Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FALCON VORTEX
HORTI
Versión en Español - MC-0160
EDICIÓN - 10/2012
MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A.
Rua Dr. Luiz Miranda, 1650
CÓDIGO - 976746
17580-000 - Pompéia - SP - Brasil
Tel.: +55 14 3405-2100
Fax: +55 14 3452-1916
E-mail: export@jacto.com.br
Manual de Instrucciones
Home page: www.jacto.com.br

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacto FALCON Serie

  • Página 1 FALCON VORTEX HORTI Versión en Español - MC-0160 EDICIÓN - 10/2012 MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 CÓDIGO - 976746 17580-000 - Pompéia - SP - Brasil Tel.: +55 14 3405-2100 Fax: +55 14 3452-1916 E-mail: export@jacto.com.br Manual de Instrucciones Home page: www.jacto.com.br...
  • Página 3: Introducción

    El objetivo de JACTO, por lo tanto, es preparar y orientar al agricultor cuanto al uso correcto de los equipos agrícolas por ella fabricados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PRECAUCIONES Cuidados al usar equipos agrícolas ................05 Cuidados al manipular productos químicos..............06 SEGURIDAD Etiquetas de seguridad ....................07 Medidas de seguridad ....................09 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON VORTEX (con distanciamiento entre boquillas = 35 cm) ......10 FALCON VORTEX (con distanciamiento entre boquillas = 50 cm) ......11 FALCON VORTEX HORTI (con distanciamiento entre boquillas= 35 cm) ....
  • Página 5: Cuidados Con El Uso De Equipos Agrícolas

    - No permita la presencia de niños, ancianos o animales próximos al equipo, durante su uso, mantenimiento, o hasta almacenaje. - Exija del representante JACTO que, al entregar su equipo, las instrucciones referentes al montaje, operación, mantenimiento y garantía, le sean cuidadosamente explicadas.
  • Página 6: Precauciones

    PRECAUCIONES CUIDADOS AL MANIPULAR PRODUCTOS QUÍMICOS Los defensivos agrícolas son clasificados de acuerdo con su clase toxicológica. Para cada una de las clases existe una recomendación especial relativa al uso de los equipos de seguridad. Su seguridad es nuestro objetivo mayor. Relacionamos a seguir todos los equipos de protección individual recomendados para la manipulación de productos de "CLASE TOXICOLÓGICA - I".
  • Página 7: Seguridad

    Antes de operar su equipo identifique en el pulverizador todas las etiquetas. Observando esta página verifique si ha entendido el significado de cada una. Consérvelas limpias y legibles. Si se estropearan, sustitúyalas inmediatamente adquiriéndolas en los distribuidores Jacto e identificándolas por su respectivo RG. ATENCIÓN: Punto de ATENCIÓN: Punto de lubricación...
  • Página 8 SEGURIDAD ATENCIÓN: Peligro de herirse ATENCIÓN: Es prohibido el gravemente. No maniobre el tráfico del equipo en carreteras. equipo cerca de redes eléctricas. RG:379222 RG: 378992 ATENCIÓN: Riesgo de lesiones ATENCIÓN: Uso obligatorio graves. Conserve de máscara protectora. dispositivos de protección en sus respectivos lugares.
  • Página 9: Medidas De Seguridad

    SEGURIDAD ATENCIÓN : E S T E M A N U A L C O N T I E N E A D V E R T E N C I A S IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD. LÉALO Y ESTÉ ATENTO A CUALQUIER POSIBILIDAD DE ACCIDENTE.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON VORTEX (distanciamento entre boquillas = 35 cm) DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Longitud (mm) ................. 1670 Ancho (mm) ................2450 Altura (mm) 2820 (sólo el equipo) 3290 (con la barra cerrada) Peso (kg) ................. 730 (con tanque de aceite lleno) Tanque - Capacidad (litros) ..............
  • Página 11: Falcon Vortex (Con Distanciamiento Entre Boquillas = 50 Cm)

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON VORTEX (distanciamiento entre boquillas = 50 cm) DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Longitud (mm) ................. 1670 Ancho (mm) ................2450 Altura (mm) 2820 (sólo el equipo ) 3290 (con la barra cerrada) Peso (kg) ................. 730 (con tanque de aceite lleno ) Tanque - Capacidad (litros) ..............
  • Página 12: Falcon Vortex Horti (Con Distanciamiento Entre Boquillas= 35 Cm)

