Ocultar thumbs Ver también para DC-3500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bematech DC-3500

  • Página 2 Manual do Usuário DC-3500 Número de peça: 5010095640- Revisão 1.0 Julho de 2012 Copyright © Bematech S. A. Todos os direitos reservados. AVISO O fabricante do Leitor de Dados Portátil não se responsabiliza, nem oferece garantias expressas, ou implícitas, relativamente a qualquer assunto neste manual, e não poderá ser responsabilizado por quaisquer garantias implícitas de adequação a um fim específico ou por...
  • Página 3 Aviso da FCC relativo à exposição à radiação RF Este equipamento está em conformidade com os limites FCC de exposição de radiação definidos para um ambiente não controlado. Os usuários finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazer a conformidade de exposição RF. Este transmissor não deve ser colocado próximo de ou utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conteúdo Capítulo 1 – Apresentação do produto ......................8 Descrição do produto ................... 8 Conteúdo da embalagem ..................9 O produto ......................10 Acessórios ......................12 Capítulo 2 – Instalação ...........................14 Instalação do hardware ..................14 Reset ........................17 Ligar ao PC ......................18 Instalação do cartão SD ..................
  • Página 5 O DC-3500 é um computador de mão compacto, ergonômico, modular e resistente. Inclui comunicação sem fios 802.11b/g integrada, bluetooth, leitor de códigos de barras tipo 1D, touch screen e teclado com 29 teclas.
  • Página 6: Bateria E Carregador

    Segurança do laser O computador de mão da série DC-3500 cumpre com a norma de segurança IEC825-1(1993) para um produto a laser de Classe 2. Cumpre também com a norma U.S.21CFR1040 no que diz respeito a um produto a laser de Classe II.
  • Página 7: Objetos Estranhos

    Quedas e danos Caso deixe cair o dispositivo e este fique danificado, desligue imediatamente a alimentação e contate o vendedor original ou um agente autorizado da BEMATECH. A continuação da utilização cria o perigo de fogo e choque elétrico. Condições anormais Se o dispositivo ficar quente ou começar a emitir fumo contate o...
  • Página 8: Capítulo 1 - Apresentação Do Produto

    O DC-3500 é um coletor de dados com alto grau de resistência, possui IP64, o que o torna totalmente protegido de poeira e a projeção d’água,...
  • Página 9: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Terminal de Dados Móvel Transformador CA da série DC-3500 Caneta Cabo RS-232 DB9 (F) Fita para mão Cabo USB (Ligação do terminal à porta USB do Suporte da fita para mão Bateria Fita para a caneta Punho pistola (opcional)
  • Página 10: O Produto

    O produto Função Descrição Indica o estado da leitura do código de barras ou da carga da bateria: 1 Indicador LED Verde para leitura de código de barras efetuada com êxito ou bateria cheia. Vermelho para bateria carregada/carregando. 2 Sinal sonoro Reproduz tons para confirmação das operações.
  • Página 11 Tecla Função Descrição Direção Teclas direcionais Pressione estas teclas para se movimentar na tela. Tecla Enter Pressione para confirmar entradas ou comandos. Teclado Pressione para introduzir dados alfanuméricos. alfanumérico F1-F4 Teclas de função Pressione para acessar as funções 1 a 4. Tecla Backspace Pressione para mover o cursor e eliminar o caractere anterior.
  • Página 12: Acessórios

    Acessórios...
  • Página 14: Capítulo 2 - Instalação

    Capítulo 2 – Instalação Instalação do hardware Inserir a bateria Insira a bateria tal como ilustrado, tendo atenção à orientação da mesma. Remover a bateria Empurre o bloqueio lateral para retirar a bateria.
  • Página 15 Carregar a bateria A bateria recarregável de lítio pode ser carregada enquanto estiver inserido no dispositivo, ou independentemente através do compartimentode carregamento localizado na parte traseira da base. Carregar através do cabo Ligue o cabo RS-232 DB9 e a fonte do produto conforme ilustrado. Carregar através da base Entrada da fonte Interface USB...
  • Página 16: Carregar A Bateria Separadamente Na Base

    LED esquerdo - O LED acende quando uma bateria é inserida para carregar no compartimento especifico para ela na parte traseira da base. Este LED continua aceso até a bateria ficar totalmente carregada. LED direito - Este LED acende quando a base estiver ligada a uma fonte de alimentação CA.
  • Página 17: Reset

    Reset Warm Reset A warm reset permite repor as predefinições do dispositivo sem eliminar os dados da memória. Insira a agulha contida na caneta, no orifício de reset tal como ilustrado e pressione ligeiramente para efetuar o warm reset do dispositivo. Cold Reset A cold reset permite repor as predefinições do dispositivo eliminando todos os dados da memória.
  • Página 18: Ligar Ao Pc

    Ligar ao PC Para utilizar o software fornecido com o terminal, este deverá ser ligado a um PC. Requisitos mínimos do sistema do PC Sistema Operacional Windows XP 64 MB RAM 50 MB de espaço livre em disco Interface: Portas USB / RS-232 Transmissor WLAN (opcional) Transmissor/receptor Bluetooth (opcional) Ligar através de RS232...
  • Página 19: Instalação Do Cartão Sd

