Descargar Imprimir esta página
Helvex Kúbica EP-94 Guia De Instalacion

Helvex Kúbica EP-94 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Se recomienda que la presión
mínima para estos productos sea
de (0,25 kg/cm²) 3,5 PSI.
It is recommended that the minimum
pressure for these products is to
(0,25 kg / cm²) 3.5 PSI.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Rango de Presión de Trabajo
Working Pressure Range
DESDE: BAJA , MEDIA Y ALTA PRESIÓN. (0,25 - 6 kg/cm²). NIVELES
DE EDIFICACIÓN: DE 1 A MÁS DE 12 O EQUIPO
HIDRONEUMÁTICO.
FROM: LOW, MEDIUM AND HIGH PRESSURE. 25k-588 kPa (0,25 to
6 kg/cm²). BUILDING LEVELS: FROM 1 TO MORE THAN 12 OR
EQUIPMENT HYDROPNEUMATIC.
/ Required Tools
teflón
llave
plumber tape
inglesa
pipe
wrench
/ General Installation
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
to the product in any finish.
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
hexagonal wrench
Caliente
hot
válvulas
angulares (no
incluidas)
angle valves
(not included)
NPT
1-02-2924-2
EP-94
Kúbica
Monomando con Desague de Push /
Single Control Faucet with Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
llave allen
hex key
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Kúbica EP-94

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la rondana Inserte la salida en el lavabo y Coloque el separador, la rondana y y el separador. Unscrew the nut, verifique que se coloque el enrosque la tuerca con la llave (incluida) remove the stainless steel washer and empaque.
  • Página 3 / Drain Installation Enrosque el niple y posteriormente el desagüe. Screw the tailpiece to drain. En caso de que su lavabo cuente con dos taladros extras, colocar los cubre-taladros. / If your sink is fitted with two extra holes to place the cover slip drills. Coloque el empaque y el cubre-taladro en el lavabo y fije enroscando la tuerca mariposa incluida en el paquete de sujeción.
  • Página 4 Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: finishes, shiny and in perfect condition: 1.