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON VORTEX HORTI (distanciamiento entre boquillas = 35 cm) CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Longitud (mm) ................. 1670 Largo (mm) ................2450 Altura (mm) 2820 (sólo el equipo ) 3290 (con la barra cerrada) Peso (kg) ................. 730 (con tanque de aceite lleno ) Tanque - Capacidad (litros) ..............
  • Página 13: Falcon Vortex Horti (Con Distanciamiento Entre Boquillas= 50 Cm)

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON VORTEX HORTI (distanciamiento entre boquillas = 50 cm) DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Longitud (mm) ................. 1670 Ancho (mm) ................2450 Altura (mm) 2820 (sólo el equipo) 3290 (con la barra cerrada) Peso (kg) ................. 730 (con tanque de aceite lleno ) Tanque - Capacidad (litros) ..............
  • Página 14 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALCON 1400 AM-14 / FALCON 1400 VORTEX PARA LOS PULVERIZADORES DE LA LÍNEA FALCON 1400 AM-14 Y FALCON 1400 VORTEX: • LA VELOCIDAD DE TRABAJO RECOMENDADA ES DE 8 KM/H. • LOS TRACTORES USADOS ENESTE TIPO DE APLICACIÓN DEBEN TENER POTENCIA SUPERIOR A 100 CV Y TRANSMISSIÓN 4X4.
  • Página 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 16: Principales Componentes Del Pulverizador

    Si por descuido estuviera cerrada, un ruido anormal le indicará la falla operacional. llave del filtro filtro de succión BOMBA DE DEFENSIVO - Las bombas de defensivos usadas en los pulverizadores JACTO poseen capacidad de caudal que puede variar de 38 a 300 litros por minuto. PRESIÓN MÁXIMA BOMBA DE CAUDAL (l/min válvula de reabastecimiento...
  • Página 17: Regulador De Presión

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR REGULADOR DE PRESIÓN MANDO MASTERFLOW Este es un mando regulador que proporciona gran sensibilidad y precisión en las regulaciones. Posee dos características funcionales básicas en relación a los mandos convencionales. - CAUDAL PROPORCIONAL AL CAMINAR (conocido como Débito Proporcional) En una misma marcha de trabajo, variando la rotación del motor, se mantiene el mismo volumen de aplicación por área tratada.
  • Página 18: Boquillas De Pulverización

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR PORTABOQUILLAS- BIJET boquilla abanico (C/VÁLVULA ANTIGOTEO) El portaboquillas BIJET (c/ válvula antigoteo) es monta- do con dos boquillas de cerámica; una del tipo cono y la cuerpo de la otra del tipo abanico. Posee una válvula antigoteo que boquilla corta el flujo de líquido cuando la presión cae para 10 lbf/ válvula...
  • Página 19: Cardán

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR CARDÁN - El cardán del equipo es montado con una capa de protección para mayor seguridad del operador. - Estas protecciones se constituyen de una serie de componentes plásticos que envuelven el cardán y evitan el contacto con el operador y sus vestimentas, disminuyendo los riegos de accidentes.
  • Página 20: Marcador De Línea: Accesorio Opcional, No Acompaña El Producto

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR MARCADOR DE LÍNEA: ACCESORIO OPCIONAL, NO ACOMPAÑA EL PRODUCTO; SUMINISTRADO MEDIANTE SOLICITACIÓN. MONTAJE: depósito cuadro de mando mando compresor hidráulico MONTAJE DEL SOPORTE DEL MARCADOR DE LÍNEA. - Monte el soporte del Marcador de Línea en el chasis del equipo según muestran las figuras. fijación de la parte fijación de la parte trasera del soporte...
  • Página 21: Montaje Del Cuadro De Control

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR MONTAJE DEL CUADRO DE CONTROL: - El cuadro de control debe ser mon- tado sobre el soporte del mando hidrá- cuadro de control ulico, según muestra la figura al lado. mando hidráulico ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LOS CABLES, MANGUERAS DE AIRE Y DE AGENTE ESPUMANTE. manguera Azul mang.
  • Página 22: Montaje Del Protector Del Agitador

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR MONTAJE DEL PROTECTOR DEL AGITADOR El protector del Agitador de Defensivo va suelto dentro de la caja de accesorios. Fíjelo al equipo conforme muestra la figura abajo. ATENCIÓN: No utilice el puntos de fijación del protector del agitador como protector del agitador plataforma de acceso a la boca...
  • Página 23: Lavador De Envases