    Ligar através de cabo USB Pode ligar o DC-3500 diretamente ao seu PC sem necessidade de utilizar a base, através do cabo mini USB, ligando-o à porta no lado esquerdo do dispositivo. Instalação do cartão SD Inserir o cartão SD 1.
  • Página 20: Capítulo 3 - Funcionamento

    Capítulo 3 – Funcionamento 3.1 Lendo códigos de barras O DC-3500 é uma ferramenta altamente versátil capaz de efetuar a leitura de uma vasta gama de códigos de barra, mas que, no entanto deve ser utilizada da maneira correta. Para ler um código de barras: 1.
  • Página 21 Retroiluminação Esta aplicação é utilizada para configurar a retroiluminação do painel LCD e do teclado. Permite aos usuários definir a duração da retroiluminação, bem como ligar ou desligar esta função. O painel de retroiluminação inclui três seções: 1. LCD 2. Teclado 3.
  • Página 22 2. Teclado Definição da retroiluminação do teclado. Modo Automático: Esta função permite definir a retroiluminação do teclado para se desligar automaticamente se o dispositivo não for ativado durante um determinado intervalo de tempo. O intervalo de tempo para desligar automaticamente foi definido para 5 segundos.
  • Página 23: Calculadora

    Calculadora Esta função de calculadora permite ao usuário efetuar operações de soma, subtração, multiplicação e divisão, para lidar com as funções básicas de logística do dia a dia. A zona superior da área de exibição mostra o conteúdo da memória e a zona inferior inclui o teclado.
  • Página 24: Transferência De Arquivos

    Transferência de Arquivos Esta ferramenta permite transferir arquivos para outro dispositivo via bluetooth. Foi adotado o protocolo OBEX para a transferência de arquivos entre celulares ou PC portáteis. Assim, basta utilizar esta função para transferir arquivos para um celular ou PC portátil, ou entre dois terminais.
  • Página 25 Ex. Operação de transferência de arquivos via Bluetooth Certifique-se de que os dispositivos Bluetooth estão ativados. A comunicação com dispositivos Bluetooth poder ser ativada na função de comutação no utilitário PowerPack. Selecione "Pesquisa" para procurar dispositivos Bluetooth e a janela abaixo será...
  • Página 26 Clique no botão "… " para selecionar o arquivo que deseja transferir e em seguida clique no botão "OK" para confirmar. Selecione o botão "Iniciar transferência " para iniciar a transferência do arquivo.
  • Página 27: Gestor De Pré-Carregamento

    Gestor de pré-carregamento O Gestor de pré-carregamento é um programa de execução automática para dispositivos WinCE da BEMATECH. Pode incluir programas na lista de pré-carregamento e executar os programas automática ou manualmente. Modificar janela na parte superior da tela, oferecendo funcionalidades como Prioridade, Remover e Procurar.
  • Página 28: Operação De Pré-Carregamento

    Operação de pré-carregamento 3.6.1. Selecionar programa ¤ ¤ ¤ ¤ Clique em "Procurar.." e será exibido o menu abaixo. Selecione o programa para pré-carregamento procurando pasta correspondente. Os programas podem ser selecionados mais do que uma vez. Confirme a selecção do arquivo clicando em "OK". O aplicativo irá voltar à...
  • Página 29: Repor A Prioridade De Pré-Carregamento

    3.6.2. Repor a prioridade de pré-carregamento ¤ ¤ ¤ ¤ Para configurar a prioridade de pré-carregamento conforme a indicada, siga os passos abaixo: (1) reproduzir música -> (2) abrir explorador -> (3) verificar tudo 3.6.2.1 Selecione o programa "reproduzir música.exe" e clique no botão "Cima". Desta forma o programa "reproduzir música.exe"...
  • Página 30: Switch

    3.6.3 Remover um programa: Para remover o programa "abrir explorador", selecione o mesmo e clique no botão "Remover" para concluir a ação. Switch Este é um aplicativo para mudar a transimissão entre WiFi e Bluetooth. Esta aplicação permite ativar ou desativar facilmente as interfaces WiFi e Bluetooth. Clicando duas vezes no pequeno ícone assinalado com o círculo a vermelho na imagem abaixo, irá...
  • Página 31: Configuração Rede Wifi

    Configuração rede Wifi Na janela do SCU, na aba "Profile", clique no botão “Scan” para buscar as redes Wifi disponíveis. Net4 Net4 Selecione uma rede pressione o botão "Configure", para realizar a conexão à essa rede.
  • Página 32: Auto Profile

    Para selecionar uma rede disponível clique na seta de rolagem, da aba “Edit Profile”. Net3 Net4 Net3 Net3 Auto Profile A opção “Auto Profile”, na aba “Main” pode ser habilitada selecionando a opção “On”, no campo Auto Profile. SSID01...
  • Página 33 Esta opção permite que o usuário configure a lista de profiles que podem ser encontradas pelo SCU, quando a conexão com a rede é perdida. Na janela “Auto- Profile” selecione os perfis desejados: Após configurar os perfis desejados, retorne a aba “Main”, para especificar qual profile será...
  • Página 34: Trayscan

