004 metros 0404130 Conjunto de cabos Conjunto de cabos...
Tabela 7.2 - Códigos de avarias Dados Alimenta- Fonte Contro- Código Descrição de falha soldagem de arame remoto energia Erro da memória EPROM Erro da memória interna RAM Erro da memória externa RAM Fonte de alimentação +5v Tensão intermediária DC muito alta/baixa Alta temperatura ou erro em monofásico Falta fase 1 Falta fase 2...
Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças de reposição e de desgaste originais da ESAB. Para encomendar as peças de reposição ver os códigos na seção 12. As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário mais próximo ESAB.
Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB Ltda. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
Página 27
Origo 4004i MV Multiprocess inverter for welding with high performance User manual and spare parts OrigoMig 4004 iMV 0404110 Mig 4004 iMV 0404185 ESAB has the right to change the technical characteristics of their equipment without prior notice 0216835 022013...
SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate reponsability for ensuring that anyone who works on or near the equipament observes all the relevant safety precautions. Safety precations must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the work place.
Página 30
MALFUNCTIONS - Call for expert assistance in the event of malfunction READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATION. PROTECT YOURSELF AND OTHERS! ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. WARNING! Read and understand the instruction manual before installing or operating.
INTRODUCTION The Origo 4004 iMV are power sources multiprocess welding, designed with inverter technology with digital control (CANbus), high ratio power weight when compared to conventional sources, to MIG / MAG, TIG and MMA process . Allow welding of carbon steels, alloy steels, stainless steels, cast iron, aluminum and its alloys, copper and bronze Excellent weldability with mixtures and CO .
Mains supply, Ssc min Equipament complying with IEC 61000--3--12 Duty cycle The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten minutes period that you can weld at a certain load without overloading.The duty cycle is valid for 40 C. ˚...
Página 33
4.2.2. Assessment of area Before installing arc welding equipment the user shall make an assessment of potential electromagnetic problems in the surrounding area. The following shall be taken into account: A) Other supply cables, control cables, signalling and telephone cables, above, below and adjacent to the arc welding equipment;.
E) Earthing of the workpiece. Where the workpiece is not bonded to earth for electrical safety, nor connected to earth because of its size and position, for example, ship s hull or building steelwork, a connection bonding the workpiece to earth may reduce emissions in some, but not all instances.
CAUTION! Electric shock can kill! Before making electrical input connections to the power source, "Machinery lockout procedures" Should be employed. If the connections are to be made from a line disconnect switch, place the Switch in the OFF position and padlock it to prevent inadvertent tripping. If the connection is made from a Fusebox, remove the corresponding fuses and padlock the box cover.
OPERATION General safety regulations for the operation of the equipment can be found on seccion 1. Read through before you start using the equipment! 5.1 Connections and control devices Origo 4004 iMV 5.1.1 Front panel 1) Control panel cover - to access the control panel A44 or drawer for storage of accessories.
5.1.2 Rear panel 8) Power cable - for connection to mains supply. 5.1.3 Control panel A44 - 37 -...
Página 38
1) Selector button welding process. 2) LEDs to display of selected process: Stick electrode 3) Selector button type of stick electrode. 4) LEDs to display the type of electrode selected: Basic Rutile Cellulosic (only for version 300) 5) Selector control button Local/Remote - to select the control panel, by Origo 4004 iMV panel or a with remote control.
Página 39
Inductance - when selected this feature to its regulation amends the inductance in the welding MIG / MAG. Lower inductance produces a harsher sound but a stable, concentrated arc. Higher inductance results in a wider weld pool and less spatter. 12) Led indicator function Hotstart.
5.3 MIG/MAG operation onnected Origo 4004 iMV to the main power supply onnected the wire feeder and the work clamp cable Warning: to install and operate wire feeder to see this User's Manual. Set the I/O switch to the I position. The pilot led lights. Select the MIG process.
All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer uses non- original or non -approved parts when replacing any of them. Spare parts can be order from the ESAB Authorized Services or from its Sales Distributors listed on the last page of this Manual. Always inform the Equipment Model and Serial Number.
If uninsulated cable and parts are not replaced, an arc caused by a bared cable or part touching a grounded surface may damage WARNING unprotected eyes or start a fire. Body contact with a bared cable, connector, or uncovered conductor can shock, possibly fatally. Many troubleshooting situations require that the power remain on and that power terminals in the equipment carry voltage.