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR LAVADOR DE ENVASES EL LAVADOR DE ENVASES viene montado en el AGITADOR DE DEFENSIVOS y permite desechar los envases vacíos de forma correcta y segura. Algunas publicaciones demuestran que algo en torno de 0,3% del volumen original del embalaje permanece depositado en el envase después de su uso.
  • Página 24: Válvula De Desvío De Flujo

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR VÁLVULA DE DESVIO DE FLUJO Desvía el flujo para las boquillas o para el agitador hidráulico. - Después del abastecimiento del tanque y de la agitación del defensivo, accione la TDP durante el percurso entre el local del abastecimiento y del cultivo a ser tratado. - Posicione la llave de la válvula de desvío del flujo en el sentido "Descarga para el tanque (agitación)".
  • Página 25: Abastecedor (Opcional)

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR ABASTECEDOR: ACCESORIO OPCIONAL, NO ACOMPAÑA EL PRODUTO. SUMINISTRADO MEDIANTE SOLICITACIÓN . - Coloque 50 litros de agua en el tanque; - Posicione la palanca nº1 (en la válvula de salida de la bomba) vuelta hacia arriba. El adhesivo colocado en la columna del equipo indica "Válvulas Superiores".
  • Página 26: Válvula Reguladora De Rotación Del Ventilador

    PRINCIPALES COMPONENTES DEL PULVERIZADOR VÁLVULA REGULADORA DE ROTACIÓN DEL VENTILADOR Esta válvula regula el flujo de aceite para el accionamiento del motor hidráulico que acciona el ventilador. La rotación máxima del ventilador es 2200 rpm. Para alterar la rotación basta accionar el botón;...
  • Página 27: Acompañamientos

    ACOMPAÑAMIENTOS Equipos Periodo Procedimientos Remolque 3 Puntos Usar los equipos de protección individual ....... No alcanzar velocidades excesivas........ Siempre que No pulverizar contra el viento .......... pulverice No transportar las barras levantadas o destrabadas..Tomar cuidado con las redes eléctricas ....... No fumar, no comer ni beber durante la aplicación ..
  • Página 28: Preparación Del Tractor Para Acoplamiento

    PREPARACIÓN DEL TRACTOR PARA ACOPLAMIENTO - AJUSTE DE LAS PIEZAS PARA ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL 3º PUNTO ATENCIÓN: La instrucción abajo es un ejemplo de los ajustes que deben ser realizados para el correcto acoplamiento del equipo a los "tres puntos" del tractor. Para ejemplificar, usamos el tractor FORD 4600.
  • Página 29: Posicionamiento De Los Orificios

    PREPARACIÓN DEL TRACTOR PARA ACOPLAMIENTO - AJUSTE DE LAS PIEZAS PARA ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL 3º PUNTO CABALLETE DEL TERCER PUNTO El caballete posee dos posiciones (1 y 2) para colocación del 3º brazo y dos posiciones (3 y 4) para fijación de la clavija inferior del caballete. Se obtienen de esta forma (4) posiciones diferentes para el conjunto.
  • Página 30: Acoplamiento Del Equipo Al Tractor

    ACOPLAMIENTO DEL EQUIPO AL TRACTOR - Retire o mueva la barra de tracción del tractor hacia el lado. barra de tracción - Monte el equipo en el sistema de 3 puntos del tractor y nivélelo como muestra la figura al lado. - Ajuste la palanca de elevación hidráulica del tractor de forma que ella permita que la elevación del equipo no sea más que la...
  • Página 31: Montaje De Las Barras

    MONTAJE DE LAS BARRAS MONTAJE, ABERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS ATENCIÓN: - Antes de iniciar las operaciones de montaje de las barras y de funcionamiento del sistema hidráulico, coloque agua limpia en el tanque con el fin de evitar que el funcionamiento provoque daños en la bomba de defensivo.
  • Página 32: Cable De Estabilización

    MONTAJE DE LAS BARRAS MONTAJE DEL CABLE DE ESTABILIZACIÓN - Coloque el cable de estabilización de las barras en el punto indicado por la flecha nº1. - Proceda de la misma forma en la otra barra. local para fijación del cable de estabilización en las barras.
  • Página 33: Montaje De Los Cables De Accionamiento De Las Barras