    3.10 TrayScan Através do aplicativo TrayScan o usuário pode ativar ou desativar o leitor de códigos de barras, além de configurar as propriedades dos códigos de barras. Abaixo encontram-se informações sobre as features do TrayScan: Habilitar Barcode Scanner Output Mode Esta configuração permite selecionar o formato desejado, para a saída (resultado) da leitura do código de barras.
  • Página 35 Copia e colar Copia e cola as informações do código de barras na aplicação que necessita de executar dados como entrada. (por ex. WordPad) Emulação da chave Transfere as informações do código de barras através de Emulação da chave para a janela de edição do software em execução.
  • Página 36 Definição Para definir o valor do parâmetro de código de barras para cada tipo de código do leitor. Pressione o botão "Definição" na aplicação TrayScan para iniciar a definição do código de barras. Para verificar a seleção do tipo de código de barras para ativar o tipo de código para leitura.
  • Página 37 Valores predefinidos para código EAN/UPC e Code39. Valores predefinidos para código ITF 2 de 5 e Code128.
  • Página 38 Cópia de segurança Pode encontrar esta aplicação em “\definições\painel de controle\”. Esta aplicação oferece-lhe uma forma fácil de efetuar uma cópia de segurança das informações de configuração do dispositivo num disco flash ou cartão de memória. A aplicação permite também selecionar um disco flash caso não exista um cartão de memória.
  • Página 39: Informações Do Firmware

    Cópia de segurança: Selecione o tipo de armazenamento e pressione o botão "Cópia de segurança" para continuar. A tela voltará ao início quando o processo de cópia de segurança for concluído. 3.11 Informações do firmware Esta aplicação irá verificar e exibir as informações da versão do sistema operativo do dispositivo e do utilitário PowerPack.
  • Página 40: Gestor Das Teclas De Função

    3.12 Gestor das teclas de função Esta aplicação oferece-lhe uma forma mais fácil de configurar as teclas de função do seu dispositivo. Este utilitário de configuração das teclas de função permite-lhe executar rápida e facilmente diversos programas, tal como o Windows Media Player, a Calculadora, etc., ou os seus próprios programas, ou até...
  • Página 41 Instruções de configuração do gestor de teclas de função: Ativar / Desativar: Ativa ou desativa a tecla de função Oferece dois métodos de configuração, Função interna e Arquivo de programa. Função interna: Inclui as seguintes opções, Ativar/Desativar SIP Gestor de retroiluminação Interruptor de alimentação Calibração da caneta Ativar/Desativar Wi-Fi...
  • Página 42 3.12.1 Editar itens de Função interna: Selecione os itens que deseja modificar e clique no botão "Editar" para aceder à janela de configuração tal como ilustrado abaixo: Selecione o novo item de função e conclua a edição.
  • Página 43 3.12.2 Editar aplicações para execução automática: Selecione o item Arquivos de programa e clique no botão "Procurar" para abrir a janela de arquivos. Selecione o software para execução automática e clique no botão "OK" para concluir o processo de seleção.
  • Página 44 A Função / Programa confirmados serão atualizados na coluna. Clique no botão "OK" para concluir o processo de edição. Quando voltar a ser exibida a página principal do Gestor das teclas de função, o item F1 na lista das teclas de função terá sido atualizado para testkeypadChar.
  • Página 45: Capítulo 4 - Resolução De Problemas

    Capítulo 4 – Resolução de problemas P: Como posso atualizar o meu Terminal portátil / Leitor de dados para o firmware / SO mais recente? R: Execute o procedimento abaixo para atualizar o SO. Consulte a nossa seção de transferências e transfira o SO mais recente selecionando o modelo correspondente.
  • Página 46 P: Como ativo / desativo o motor de leitura de códigos de barras do meu dispositivo? R: Escolha um dos métodos abaixo para ativar / desativar o motor do leitor de códigos de barras Clicar em Iniciar >> Programas >> Power Pack >> Gestor de leitura •...
  • Página 47 P: Como posso fazer a reposição do meu dispositivo? Existem dois tipos de reposições diferentes, warm reset e cold reset. A Warm reset é semelhante a um "reinício" num PC. O dispositivo será reiniciado e todos os seus dados pessoais e definições permanecerão inalterados. No entanto, a cold reset irá APAGAR todos os dados no seu dispositivo, restaurando todas as predefinições (tal como uma reinstalação de um sistema operativo num PC).
  • Página 48: Capítulo 5 - Especificações Técnicas

    Capítulo 5 – Especificações técnicas Modelo Série DC-3500 Sistema Processador Intel PXA 270 (Máx. 520MHz) 128 Mbytes F-ROM 64 Mbytes Painel a cores com touch screen QVGA 240 X 320 TFT Tela LCD de 3,5” Sistema Operativo Microsoft Windows CE.NET 6.0 Gestão de energia...
  • Página 49 Vedação ambiental Vedação em cumprimento com a norma IP64 Certificações CE & FCC Parte 15B, 15 C, CE RF, LVD, ESD Base de carregamento para uma unidade com ligação Base USB / RS-232 e com abertura para bateria suplementar Ambiente de desenvolvimento Microsoft VC 6.0 Software e desenvolvimento Suporta SDK para desenvolvimento de programas...
  • Página 50: Fcc Notice

    User manual DC-3500 Part number: 5010095640 - Revision 1.0 July, 2012 Copyright © Bematech S. A. All rights reserved. NOTICE The manufacturer of the Portable Data Collector makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or with respect to anything in this manual, and shall not be liable for any implied warranties of fitness for a particular purpose or for any indirect, special or consequential damages.
  • Página 51: Fcc Rf Radiation Exposure Statement

    FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 52 Chapter 1 – Product Presentation ......................... 56 1.1 Product Description ....................56 1.2 Carton Contents ..................... 56 1.3 The Product ......................57 1.4 Accessories ......................59 Chapter 2 – Installation ........................... 61 Chapter 3 – Operation ............................. 67 3.1 Scanning Barcodes ....................67 3.2 Using the PowerPack .....................
  • Página 53: About The Manual

    About the manual Thank you for your purchase of the BEMATECH DC-3500 handheld computer. BEMATECH DC-3500 is at the forefront of handheld computer technology, and this manual will provide the necessary information on the many and varied options available to you.
  • Página 54: Battery And Charger

    Laser Safety The DC-3500 series handheld computer complies with safety standard IEC825-1(1993) for a Class 2 laser product. It also complies with U.S.21CFR1040 as applicable to a Class II laser product.
  • Página 55 Abnormal Conditions Should the device become hot or start to emit smoke or an original dealer or an authorized BEMATECH service provider. Continued use creates the danger of fire and electrical shock. Foreign Objects...
  • Página 56: Chapter 1 - Product Presentation

    Jacket-module is a module at the back of device that is selectable in WLAN or Bluetooth communications and 1D or 2D scanning engine; it satisfies all application from indoor to outdoor and from warehouse to transportation logistics. DC-3500 qualifies to use in most difficult environments with its rugged design with IP64 standard.
  • Página 57: The Product

    1.3 The Product Indicates the status of read bar code or battery charge : LED indicator Green for successful read barcode or full charge of battery. Red for battery just on charging. Buzzer Outputs operation confirmation tones. LED indicator for WI-FI Flashes in red when operating via WLAN communication LCD screen Display various data when a program is being run.
  • Página 58 Arrow Arrow keys Press these to move around the screen. Enter key Press to confirm entries or commands. Alphanumeric keypad Press to enter numerical or alphabetical data. F1-F4 Function keys Press to access function keys 1-4. Press to move cursor and deletes the previous character Backspace key each time.
  • Página 59: Accessories

    1.4 Accessories...
  • Página 61: Chapter 2 - Installation

    Chapter 2 – Installation Hardware Installation Inserting the Battery Insert the battery pack as shown and watch the battery direction. Remove the Battery Push the side lock to pick up the battery pack.
  • Página 62: Charging The Battery

    Charging the Battery The Li-ion rechargeable battery can be charged while inserted in the device itself or independently via the recharging slot at the back of the cradle. Charging by cable Connect the charging cable and USB AC adaptor as shown. Charging by cradle AC Power USB Interface...
  • Página 63 Left LED Right LED Left LED - The LED lit when a battery is inserted into the rear battery slot of the cradle for recharge. It remains lit until the charge is complete. Right LED - The LED lit when the cradle is connected to AC power. Charging the Battery separately in the cradle Insert the battery into the compartment at the rear of the cradle.
  • Página 64: System Reset

    NOTES When charging the battery for the first time, charge for at least 12 hours prior to use. System Reset Using the Warm reset function Warm reset function allows you to return the device to the default settings, while not wiping all data from the memory.
  • Página 65 Connecting To PC In order to use the software supplied with the Terminal, the mobile data terminal must be connected to a PC. PC System Requirements Windows XP Operating System 64 MB RAM 50 MB free HDD space Interface: USB / RS-232 ports WLAN transmitter (optional) Bluetooth transmitter/receiver (optional) Connecting via the RS232...
  • Página 66 Connecting via USB cable You can connect the DC-3500 directly to your PC, without the need for the cradle, using the Mini USB cable, attaching it to the port on the left hand side of the device. SD Card Installation Inserting SD Card 4.
  • Página 67: Chapter 3 - Operation

    Chapter 3 – Operation 3.1 Scanning Barcodes The DC-3500 is a highly versatile tool that can scan a wide range of barcodes but it is imperative that it is used in the correct manner. To scan a barcode: Hold the DC-3500 horizontally and point it directly at the barcode you wish to scan.
  • Página 68 6. LCD The LCD backlight setting. Auto Mode: This function can be set up the LCD backlight to be auto off as Device hasn’t been activated for certain interval. You can set up the Auto off time from 15 sec to 15 min. Always ON: This function can set up the backlight to be always on.
  • Página 69: Calculator

    7. Keypad The Keypad Backlight setting. Auto Mode: This function can be set up the keypad backlight to be auto off as device hasn’t been activated for certain interval. The interval of the time for auto off was fixed on 5 seconds.
  • Página 70: File Transfer

    Button description: : Clear buffer of memory. : Got the value of buffer. : Storage the value to buffer. : Append the value to the buffer. : Clear the display area to “0”, but keep the value in buffer. : Clear the display and the buffer of memory. : Change the value sign form Plus to Minus or Minus to Plus.
  • Página 71 Function Instructions: Select Remote Device All devices with Bluetooth Communication functions are listed on the display. Query : For searching usable devices. Stop : Stop searching. Connect : For connecting with one device. Disconnect : For disconnecting with current devices. Select Transfer File Select file need to be transferred, press button for selecting file.
  • Página 72 Click ” … ” button to select the file need to be transferred, then click ” OK ” button to confirm. Select “ Start Transfer ” button to start file transferring.
  • Página 73: Preload Manage