7.2 - Fault log All faults that occur when using the welding equipment are documented as error messages in the fault log. When the fault log is full, the oldest message will automatically erase when the next fault occurs. Only the most recent fault message is displayed on the control panel. To read the entire fault log, the machine must be connected to the ESAT.
Página 44
Table 7.2 - Summary of fault codes Welding Wire Remote Power Fault Description data Feed Control Source Code Unit Unit Unit Memory error, EPROM Memory error, internal RAM Memory error, external RAM Power supply +5 V Intermediate DC voltage too high/low High temperature or fault single-phase Power supply 1 Power supply 2...
ESAB or approved by them. order spare parts see the P/N in section 12. Spare parts may be ordered through your nearest ESAB Authorized Services or from its Sales Distributors. See the last page of this manual.
ACCESSORIES 10.1 Set of cables (Power source/Wire feeder). 10.1.1 For Power Source without cooling unit with Feed 3004 Set of cables Origo 4004iMV 3004 (2 meters) 0404128 Set of cables Origo 4004iMV 3004 (5 meters) 0404129 Set of cables Origo 4004iMV 3004 (10 meters) 0404130 Set of cables Origo 4004iMV 3004 (15 meters) 0404131...
Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
Página 53
ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
Origo 4004i MV Inversor Multiproceso para soldadura con un alto rendimiento Manual del usuario y repuestos OrigoMig 4004 iMV 0404110 Mig 4004 iMV 0404185 ESAB se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0216835 022013...
SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
Página 58
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
INTRODUCCIÓN Las fuentes de energía Origo 4004 iMV son fuentes de soldadura multiproceso, diseñado con tecnología inverter con control digital (CANbus), possuen potencia más elevada al cociente de peso en comparación con las fuentes convencionales, para MIG / MAG, TIG y Electrodo. Permite la soldadura de aceros al carbono, aceros aleados, aceros inoxidables, hierro fundido, aluminio y sus aleaciones, cobre y bronce.
Alimentación principal, Ssc min Equipo según la norma IEC 61000-3-12 Factor de trabajo El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con una carga específica como un porcentaje de un período de diez minutos. El factor trabajo es válido para la temperatura de 40 C.
4.2.2. La interferencia electromagnética Antes de instalar el equipo el usuario debe evaluar el área circundante para identificar posibles problemas causados por interferencias electromagnéticas. Debería tenerse en cuenta los siguientes itens: A) Otros cables de alimentación, cables de control, señales y cables de teléfono, colocados encima, debajo o cerca del equipo de soldadura.
E) Conexión a tierra de la pieza de trabajo En los lugares donde la pieza de trabajo no está conectada a la tierra debido al tamaño y posición, por ejemplo, los cascos de navíos o estructuras metálicas, la conexión a la tierra de la pieza de trabajo puede reducir las emisiones en algunas, pero no en todas las situaciones.
CUIDADO! El choque eléctrico puede ser mortal! Antes de hacer conexiones de entrada eléctrica a la fuente de poder, se deberán emplear "Procedimientos de bloqueo de maquinaria". Si las conexiones se van a efectuar desde un interruptor de desconexión de línea, coloque el interruptor en la posición de apagado y ciérrello con candado para prevenir que se dispare accidentalmente.
OPERACIÓN Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en la sección 1. Léalos con atención antes de comenzar a utilizarlo! Controles y conexiones de Origo 4004 iMV 5.1.1 Panel frontal 1) Tapa del panel de control - para acceder a el panel de control A44 o a la caja para guardar los accesorios.
5.1.2 Panel trasero 8) Cable de alimentación - para conexión de la fuente a la red eléctrica. 5.1.3 Panel de control A44 - 65 -...
Página 66
1) Botón selector del proceso de soldadura. 2) LEDs para la visualización del proceso seleccionado: Electrodo revestido 3) Botón selector del tipo de electrodo revestido. 4) LEDs para la visualización del tipo de electrodo seleccionado: Básico Rutílico Celulósico ( La función electrodo celulósico (aunque puede ser habilitado en este equipo) sólo está...
Inductancia - cuando se selecciona esta característica cambia la inductancia en la soldadura MIG / MAG. El establecimiento de un bajo porcentaje proporciona un arco más concentrado y estable. El establecimiento de un alto porcentaje proporciona una major poza de fusión y menos salpicaduras. 12) Led indicador de selección de la función Hotstart.
