Página 1
Lieu-Dit Bacqué, rue André Thévet 47400 FAUILLET - FRANCE Tél: 33 (0)5 53 79 83 20 Fax: 33 (0)5 53 79 96 90 Email: contact@atnplatforms.com www.atnplatforms.com Manual del Operario Y de Seguridad T ra du ccio n de l ma nua l o rig inal 11/2009 1NO 0027FR-01 1NO0027ES-05 revision 08/2015...
MANUAL DEL OPERARIO Y DE SEGURIDAD SELLO DEL DISTRIBUIDOR 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Página 3
CARGA NOMINAL FIJADA POR EL MISMO Y A LOS OTROS A RIESGOS CONSTRUCTOR SEA CUAL SEA LA DE HERIDAS GRAVES O INCLUSO POSICIÓN DE LAS CESTAS O DEL MORTALES. BRAZO. LA CARGA NOMINAL MÁXIMA ESTÁ INDICADA PLACA CONSTRUCTOR DE LA MÁQUINA. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Página 4
Estado o locales y las pautas de seguridad o cláusulas de pólizas de seguro. Este manual junta las siguientes partes principales: - las condiciones de puesta en marcha y uso de la máquina. - el modo de funcionamiento de la máquina. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Dispone de 48 horas después de la entrega para efectuar le reclamación. ATENCIÓN NO REPARAR, MODIFICAR O AJUSTAR ALGUNA PARTE DE LA MÁQUINA SIN EL ACUERDO POR ESCRITO DE CASO CONTRARIO, CANCELARÍA LA GARANTÍA. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
MANUAL DEL OPERARIO Y DE SEGURIDAD ZEBRA 12 PELIGRO NO USAR ESTA MÁQUINA SIN HABER SIDO PREVIAMENTE FORMADO PARA SU USO PELIGRO LEER EL MANUAL DEL OPERARIO Y SEGURIDAD ANTES CUALQUIER USO DE LA MÁQUINA. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Si el distribuidor no es conocido, o no puede ser avisado, sírvase contactar: Tlf.: 33 (0)5 53 79 80 60 Fax: 33 (05) 53 79 96 90 Dirección: Lieu-Dit Bacqué, rue André Thévet, 47400 Fauillet, France 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
5.9. GRUPO HIDRÁULICO DE RESERVA / CONTACTOR............... 37 5.10. GUÍA GENERAL DE LAS INSPECCIONES ................38 5.11. REGULACIONES DE PLANTA ....................39 5.12. ACCEDER A LA PÁGINA "DEFAULT VALUES" DE ICAN ............ 40 5.13. ESQUEMA ELÉCTRICO ....................... 41 5.12. ESQUEMA HIDRÁULICO ......................43 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
1.1. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA, DIMENSIONES Contrapeso Cuadro de mando Brazo de cesta Telescópico Ruedas motrices Ruedas motrices y directrizes TRASERO DELANTE Depósito de aceite Depósito de gasóleo Cesta Gato hidráulico de rotación Grupo auxiliar de reserva Batería arranque Motor Diesel 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Inclinación máxima 4° Peso total 5150Kg Motor diesel KUBOTA D1105 19kW Capacidad depósito carburante 54 L Capacidad depósito aceite hidráulica 60 L Grupo de reserva 12V DC Batería arranque 12V - 80Ah Ruido máxima del motor 93dB(A) 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Se trata en general de comentarios acerca de un proceso o una condición de uso importante de la máquina. PEGATINAS Para cada pegatina de la máquina que lleve este icono, consultar el manual del Operario y de Seguridad para más detalles. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
PERSONAS QUE ESTÉN CERCA. No utilizar la máquina en ambientes peligrosos sin autorización expresamente aprobada por ATN NO utilizar la máquina en presencia de campos electromagnéticos (radar, corriente de alta tensión…) Esto podría dañar los componentes electrónicos de la máquina 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
- NO USAR LA MÁQUINA COMO GRÚA respecto a la pendiente. DE LEVANTAMIENTO DE CARGA. - NO COLOCAR ELEMENTOS QUE PUEDAN AUMENTAR CARGA DEBIDA AL VIENTO COMO TABLONES INFORMATIVOS. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
- MANTENER UNA DISTANCIA DE SEGURIDAD MÍNIMA DE 10 METROS CON LÍNEAS ELÉCTRICAS O EQUIPOS EN TENSIÓN. - EL PERSONAL EN TIERRA TIENE QUE APARTARSE DE LA MÁQUINA SI ÉSTA SE ENCUENTRA CERCA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS O EQUIPOS EN TENSIÓN. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Además, se aconseja atarse con un arnés de seguridad para evitar cualquier riego de caída. 2.7. LÍMITES DE USO Altura de trabajo máxima: 12.20 m (ZEBRA 12) Carga máxima en la cesta: 230 Kg (2 personas + 70 Kg de material) Velocidad máxima del viento: 45 Km/h...