    3.5 Preload Manage The Preload Manager is an auto execution program for BEMATECH’s WinCE device. You may set programs into the Preload list box and running the program by automatically or manually. ! " # & ¨...
  • Página 74: Preload Operation

    window by clicking ¨ 3.6 Preload Operation 1. Selected Program © © © © By clicking ”Browse..” & Confirming file by clicking “OK” will get back to Preload Manager main page. Then complete its process. Reset preload priority © © ©...
  • Página 75 If the preload priority need to be set up as below ¨ (1) play music -> (2)open explorer -> (3)check everything Follow steps listed below: Select by clicking play music.exe program and click” Up ” button, Therefore, play music.exe will be shifted up. Then select by clicking check everything program and click Down button.
  • Página 76: Switch

    3. Remove a program: In order to remove “open explorer” program, select by clicking program, then select “Remove” by clicking on button to finish command. 3.7 Switch The WiFi & Bluetooth switch utility. This application provides as a switch function to let you easy turn on or off the function and power for WiFi and Bluetooth interface.
  • Página 77 Under the content of “Profile”, the available wireless network access point will be searching by clicking “ ” button. You can select an access point and press “ ” button to connect with that network. Existing access point can also be selected from Edit Profile shown as below diagram. Under content of main menu, existing profile (WiFi) can be set up as Auto Profile.
  • Página 78: Trayscan

    3.8 TrayScan The TrayScan program is a barcode reader set up program, it offer you an easy way to enable or disable the barcode scanner, and also offer you to set up each barcode symbolic properties. Below are instructions of functions on main page:...
  • Página 79 Output Mode Providing three output methods such as Copy & Paste / Key Emulation / None (Copy to Clipboard). Copy & Paste Copy and paste the barcode information into application that need to execute data as input. (ex. WordPad * Key Emulation Transfer barcode information via Key Emulation to executed software’s edit window.
  • Página 80 Suffix Set the suffix character with barcode data. Prefix Set the preamble character with barcode data. Setting To set the barcode parameter value of each kind of barcode for barcode scanner. Press the "Setting " button in TrayScan application to start the barcode setting.
  • Página 81 To check the barcode type selection for enable the type of barcode for read. Press " " button to setting the barcode parameter value of each kind of barcode. Press " "button to use system default value to set up the barcode parameter. The default value was show in below pictures.
  • Página 82: Backup/Restore

    The default values of ITF 2 of 5 code and Code128. 3.9 Backup/Restore You can find this application is located on path “\settings\control Panel\”. This application provides you an easy way to backup or restore the device setting information into Flash Disk and storage card. Application also provides selection of Flash Disk when there is no storage card.
  • Página 83 Backup : Select backup data as saved devices, press ” Backup ” button to proceed backup. Display will restore when backup was finished.
  • Página 84: Firmware Information

    3.10 Firmware Information This application will check and display the version information of the device’s operation system and PowerPack utility. You can find this application is located on path " \settings\control Panel\". This information is good for identify device firmware version for future update or maintenance.
  • Página 85: Function Key Manager

    3.11 Function Key Manager This application utility is provides you an easier way to set up function key for your device. Through using this function key set up utility you will easily and quickly to start the application program like, Window Media Player, Calculator… etc, or your own designed application program, and even the windows system function, like increasing or decreasing the volume or doing the adjustment of brightness on LCD panel.
  • Página 86 Function Key Manager Set Up Instruction: Enable/ Disable : Enable or Disable Function Key Provide two set up methods of Internal Function and Program File Internal Function: Provide following options, SIP ON/OFF Backlight Manager Power Switch Stylus Calibration Wi-Fi ON/OFF Bluetooth ON/OFF Volume + Volume –...
  • Página 87 3.11.1 Edit Internal Function items: Select items need to be modified, select by clicking ” Edit ” button to enter set up window as below: Select new functional item and complete editing.
  • Página 88 3.11.2 Edit application software for auto-execution: Select Program File item, then click Browse button to enter File Opening Window. Select software required auto-execution, then select button to complete selecting process.
  • Página 89 Confirmed Function / Program had been updated within column. Select by clicking ” OK “ button to complete editing process. When Function Key Manager Main Page reappear on the display, F1 on function key item lists had been updated to testkeypadChar.
  • Página 90: Chapter 4 - Troubleshooting

    Chapter 4 – Troubleshooting Q: How do I upgrade my Handheld Terminals / Data Collector to the latest firmware / OS? A: Please follow the below procedure to perform the OS upgrade. Login to our technical download section to download the latest OS by choosing the corresponding model.
  • Página 91 Q: The scanner is not picking up certain type of barcode. What can I do? A: You need to go to Start >> Programs >> PowerPack >> Scan Manager to check and make sure all the necessary barcodes are enable for scan. Click on setting for additional barcode settings. Q: I do not want to setup / install my devices after reboot.
  • Página 92 personal data / settings will be LOST after a cold reset. Remember to backup your device settings so you can restore it after a cold reset. Q: The on-screen virtual keyboard is too small. Can I make it bigger? If so, how? You certainly can.
  • Página 93: Chapter 5 - Technical Specification

