Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bematech Aquila S-3200

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice / Index / Índice Português........................3 Certificado de Garantia...................4 Informações Gerais..................5 Introdução.......................7 Instalação......................9 Programação…………………..…………………………………………………9 English........................10 General Information……………..…...……………………………………………11 Introduction…………………………………………………………………………13 Installation……………………………….………………………………………….15 Programming………………….……………………………………………………15 Español........................15 Certificado de Garantía..................17 Informaciones Generales................18 Introducción....................20 Instalación......................22 Programación....................22...
  • Página 3: Português

    Bematech; (d) uso do produto como componente em sistemas ou aplicações nas quais a falha deste produto possa criar uma situação de risco pessoal ou material. Nas hipóteses acima a Bematech e seus administradores, prepostos, empregados, subsidiárias, afiliadas e distribuidores, não responderão, a qualquer título, por...
  • Página 4: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA ATENÇÃO Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor pela Bematech Hardware Ltda. Para que as condições de garantia nele previstas tenham validade, é indispensável a apresentação da Nota Fiscal de venda ao Consumidor, e ao cumprimento de todas as recomendações expressas neste Guia de Referência Rápida, cuja leitura é...
  • Página 5: Informações Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS Cuidados gerais de utilização  Não descarte o scanner no fogo.  Não deixe o scanner diretamente sob a luz do sol ou próximo de uma fonte de calor.  Não use ou armazene o scanner muito próximo de um local úmido. ...
  • Página 6 energia irradiada abaixo de 3,9μW, conforme pode ser observado através de uma abertura de 7mm a uma média de mais de 10 segundos. Não tente remover a caixa protetora do scanner, pois um facho de laser não escaneado com saída de até 0,8mW poderá ficar livre na parte interna.
  • Página 7: Introdução

    INTRODUÇÃO Ao abrir a caixa do seu Leitor de Código de Barras S-3200, você deverá verificar o seguinte conteúdo: Leitor de Código de Barras S-3200 (instalação vertical) Cabo de Comunicação (O modelo do cabo depende do modelo do leitor adquirido) Fonte de Alimentação 9V (O modelo da fonte depende dos requisitos elétricos da sua região) 1.1)
  • Página 8: Vista Traseira

    1.2) Vista Traseira Vista Inferior 1.3) Conexão de Leitor Auxiliar Conexão do Cabo de Comunicação Descrição Função Janela do Leitor Leitura de Código de Barras Alto-Falante Saída de som LED Indicador Indicação de estado da leitura Ajuste de Tom Ajuste do Tom Ajuste de Volume Ajuste do volume do som Furos de Fixação...
  • Página 9: Instalação

    A instalação do leitor deve ser sempre na posição vertical. PROGRAMAÇÃO Para iniciar as etapas de programação do seu Leitor de Código de Barras S-3200, favor efetuar o download da última versão do Manual de Usuário através do site da Bematech: www.bematech.com.br...
  • Página 10: English

    Bematech Corporation’s operating and maintenance instructions; (d) use of the product as component in systems or other applications in which the failure of this could create a situation where personal injury or material damages may occur. In the events described above, Bematech...
  • Página 11: General Information

    GENERAL INFORMATION General handling precautions  Do not dispose of the scanner in fire.  Do not put the scanner directly in the sun or by any heat source.  Do not use or store the scanner in a very humid place. ...
  • Página 12 Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light exposure. Optical The use of optical instruments with this product will increase the eye hazard. Optical instruments include binoculars, magnifying glasses, and microscopes but do not include normal eyeglasses worn by the user.
  • Página 13: Introduction

    INTRODUCTION The S-3200 scanner package contains: Advanced compact dual-laser omnidirectional vertical scanner Communication cable (Model depends on customer needs.) 9V power adapter (Model depends on electrical requirements of your geographic location) 1.1) Outline...
  • Página 14: Interface Cable Connection

    Auxiliary Connection Interface Cable Connection Description Function Scan Window Read barcodes Speaker Exit For beep tone indication LED Indicator Reading status indication Tone Adjustment Adjusting sound indication tone Volume Adjustment Adjusting sound indication volume Back Mounting Holes For permanent fixture (optional) Cable Release Hole Connecting communication cable Interface Cable Connection...
  • Página 15: Installation

    The scanner also supports an auxiliary scanner. The scanner must be installed always in a vertical position. PROGRAMMING To start the programming steps for your S-3200 Omnidirectional Scanner, please download the latest version of the User Manual through Bematech website: www.bematechus.com...
  • Página 16 (c) uso del producto sin cumplir las instrucciones operacionales y de mantenimiento de la empresa Bematech; (d) uso del producto como componente en sistemas u otras aplicaciones en las cuales la falla de éste podría crear una situación donde podrían ocurrir heridas personales o daños materiales.
  • Página 17: Certificado De Garantía

    ATENCIÓN Este certificado es una ventaja adicional ofrecida al consumidor por BEMATECH S/A. Para que las condiciones de garantía en él previstas tengan validad, es indispensable la presentación de la Nota Fiscal de venta al Cliente, y al cumplimiento de todas las recomendaciones expresas en el Manual del Usuario, cuya lectura se recomienda.
  • Página 18: Informaciones Generales

    INFORMACIONES GENERALES Cuidados generales de utilización  No tire el scanner al fuego.  No deje el scanner directamente bajo la luz del sol o cerca de una fuente de calor.  No use o guarde el scanner cerca de un local húmedo. ...
  • Página 19 Ajustes No intente ajustar ni modificar este producto. No remueva la caja protectora del scanner. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en su interior. Atención La utilización de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos que no estén especificados en este manual, podrán resultar en la exposición peligrosa de rayos láser.
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN El paquete del Lector S-3200 contiene: Lector S-3200 (instalación vertical) Cable de comunicación (El modelo del cable depende del modelo del lector adquirido) Fuente de Alimentación 9V (El modelo de la fuente de alimentación depende de las necesidades eléctricas en su área) 1.1) Frente...
  • Página 21: Conexión Del Cable De Comunicación

    1.2) Trasera 1.3) Bajo Conexión del Lector Conexión del Cable Auxiliar de Comunicación Descripción Función Ventana del Lector Leer los códigos de barras Altavoz Por indicación de tono LED Indicador Indicación de estado Ajuste de Tono Ajuste de tono de indicación de sonido Ajuste de Volumen Ajuste del volumen del sonido de indicación Orificios de Montaje...
  • Página 22: Instalación

    El lector también soporta un lector auxiliar. El lector debe instalarse siempre en posición vertical. PROGRAMACIÓN Para iniciar la programación para su S-3200 lector omnidireccional, por favor descarga la última versión del Manual de Usuario en el sitio Web de Bematech: www.bematechla.com...

Tabla de contenido