A la hora de realizar trabajos de soldadura o realizar cortes en metales desde la maquina se deberá proteger el chasis contra la exposición directa de proyecciones de metal en fusión o chispas. No utilizar la máquina como masa para soldadura 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Esta sección describe el funcionamiento y la posición de cada mando. Es obligatorio que el operario sea familiarizado con el uso de los mandos antes de poner la máquina en marcha. Los mandos de la cesta se encuentran en la misma cesta. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Palanca de despliegue / repliegue del brazo telescópico: este interruptor 2 posiciones con una posición neutral en el centro, permite la extensión o la retracción del brazo telescópico. TIRE de la palanca para EXTENDER el brazo telescópico, y EMPUJE la palanca para RETRAERLO. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
EMPUJE el joystick para AVANZAR y TIRAR del joystick para RETROCEDER. Mover el joystick hacia la IZQUIERDA para dirigir las ruedas hacia la IZQUIERDA, y mover hacia la DERECHA para dirigir las ruedas hacia la DERECHA. Más accione el joystick, más se incrementa la velocidad. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Avisa al operario que la cantidad de carburante está crítica. Tiene que llenar el depósito dentro de poco. Indicadores luminosos de PRECALENTAMIENTO (motor diesel): Avisa al operario que el precalentamiento del motor diesel está en proceso. Está interconectado al interruptor de arranque motor. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Palanca subida / bajada brazo 1: este interruptor tiene 2 posiciones y una posición neutral en el centro, permite la subida o la bajada del brazo 1. EMPUJAR la palanca para SUBIR el brazo 1, TIRAR de la palanca para BAJARLO. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Página 23
Indicador luminoso de TEMPERATURA DEL AGUA MOTOR: Avisa al operario que la temperatura del agua del motor está anormalmente elevada. Si este indicador se enciende mientras que el motor diesel funciona, parar INMEDIATAMENTE el motor y verificar el nivel de agua (motor frío 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
La máquina consta de 2 botones de parada de emergencia: - Uno en la caja eléctrica arriba. - Uno en la caja eléctrica abajo. Al pulsar uno de estos dos botones se corta la alimentación eléctrica de la cesta. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Modo 2: Interrupción de la traslación al alcanzar el valor máximo permitido de inclinación. Interrupción de los movimientos del brazo 2 y de orientación hasta que se recoja el telescopio. Interrupción del movimiento de salida del telescopio. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
USAR COMO CARBURANTE GASOLEO FUEL-OIL: DEFECTO, EXISTE UN RIESGO DE DETERIORO DEL MOTOR DIESEL. ATENCIÓN DE TIPO DE ACEITE HIDRÁULICO, SÓLO USAR HYDRO-46 (USA) O FLUID PEL 6 (Europa). EXISTE UN RIESGO DE DETERIORO DE LAS BOMBAS. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
(parada motor + corte panel arriba + corte panel abajo). 2 – Colocar el selector de llave del panel abajo en la posición 0. Retirar la llave si al salir la obra para evitar cualquier uso por trabajadores no autorizados. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
3.5.1 PUESTA EN RUEDA LIBRE Lo primero es usar un tractor apropiado para desenganchar la plataforma. Luego usar los anillos previstos en el chasis como puntos de anclaje para evitar que se deteriore la estructura de la 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
1 – Verificar que las 4 ruedas están bloqueadas con cuñas. 2 – Colocar la máquina en posición de almacenamiento. 3- Amarrar el chasis de la plataforma según las dos posibilidades siguientes(escoger cadenas en vez de correas) : O / y 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
5 – Elevar verificando poco a poco la horizontalidad DURANTE OPERACIONES y la estabilidad de la máquina. Alargar o acortar una CARGA O DESCARGA NADIE PUEDE de las cadenas si es necesario. ENCONTRARSE EN LA CESTA. 1090 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
* de cada dispositivo de reserva y de seguridad (inclinación, sobrecarga...) 4.3. ADECUACION Nunca olvidar de verificar, antes de empezar a usar la cesta, que la máquina esté bien adaptada a la obra. Esto tiene que efectuarse por el usuario o su responsable. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Si es necesario sustituir una junta, usar un componente recomendado por el fabricante. No olvidar que en cualquier caso una junta no adaptada puede causar graves daños. Tras cada desconexión de una parte del circuito hidráulico, controlar el nivel de aceite. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
ACEITE DE ENGRANAJE HELICOIDAL (80W90) Tipo de aceite: 80W90 Capacidad de cada engranaje helicoidal: 0,7 litro ACEITE DE MOTOR (15W40) Tipo de aceite: 15W40 Capacidad del cárter: 5,10 litros CARBURANTE (D) Tipo Diesel (gasóleo) Capacidad del depósito: 54 litros. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Página 34
MANUAL DEL OPERARIO Y DE SEGURIDAD 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
La corriente del sistema eléctrico es de 12 voltios. La batería de arranque sirve también para alimentar el grupo de hidráulico de reserva. De hecho, es primordial que la batería esté siempre cargada, sobre todo cuando el tiempo está frío. LIMPIEZA DE LA BATERÍA 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
- Apuntar las tensiones y las densidades del Profundidad de descarga electrólito al menos una vez al mes. Una medida correcta se efectúa justo después de cargar la batería. La densidad del electrólito permite determinar el nivel de carga de la batería. 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Necesita el mismo mantenimiento que el motor. Es necesario a menudo soplarlo con aire al nivel de los contactos. Verificar el estado de la superficie de la parte fija y móvil de los contactos. Sustituirlo si es necesario. Parte móvil 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
Control del estado del tubo de escape Control de las eventuales fugas de aceite del motor Motor térmico Control de las eventuales fugas de líquido refrigerante del motor Control nivel aceite motor Control nivel del líquido refrigerante del motor 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
25 a 35 Remitirse a la página "default values" de ICAN distancia de 50 metros Marcha Adelante/atrás "velocidad pendiente" en de 65 a 75 Remitirse a la página "default values" de ICAN una distancia de 50 metros 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...
En la página de acogida pulsar [F4] y validar el código para acceder a la página "mantenimiento". etapa: En la página "mantenimiento" pulsar sur [F1] para acceder a la página "revisión". etapa: Por último, en la página "revisión" pulsar [F4] para abrir la página "default values". 1NO0027ES-05 ZEBRA 12...