    Chapter 5 – Technical Specification Model DC-3500 series System Inter PXA 270 processor (Max. 520MHz) 128 Mbyte F-ROM 64 Mbyte 3.5”, QVGA 240 X 320 TFT color panel with touch LCD Display screen Operating System Microsoft Windows CE.NET 6.0 Power Management Main Battery 3.7V5,000mAH Li-ion rechargeable battery...
  • Página 94 Storage Humidity 5% ~ 70% (non-condensing) Drop Durability Withstand 1.2m ( 4 feet) drop to concrete Environmental Sealing IP64 rated sealing Regulatory Approvals CE & FCC Part 15B, 15 C,CE RF,LVD,ESD Single slot USB / RS-232 charging cradle with spare Cradle battery slot Microsoft VC 6.0 development environment...
  • Página 95 Manual del usuario de DC-3500 Número de pieza: 5010095640- Revisión 1.0 Julio de 2012 Copyright © Bematech S. A. Todos los derechos reservados. AVISO El fabricante del Recopilador de datos portátil no ofrece ninguna manifestación o garantía, ya sea expresa o implícita, en relación y respecto a ninguna parte de este manual, y no asumirá...
  • Página 96: Declaración De Exposición A La Radiación De Radiofrecuencia De La Fcc

    Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC Este equipo cumple los límites de la FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia.
  • Página 97 Conteúdo Acerca de este manual ....................98 Capítulo 1 – Presentación del producto ..............101 Descripción del producto ................. 101 Contenido de la caja ..................101 El producto ......................103 Accesorios ......................105 Capítulo 2 – Instalación ....................107 Instalación del hardware................... 107 Restablecer sistema ..................
  • Página 98: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Gracias por adquirir el equipo portátil BEMATECH DC-3500. La unidad BEMATECH DC-3500 se encuentra a la vanguardia de la tecnología de equipos portátiles y en este manual se proporciona la información necesaria sobre las numerosas y variadas opciones disponibles para el usuario.
  • Página 99: Batería Y Cargador

    Seguridad láser El equipo portátil DC-3500 cumple el estándar de seguridad IEC825-1(1993) para un producto láser de Clase 2. También cumple la norma U.S.21CFR1040 cuando se aplica a un producto láser de Clase II. Evite mirar fijamente a la luz láser directa, ya que el haz de láser puede dañar sus ojos.
  • Página 100 Condiciones anómalas Si el dispositivo se calienta o comienza a salir humo de él, póngase en contacto con su proveedor original o con un proveedor de servicio de BEMATECH autorizado. El uso continuado aumenta el riesgo de incendio y de descargas eléctricas.
  • Página 101: Capítulo 1 - Presentación Del Producto

    La unidad DC-3500 es apta para los entornos más difíciles gracias a su resistente diseño con la homologación IP64.
  • Página 102 Soporte de correa de mano Batería Cordón para el lápiz...
  • Página 103: El Producto

    El producto Indica el estado de la lectura del código de barras o de la carga de la batería: Indicador LED El color verde indica que el código de barras se ha leído correctamente o que la carga de la batería se ha completado. El color rojo indica que la batería se está...
  • Página 104 Botón Escanear Botón Entrar Botón Retroceso Botón Escape Botones de flecha Botones alfanuméricos Botones de función F1-F4 Botón de encendido Botón Espacio Botón Retroiluminación Botón Mayúsculas Botón Tabulador Flecha Botones de flecha Presione estos botones para desplazarse por la pantalla. Presione este botón para confirmar las entradas o Botón Entrar comandos.
  • Página 105: Accesorios

    Accesorios "...
  • Página 107: Capítulo 2 - Instalación

    Capítulo 2 – Instalación 2.1 Instalación del hardware Insertar la batería Inserte la batería tal y como se muestra teniendo en cuenta la orientación de la misma. Quitar la batería Empuje el mecanismo de bloqueo lateral para levantar la batería.
  • Página 108: Cargar Mediante Cable

    Cargar la batería La batería recargable de iones de litio se puede cargar mientras está insertada en el dispositivo o de forma independiente a través de la ranura de recarga que se encuentra en la parte posterior de la base. Cargar mediante cable Conecte el cable de carga y el adaptador de CA USB tal y como se muestra a continuación.
  • Página 109 LED izquierdo LED derecho LED izquierdo: este LED se ilumina cuando se inserta una batería en la ranura trasera para baterías de la base de recarga. Permanece iluminado hasta que la carga se completa. LED derecho: este LED se ilumina cuando la base se conecta a la alimentación de CA. Cargar la batería por separado en la base Inserte la batería en el compartimento situado en la parte posterior de la base.
  • Página 110: Restablecer Sistema

    NOTAS Cuando cargue la batería por primera vez, hágalo durante, al menos, 12 horas. Restablecer sistema Utilizar la función de restablecimiento en caliente La función de restablecimiento en caliente permite devolver la configuración predeterminada al dispositivo sin borrar ningún dato de la memoria. Inserte una aguja en el orificio de restablecimiento tal y como se muestra y presione suavemente para restablecer el dispositivo.
  • Página 111: Conectar A Su Pc

    2.3 Conectar a su PC Para utilizar el software proporcionado con el terminal, necesitará conectar el terminal de datos móviles a su PC. Requisitos de sistema del equipo Sistema operativo Windows XP 64 MB de memoria RAM 50 MB de espacio disponible en disco duro Interfaz: puertos USB y RS-232 Transmisor WLAN (opcional) Transmisor/receptor Bluetooth (opcional)
  • Página 112: Instalación De La Tarjeta Sd