    MONTAJE DE LAS BARRAS - Monte el protector de la lona en la barra. protector de la lona MONTAJE DE LOS CABLES DE ACCIONAMIENTO DE LAS BARRAS - Pase el cable de acero por el centro del resorte según muestra la figura. - Retire la clavija de fijación del resorte.
  • Página 34 MONTAJE DE LAS BARRAS MONTAJE DEL CABLE DE ACERO DE LA BARRA - Cierre de las barras, conforme descrito en el apartado "ABERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS". NOTA: El cuadro móvil debe quedar cerca de 20 cm encima de la base, o sea el cuadro no puede quedar apoyado en el chasis.
  • Página 35: Instalación De Las Mangueras

    MONTAJE DE LAS BARRAS INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS Son dos las manguera para cada segmento de barra. Páselas por el local indicado en la figura al lado. Las mangueras 1 y 2 tienen longitudes diferentes. La manguera nº 1 (menor) debe ser conectada al primer filtro de línea.
  • Página 36 MONTAJE DE LAS BARRAS - Después de la fijación del soporte, encaje la lona en el direccionador y préndala con la cinta metálica (3). direccionador fijación del soporte al apoyo lona cinta metálica (3)
  • Página 37: Abertura Y Cierre De Las Barras

    ABERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HIDRÁULICO, ABERTURA/CIERRE DE LAS BARRAS ATENCIÓN: - Antes de iniciar las operaciones mando hidráulico funcionamiento del sistema hidráulico y abertura mando defensivo y cierre de las barras, coloque água limpia en el tanque con el fin de evitar que el funcionamiento le provoque daños a la bomba de defensivo.
  • Página 38 ABERTURA Y CIERRE DE LAS BARRAS 2º- Accione la palanca (1). Enseguida la palanca (3) hasta que las barras estén completamente abiertas. 3º- Continúe accionando las palancas (1) y (3), manteniendo el equilibrio de las barras. Acciónelas hasta que las barras se abran por completo. 4º- Después de la abertura de las barras, baje el cuadro hasta el final de su curso(manteniendo 50 cm de distancia del blanco de pulverización).
  • Página 39: Operación Y Regulaciones

    OPERACIÓN Y REGULACIONES TECNOLOGÍA DE APLICACIÓN DE DEFENSIVOS - El suceso de la aplicación no depende solamente de un buen equipo o de que el defensivo sea usado correctamente. Depende también de factores a ser determinados en el campo con orientación especializada.
  • Página 40: Regulador De Presión

    OPERACIÓN Y REGULACIONES REGULADOR DE PRESIÓN COMANDO MASTERFLOW Este es un comando regulador que proporciona gran sensibilidad y precisión en las regulaciones. Posee dos características funcionales básicas en relación a los comandos convencionales. - CAUDAL PROPORCIONAL AL CAMINAR (conocido como Débito Proporcional) En una misma marcha de trabajo, variando la rotación del motor se mantiene el mismo volumen de aplicación por área tratada.
  • Página 41: Para Calibrar Las Barras, Proceda De La Siguiente Forma

    OPERACIÓN Y REGULACIONES PARA CALIBRAR LAS BARRAS, PROCEDA DE LA SIGUIENTE FORMA: 01 - Haga funcionar el pulverizador y abra el pasaje de defensivo hacia todos los segmentos. 02 - Coloque la palanca de alivio (nº 1) en la posición P (presión). 03 - Coloque las palancas nº...
  • Página 42: Características Técnicas

    OPERACIÓN Y REGULACIONES BOQUILLAS TIPO CONO VACÍO CERÁMICA DE ALTA CUALIDAD SERIE JA (OPCIONAL) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: FORMATO DEL CHORRO ........ CHORRO CONO VACÍO ÁNGULO DEL CHORRO ........75 A 80 GRADOS, A LA PRESIÓN DE 150 lbf/pul² MATERIAL DE FABRICACIÓN ......ALÚMINA SINTERIZADA IDENTIFICACIÓN DE CAUDAL ......
  • Página 43 OPERACIÓN Y REGULACIONES BOQUILLAS DE LA SERIE - JA TABLA 02 - VOLÚMENES DE APLICACIÓN CON BOQUILLAS DISTANCIADAS A 50 cm VELOCIDAD DEL TRACTOR (km/h) CAUDAL P/ TIPO DE BOQUILLA PRESIÓN BOQUILLA (lbf/pul²) (l/min) TIPO COLOR VOLUMEN DE PULVERIZACIÓN (l/ha) 0,32 O,38 JA - 1...
  • Página 44: Uniformidad De Caudal