Soldadura MIG 1) Conectar la Origo 4004 iMV a la red eléctrica . 2) Conectar el alimentador de alambre y el Cable de masa. Atención: para la instalación y el funcionamiento del alimentador de alambre consulte el Manual del Usuario. Colocar la llave Encender/Apagar en la posición "1 ;...
Los repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de venta indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.
Si los cables dañados y otras partes no se cambian, un arco eléctrico puede ser causado si tocanen las superficies conectadas a la tierra causando daños a los ojos y fuego. El cuerpo en contacto con los cables dañados, conectores, o conexiones sin protección pueden ADVERTENCIA causar una descarga eléctrica fatal.
7.2 - Memoria de errors Los errors que se producen al utilizar equipos de soldadura están documentados como mensajes de error en la memoria de error. Cuando la memoria se agota, el mensaje más antiguo se elimina automáticamente cuando se produce la próxima falla.
Página 72
Tabla 7.2 - Códigos de error Datos Alimenta- Control Fuente Código Descripción remoto de error soldadura energía alambre Error de la memoria EPROM Error de la memoria interna RAM Error de la memoria externa RAM Fuente de alimentación +5v Tensión intermediaria DC muy alta/baja Alta temperatura o error monofasico Falta de fase 1 Falta de fase 2...
Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Para adquirir repuestos véase la sección 12. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB.
ACCESORIOS 10.1 Conjunto de cables para conexión Fuente/Alimentador de alambre. 10.1.1 Para fuentes sin unidade de refrigeración con Feed 3004 Conjunto de cab s le Origo 4004i V 3004 (2 metros) 0404128 Conjunto de cab s le Origo 4004i V 3004 (5 metros) 0404129 Conjunto de cab s...
Página 75
10.6 Antorchas MIG/MAG MODELOS CÓDIGO GAS DE PROTECCIÓN REFRI- LARGO DEL ALAMBRE (mm) Argon y mezclas GERACIÓN CABLE Corriente (A) F.t (%) Corriente (A) F.t (%) MXL 200 0905980 0,6 - 1,0 0909323 MXL 270 0905981 0,8 - 1,2 0908794 MXL 340 0905982 0,8 - 1,2...
Página 79
Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB Ltda. conocerlo mejor para que podamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de calidad ESAB.
El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO SPARE PARTS REPUESTOS Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0909685 Tampa superior Top cover Tapa 0909656 Tampa frontal Front cover Tapa frontal 0909689 Lateral esquerda Left side Tapa izquierda 0910652 Etiqueta frontal esquerda Stick left Etiqueta frontal izquierda 0909690 Lateral direita Right side...
Página 84
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0909653 Painel frontal Front panel Tablero frontal 0909661 Chave liga/desliga On/Off switch Llave encender/apagar 0909678 Conector 12 vias Conector 12 pins Conector 12 pinos 0909676 Suporte do conector Conector suport Soporte del conector 0909660 Circuito dos Leds Leds PC board...
Página 86
Circuito Trigger Board MV Circuit Trigger Board MV Circuito Trigger Board MV * Os circuitos de Controle e Potência Vienna são fornecidos pela ESAB em conjunto na forma de um kit. * The Vienna power and control circuits are provided by ESAB together as a kit.
Página 87
0909688 Base Chassis Chasis * Os circuitos de Controle e Potência Vienna são fornecidos pela ESAB em conjunto na forma de um kit. * The Vienna power and control circuits are provided by ESAB together as a kit. * Los circuitos de Control y Potencia Vienna son suministrados por ESAB juntos en forma de un kit.
Página 88
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0909651 Transformador auxiliar Auxiliar transformer Transformador auxiliar 0909649 Indutor de saida Output Inductor Inductor de salida 0909691 Barramento dos diodos Diode bars Barramiento de los diodos 0909648 Diodo UFB 200 Diode UFB 200 Diodo UFB 200 0909683 Cabo de ligação...
Página 89
Item Código Descrição Description Descripción Quant Cant. 0909679 Painel de contr. A44 (completo) Control panel A44 (complete) Panel de contr. A44 (completo) 0909677 Circuito display p/ painel A44 Display PC board for A44 Circuito display p/ panel A44 0909681 Botão Knob Botón 0909680...
Página 92
Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 vendas_re@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.