    Conectar a través de cable USB Puede conectar la unidad DC-3500 directamente a su PC sin necesidad de la base mediante el cable mini-USB, insertándolo en el puerto situado en el lateral izquierdo del dispositivo. 2.4 Instalación de la tarjeta SD Insertar una tarjeta SD Apague la unidad.
  • Página 113: Capítulo 3 - Funcionamiento

    Capítulo 3 – Funcionamiento Escanear códigos de barras La unidad DC-3500 es una herramienta de gran versatilidad que puede escanear una amplia gama de códigos de barras, pero es indispensable que se utilice de forma correcta. Para escanear un código de barras: Sujete la unidad DC-3500 horizontalmente y apunte con ella directamente al código de barras que...
  • Página 114 Configuración de la retroiluminación de la pantalla LCD. Modo automático: This function can be set up the LCD backlight to be auto off as Device hasn’t been activated for certain interval. El tiempo de apagado automático se puede establecer entre 15 segundos y 15 minutos. Siempre ENCENDIDA: esta función permite configurar la retroiluminación para que siempre esté...
  • Página 115: Calculadora

    Panel de botones Configuración de la retroiluminación del panel de botones. Modo automático: This function can be set up the keypad backlight to be auto off as device hasn’t been activated for certain interval. El intervalo de tiempo para el apagado automático está...
  • Página 116: Transferencia De Archivos

    Descripción de los botones: : permite borrar la memoria temporal de la memoria. : permite obtener el valor de la memoria temporal. : permite almacenar el valor de la memoria temporal. : permite agregar el valor a la memoria temporal. : permite poner el área de visualización a “0”, pero manteniendo el valor en la memoria temporal.
  • Página 117: Ejemplo: Archivo Transferido A Través De Bluetooth

    Instrucciones de la función: Seleccionar dispositivo remoto Todos los dispositivos con funciones de comunicación Bluetooth se mostrarán en la pantalla. Consultar : para buscar dispositivos disponibles. Detener : detener la búsqueda. Conectar : para conectar con otro dispositivo. Desconectar : para desconectar los dispositivos actuales. Seleccionar archivo para transferir Seleccione el archivo que necesita transferir y presione el botón para seleccionarlo.
  • Página 118 Seleccione los dispositivos Bluetooth para recibir archivos. Seleccione “Conectar” para establecer conexión con los dispositivos o “Desconectar” para desconectar los dispositivos actuales. Haga clic en el botón “… ” para seleccionar el archivo que necesita transferir y, a continuación, haga clic en el botón “Aceptar” para confirmar la operación.
  • Página 119: Administrador De Precarga

    Seleccione el botón “Iniciar transferencia” para iniciar la transferencia de archivos. Administrador de precarga El Administrador de precarga es un programa de ejecución automática para dispositivos WinCE de BEMATECH. Puede establecer programas en el cuadro de lista Precargar y ejecutar el programa automática o manualmente.
  • Página 120: Operación De Precarga

    & & Operación de precarga Programa seleccionado © © © © Al hacer clic en “Examinar...” Si confirma el archivo haciendo clic en “Aceptar” volverá a la página principal del Administrador de precarga. A continuación, complete su proceso.
  • Página 121 Restablecer prioridad de precarga © © © © Si necesita configurar la prioridad de precarga como se indica a continuación (2) reproducir música -> (2) abrir explorador -> (3) comprobar todo Siga estos pasos: Seleccione el archivo play music.exe y, a continuación, haga clic en el botón “Arriba”. De esta forma, el archivo play music.exe subirá...
  • Página 122: Interruptor

    3. Quitar un programa: Para quitar el programa “abrir explorador”, selecciónelo y, a continuación, elija “Quitar” haciendo clic en el botón para finalizar el comando. Interruptor Utilidad de conmutación WiFi y Bluetooth. Esta aplicación proporciona una función de conmutación que permite activar o desactivar fácilmente la función y alimentación de la interfaz WiFi y Bluetooth.
  • Página 123 En el contenido de la pestaña “Perfil”, haga clic en el botón “ ”para buscar el punto de acceso de la red inalámbrica disponible. Puede seleccionar un punto de acceso y presionar el botón “ ” para conectarse a esa red. Si desea salir del punto de acceso, también puede hacerlo a través de la opción Editar perfil tal y como se muestra a continuación.
  • Página 124: Trayscan

    TrayScan El programa TrayScan es un programa de configuración de lectores de códigos de barras que ofrece una forma sencilla de habilitar o deshabilitar el escáner de códigos de barras, así como la posibilidad de configurar propiedades simbólicas de cada código de barras. A continuación se indican las instrucciones de las funciones de la página principal:...
  • Página 125 Modo de salida Proporciona los tres métodos de salida siguientes: Copiar y pegar, Simulación de botones y Ninguno (Copiar al portapapeles). Copiar y pegar Copie y pegue la información del código de barras en una aplicación que necesite ejecutar datos de entrada.
  • Página 126 Sufijo Establezca el carácter de sufijo con datos del código de barras. Prefijo Establezca el carácter inicial con datos del código de barras. Configuración Establezca el valor del parámetro del código de barras de cada tipo de código de barras para el escáner de código de barras.
  • Página 127 Compruebe la selección del tipo de código de barras para habilitar dicho tipo para lectura. Presione el botón " " para establecer el valor del parámetro del código de barras de cada tipo de código de barras. Presione el botón " "...
  • Página 128: Crear Copia De Seguridad/Restaurar