    OPERACIÓN Y REGULACIONES BOQUILLAS DE CERÁMICA SERIE AXI-110 Son boquillas de cerámica de baja presión y baja deriva, para pulverización de alta precisión. Esas nuevas boquillas están disponibles en las siguientes versiones: 1 - AXI 110.015 (VERDE) NO ESTÁ DISPONIBLE 1- AXI 110.02 (AMARILLA) DISPONIBLE...
  • Página 45 OPERACIÓN Y REGULACIONES CAUDAL DE LAS BOQUILLAS (AXI -110) PARA PEDIDOS: PRESIÓN AMARILLA AZUL ROJA MARRÓN VERDE TIPO DE RG: DE LAS lbf/pul² BOQUILLAS BOQUILLAS Caudal (litros por minuto) 0,51 0,72 0,96 1,23 0,35 AXI 110.015 838862 0,58 0,82 1,10 1,45 0,41 AXI 110.02...
  • Página 46: Calibración Del Pulverizador

    OPERACIÓN Y REGULACIONES CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR La seguridad del hombre, de los animales y del medio ambiente depende de la correcta aplicación de los defensivos. Por lo tanto, diversos cuidados deben ser tomados: - Durante la manipulación de defensivos - Durante la manipulación del equipo siga correctamente las instrucciones verifique las condiciones de funcionamiento contenidas en los rótulos de los productos...
  • Página 47: Una Vez Verificado Todos Los Ítems, Se Inicia La Calibración Del Pulverizador Método De Calibración

    OPERACIÓN Y REGULACIONES CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR A TRAVÉS DEL VASO GRADUADO ANTES DE LA CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR DE BARRAS, HAGA UNA REVISIÓN. VERIFIQUE: - Filtro de succión - limpieza - Mangueras - si no están perforadas o dobladas - Regulador de presión - componentes: sede de la válvula, válvula y resorte, si no están gastados o presos por impurezas.
  • Página 48: Instrucciones Para Dilución De Productos Químicos

    OPERACIÓN Y REGULACIONES INSTRUCCIONES PARA DILUCIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS ATENCIÓN El funcionamiento del pulverizador con menos de 50 litros de agua en el tanque puede causar serios daños a la bomba de defensivo. Nunca haga funcionar el pulverizador por tiempo prolongado con una cantidad de agua inferior a la citada. - Durante la manipulación de productos sombrero químicos es de fundamental importancia el uso...
  • Página 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES - Diariamente, al finalizar la pulverización , coloque agua limpia en el tanque, retire las boquillas y haga funcionar el equipo hasta agotar todo el agua. - Limpie las boquillas y filtros y recolóquelos. - Limpie el filtro principal. - Lave el equipo interna y externamente.
  • Página 50 MANTENIMIENTO AGITADOR HIDRÁULICO (PASTILLA) REGULADOR DE PRESIÓN - La recomendación para cambio de la punta de - Desmonte el regulador de presión a cada cerámica del agitador hidráulico es de 1000 100 horas de trabajo. horas. Sin embargo, este valor depende de la - Verifique si presenta desgaste en la válvula abrasividad de los productos utilizados, pudiendo y sede de la válvula.
  • Página 51: Boquilla De Pulverización

    MANTENIMIENTO PORTABOQUILLAS "BD" cuerpo de la (BOQUILLA DOBLE) boquilla Después de uso prolongado, surgirá la necesidad de efectuar el mantenimiento de la válvula antigoteo. Presentamos en la diafragma tabla abajo los problemas que podrán aparecer, sus causas y también las conjunto del émbolo correcciones.
  • Página 52: Tabla De Lubricación

    MANTENIMIENTO TABLA DE LUBRICACIÓN PERÍODO ESPECIFICACIONES INDICACIÓN PRODUCTO COMPONENTE CANT. DE CAMBIO 1º - CAMBIO: TODOS LOS ACEITES DE API - SB DESPUÉS 30 HORAS MOTOR DE COMBUSTIÓN ACEITE LUBRICANTE DEMÁS CAMBIOS: BOMBA JP - 75 1,5 litro INTERNA EN ESTA SUPERIOR A CADA 100 HORAS ESPECIFICACIÓN...
  • Página 53: Aceite Lubricante / Grasa

