Thank you very much for purchasing a Burley electric fire. Please spend a couple of minutes reading these instructions before using the appliance, they are to ensure your safety and convenience. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
Página 3
Should a panel need cleaning, wipe the entire panel in question with a clean soft, lint-free cloth, dampened in soapy water. Do not use brasso or abrasive cleaners etc as they could damage the trim. The brushed steel trim can be cleaned by wiping with a little baby oil on a clean soft cloth.
Agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al comprar una chimenea eléctrica Burley. Tomése unos momentos para leer estas instrucciones antes de utilizar el electrodméstico , sirven para garantizar su seguridad y comodidad. Instrucciones de Seguridad Importantes Para desconectar su estufa, ponga los controles en posición "off" y saque la clavija de la toma.
THERMOSTATO INTERRUPTORES Para encender el aparato. asugúrese de que el interruptor principal este en la posición ”I” y presione el botón ON/C/H. Esto hará que el efecto de llama funcione sólo. Pare activar el venti- lador con aire frío, presione el botón ON/C/H una vez más y gire el termostato hasta la posicíon 10.
Wij danken u voor de aankoop van een Burley electrische kachel. Gelieve even de tijd te nemen om deze instructies door te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen, ze zijn er om uw veiligheid en gemak te verzekeren.
Página 7
THERMOSTAAT BEDIENINGSKNOPPEN Om de kachel aan te zetten, zet de hoofdschakelaar op de “I” positie en druk op de ON/C/H knop. Dit zet alleen het vlammenbeeld aan. Om de koude lucht ventilator aan te zetten, druk nogmaals op de ON/C/H knop en draai de termostaat knop tot 10.
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein elektrisches Kaminfeuer von Burley entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres Gerätes dies Anleitung zu Ihrer eigenen Sicherheit und zu Ihrem eigene Vorteil durch.
THERMOSTAT BEDIENUNGSELEMENTE Um eine der Funktionen einzuschalten, vergewissern Sie sich, dass sich der Hauptschalter in der Posi- tion “I” befindet und drücken Sie dann den ON/C/H Knopf. Dies startet nur den Flammeneffekt.. Um den Ventilator ohne Heizeffekt einzuschalten, drücken Sie wieder auf den ON/C/H Knopf und drehen Sie den Thermostat bis auf 10.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Avant de débrancher le foyer, appuyez l’interrupteur “Off”et sortez la fiche de la prise de courant. Un chauffage éléctrique chauffe et peut créer des étincelles. N’utilisez pas le foyer dans des éspaces ou se trouvent de l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables.
Página 11
Tous les interrupteurs sont situés au devant et en haut du foyer. Il a un interrupteur général à gauche de la grille, sous le logo Burley. Les autres interrupteurs sont situés à droite, juste en- dessous du rabat. ( voir foto => )