    Valores predeterminados del código ITF 2 de 5 y Code128. Crear copia de seguridad/Restaurar Esta aplicación se encuentra en la ruta de acceso “\settings\control Panel\”. Esta aplicación proporciona una forma sencilla de realizar copias de seguridad de, o restaurar la configuración del dispositivo en un disco Flash y una tarjeta almacenamiento. La aplicación también proporciona la selección de disco Flash cuando no hay tarjeta de almacenamiento.
  • Página 129 Crear copia de seguridad: seleccione los datos de los dispositivos guardados y presione el botón “Crear copia de seguridad” para llevar a cabo la copia de seguridad. La pantalla se restaurará cuando la copia de seguridad finalice.
  • Página 130: Información De Firmware

    3.10 Información de firmware Esta aplicación comprobará y mostrará la información de versión del sistema operativo del dispositivo y de la utilidad PowerPack. Esta aplicación se encuentra en la ruta de acceso "\settings\control Panel\". Esta información permite identificar la versión de firmware del dispositivo para futuras tareas de actualización y mantenimiento.
  • Página 131: Administrador De Teclas De Función

    3.11 Administrador de teclas de función Esta utilidad de aplicación proporciona una forma sencilla de configurar teclas de función para su dispositivo. Mediante esta utilidad de configuración de teclas de función puede iniciar fácil y rápidamente programas de aplicación como el Reproductor de Windows Media, Calculadora…, etc., o su programa de aplicación de diseño propio e, incluso, funciones del sistema Windows, como por ejemplo subir o bajar el volumen o realizar ajustes en el brillo del panel LCD.
  • Página 132: Instrucción De Configuración Del Administrador De Teclas De Función

    Instrucción de configuración del administrador de teclas de función: Habilitar/Deshabilitar: permite habilitar o deshabilitar la tecla de función. Proporciona dos métodos de configuración: Función interna y Archivo de programa. Función interna: proporciona las siguientes opciones: ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SIP. Administrador de retroiluminación Botón de encendido Calibración del lápiz ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de Wi-Fi...
  • Página 133: Editar Elementos De Función Interna

    3.11.1 Editar elementos de Función interna: Seleccione los elementos que necesita modificar y haga clic en el botón "Editar" para entrar en la ventana de configuración tal y como se muestra a continuación: Seleccione un nuevo elemento funcional y complete la edición.
  • Página 134: Edite El Software De La Aplicación Para Llevar A Cabo La Ejecución Automática

    3.11.2 Edite el software de la aplicación para llevar a cabo la ejecución automática: Seleccione el elemento Archivo de programa y, a continuación, haga clic en el botón "Examinar" para entrar en la ventana de apertura de archivos. Seleccione el software necesario para llevar a cabo la ejecución automática y, a continuación, presione el botón "Aceptar"...
  • Página 135 La función/programa confirmado se ha actualizado dentro de la columna. Haga clic en el botón "Aceptar" para completar el proceso de edición. Cuando la pantalla vuelva a mostrar la página principal del Administrador de teclas de función, F1, de la lista de elementos de teclas de función, se habrá...
  • Página 136: Capítulo 4 - Solucionar Problemas

    Capítulo 4 – Solucionar problemas P: ¿Cómo actualizo mis terminales o recopilador de datos portátiles al firmware más reciente? R: Siga el procedimiento que se indica a continuación para realizar la actualización del sistema operativo. Inicie sesión en nuestra sección de asistencia técnica para descargar el sistema operativo más reciente eligiendo el modelo correspondiente.
  • Página 137 P: ¿Cómo habilito y deshabilito el motor del escáner de códigos de barras de mi dispositivo? R: Elija cualquiera de los siguientes métodos para habilitar o deshabilitar el motor del escáner de códigos de barras. Vaya a Inicio >> Programas >> Power Pack >> Administrador de escaneo. •...
  • Página 138 P: ¿Cómo restablezco el dispositivo? Existen dos tipos de restablecimiento diferentes: restablecimiento en caliente y restablecimiento en frío. Un restablecimiento en caliente es similar a reiniciar un equipo de escritorio. El dispositivo se reiniciará automáticamente y todos los datos y configuración personales se conservarán. Sin embargo, un restablecimiento en frío BORRARÁ...
  • Página 139: Capítulo 5 - Especificaciones Técnicas

    Capítulo 5 – Especificaciones técnicas Modelo Serie DC-3500 Sistema Procesador Inter PXA 270 (520 MHz máx.) Memoria RAM 128 MB F-ROM 64 MB Panel en color TFT de 3,5”, QVGA 240 X 320 con pantalla Pantalla LCD táctil Sistema operativo Microsoft Windows CE.NET 6.0...
  • Página 140 Durabilidad ante caídas Resiste caídas de 1,2 m (4 pies) en hormigón Hermetismo medioambiental Hermetismo IP64 Homologaciones CE y FCC Apartado 15B, 15 C, CE RF, LVD y ESD Base de carga USB / RS-232 en una sola ranura con Base ranura para batería de repuesto Entorno de desarrollo Microsoft VC 6.0...

Tabla de contenido