    MANTENIMIENTO ACEITE LUBRICANTE / GRASA Donde haya alemite, haga la lubricación con grasa. Donde haya una clavija o eje de articulación lubríquelo con aceite lubricante. - Articulación de las barras. - Destraba de las puntas de las barras. - Corredera del cuadro móvil (en este local, pase grasa regularmente).
  • Página 54: Depósito De Aceite Hidráulico

    MANTENIMIENTO DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO El depósito de aceite hidráulico es la propia caja del ventilador. La caja es de aluminio, material sensible a los impactos. Por lo tanto redoble los cuidados al efectuar el mantenimiento próximo a esta área. El depósito de aceite hidráulico tiene capacidad para 45 litros.
  • Página 55: Mantenimiento Limpieza Y Servicios A)Desmontaje

    MANTENIMIENTO CARDAN (Convencional) - USO, MANTENIMIENTO, DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CARDÁN CON PROTECCIÓN ATENCIÓN: OPERAR SOLAMENTE CON CARDÁN PROVISTO DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO EN EL CARDÁN SE DEBE HACER USANDO EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL COMO GUANTES, BOTAS, GAFAS, ETC. ESTA OPERACIÓN SE DEBE HACER CON EL EQUIPO PARADO Y EL MOTOR DEL TRACTOR DESCONECTADO.
  • Página 56: Esquemático Falcon Electrónico

    MANTENIMIENTO ESQUEMÁTICO FALCON ELECTRÓNICO - JSC-5000 / JEC 3600...
  • Página 57: Esquemático Falcon Eléctrico

    MANTENIMIENTO ESQUEMÁTICO FALCON ELÉCTRICO - JEC 3800 / JEC 3900...
  • Página 58: Procedimientos

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS PARA EL ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DURANTE EL INVIERNO ATENCIÓN: En las regiones en las que durante el invierno la temperatura alcanza 0 (cero) grado o menos, son necesarios algunos procedimientos para evitar daños, principalmente en la bomba de defensivo debido a la acumulación de agua en su interior. tapa del filtro mando de defensivo llave del filtro...
  • Página 59: Identificación Y Corrección De Los Problemas En El Circuito De Defensivo

    PROBLEMAS - CAUSAS Y CORRECCIONES Siempre que ocurran problemas en los equipos JACTO, equipados con bombas de pistón, intente clasificarlos en uno de los cuatro grupos abajo relacionados. a) DEFICIENCIA DE SUCCIÓN Y CAUDAL No sale líquido en las boquillas;...
  • Página 60 MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE DEFENSIVO a - DEFICIENCIA DE SUCCIÓN Y CAUDAL (falta total de presión) CAUSAS PROBABLES INDICACIONES Y CORRECCIONES El equipo deberá estar accionado con 540 rpm en la toma de 1- Falta total de rotación en la toma de potencia. potencia (TDP).
  • Página 61 MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE DEFENSIVO c - OSCILACIÓN DE PRESIÓN INDICACIONES Y CORRECCIONES CAUSAS PROBABLES 1- Correas flojas Verifique la tensión de las correas y estírelas si necesário. Puede ser ocasionada por manguera perforada, anillo de empaque del filtro damnificado, etc.
  • Página 62: Cuidados Generales - Recomendaciones

    CUIDADOS GENERALES CUIDADOS CON EL USO DE EQUIPOS Y DEFENSIVOS Advertimos a los propietarios y usuarios de que el USO INDEBIDO de este equipo y de los productos químicos por él aplicados puede causar daños a personas, animales y al medio ambiente.
  • Página 63: Garantia

    - 01 (un) año a partir de la fecha de emisión de la factura de venta al primer propietario. APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: - la garantía será concedida por JACTO, gratuitamente, desde que las piezas y componentes presenten defectos de fabricación o montaje, y después de análisis conclusivo en la fábrica.
  • Página 64: Tarjeta De Registro Del Producto

    TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Nº DE LA FACTURA DEL REVENDEDOR: FECHA: REVENDEDOR JACTO: TELÉFONO: CIUDAD: ESTADO: EQUIPO: MODELO: SERIE: EQUIPO Nº: BOMBA Nº: COMPRADOR ORIGINAL: DIRECCIÓN: TELÉFONO: CIUDAD: ESTADO: FECHA DE LA COMPRA POR EL PRIMER PROPIETARIO: LA GARANTÍA ENTRA EN VIGENCIA A PARTIR DE ESTA FECHA:...

Este manual también es adecuado para:

Falcon vortexFalcon vortex horti

Tabla de contenido