Instrucciones de instalación Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Números de catálogo 6181X-NPXPDC, 6181X-NPW7DC, 6181X-12TPXPDC, 6181X-12TPW7DC Tema Página Información importante para el usuario Precauciones de instalación Zonas peligrosas Superficies calientes Zona de acceso restringido Opciones de computadoras Sistemas operativos Antes de comenzar Pautas de instalación...
2 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Información importante para el usuario Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los docu- mentos enumerados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración, operación y mantenimiento de este equipo.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 3 Precauciones de instalación Lea y siga estas precauciones antes de instalar la computadora. Información sobre ambiente y envolvente ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para ser usado en ambientes industriales de grado de contaminación 2 en aplicaciones con sobrevoltaje de Categoría II (según se estipula en IEC 60664-1) para alturas de hasta 2,000 m (6,561 pies) sin reducción del régimen nominal.
Este equipo es adecuado para estas categorías de ubicaciones. Modelo de N.º cat. Región Clasificación Intervalo de computadora temperatura 6181X-NPXPDC, Estados Unidos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D T4 Sin pantalla -20 °C < T < 70 °C 6181X-NPW7DC Clase I, Zona 2, IIC, T4 (-4 °F <...
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 5 El enunciado siguiente se aplica cuando la computadora se utiliza en una zona peligrosa. ADVERTENCIA: Peligro de explosión • La sustitución de componentes puede afectar la idoneidad del equipo en zonas peligrosas. • No desconecte el equipo a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica y la zona no se considere peligrosa.
6 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Esquema de control para dispositivos periféricos USB Parámetros de circuito necesarios para Clase I, División 2 y Zona 2 Se proporciona el siguiente esquema de control de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, Artículo 500 (Clase I, Zona 2, Grupo IIB y Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D). Aparato con cableado de Aparato con cableado de campo campo no incendiario...
Página 7
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 7 Información de aplicación Los parámetros de circuito del aparato con cableado de campo asociado para uso en zonas peligrosas deben estar coordinados con el producto anfitrión, de tal forma que su combinación siga siendo no incendiaria. Las computadoras 6181X y los dispositivos periféricos USB deben tratarse de esta forma.
Página 8
8 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Rockwell Automation Publicación 6181X-IN001D-ES-P – Julio 2015...
Hay un resumen comparativo de características de las computadoras en Especificaciones técnicas en la página N.º cat. Modelo Serie Tamaño de Pantalla táctil S. O. Windows pantalla 6181X-NPXPDC XP Professional SP3 6181X-12TPXPDC 1200P 12.1 pulg. Resistivo 6181X-NPW7DC Windows 7 Professional (32 bits) SP1 6181X-12TPW7DC 1200P 12.1 pulg.
10 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Estos discos de estado sólido se personalizan para aceptar las propiedades únicas de la manera siguiente: • Sin archivo de paginación • La restauración del sistema está inhabilitada de manera predeterminada Para obtener una copia de una imagen de sistema de fábrica, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica local u obtenga acceso al Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC) de Rockwell Automation en http://www.rockwellautomation.com/support/pcdc.page.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 11 • En ambientes secos, pueden generarse fácilmente cargas estáticas. La puesta a tierra adecuada de la computadora ayuda a reducir descargas estáticas, lo que puede producir choques y dañar los componentes electrónicos. • El envolvente debe contar con espacio suficiente alrededor de las entradas y salidas de aire para lograr la circulación de aire necesaria para el enfriamiento.
12 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas • Cuando se monta, la computadora no puede inclinarse en sentido vertical. Parte superior Parte superior Parte inferior Parte inferior (puertos de E/S) (puertos de E/S) Vertical Vertical (inclinación 0°) (inclinación 0°) Computadora con pantalla Computadora sin pantalla Requisitos de espacio libre para montaje Debido al autocalentamiento, no opere la computadora en un envolvente con un espacio libre mínimo, a...
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 13 Dimensiones de las computadoras Revise las dimensiones de la computadora con el fin de calcular el espacio libre necesario para la instalación de la computadora. Computadoras sin pantalla Las dimensiones se 16.4 320.2 (12.61) 16.4 dan en mm (pulg.).
14 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Computadoras con pantalla integrada Las dimensiones se 320 (12.6) dan en mm (pulg.). 101.3 (4) 115 (4.53) 115 (4.53) 75.4 (2.97) 349 (13.74) 14.5 (0.57) (9.88) (10.98) Herramientas para la instalación de la computadora Estas son las herramientas necesarias para la instalación de la computadora: •...
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 15 Pautas para el montaje en panel Observe estas pautas cuando instale la computadora en un panel: • Desconecte por completo la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el corte. • Confirme que hay el espacio adecuado detrás del panel. Para obtener información específica, consulte Requisitos de espacio libre para montaje en la página 12.
Página 16
16 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Siga estos pasos para montar la computadora en un panel. 1. Desconecte la alimentación eléctrica del panel. 2. Verifique que la superficie del panel alrededor del área que se va a cortar esté libre de materias residuales.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 17 10. Repita este proceso al menos tres veces hasta que las abrazaderas estén apretadas correctamente; asegúrese de que la junta se haya comprimido uniformemente contra el panel. ATENCIÓN: Apriete las abrazaderas de montaje al par especificado para que se produzca el sellado apropiado y evitar dañar el equipo.
18 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Características del hardware Las ilustraciones muestran las características de los accesorios de las computadoras industriales para zonas peligrosas. Ítem Componente Ítem Componente Panel LCD (solo en el modelo con pantalla) Cubierta de ranura del conductor ascendente de PCI Ranura de tarjeta CompactFlash Tipo II Interruptor de alimentación...
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 19 Conexión de periféricos La siguiente ilustración muestra el panel del puerto de E/S de las computadoras. Los componentes periféricos compatibles con cada puerto se muestran en los cuadros siguientes. Observe las pautas siguientes cuando conecte periféricos a la computadora. •...
20 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Conexión de la alimentación eléctrica Tanto las computadoras con pantalla como las computadoras sin pantalla tienen un bloque de terminales de entrada de CC para conectar una fuente de alimentación de entre 18…32 V de CC. ATENCIÓN: Cuando se conecta la alimentación eléctrica a la computadora por primera vez, tienen lugar las acciones siguientes: •...
Página 21
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 21 3. Fije los cables de alimentación de CC a los tornillos del bloque de terminales. Apriete los tornillos del bloque de terminales aplicando un par de 1.36 N•m (12 libras•pulgada). Visualización de computadora con pantalla -V +V 4.
Anote el modelo, el número de serie y cualquier otra información pertinente de los nuevos componentes para referencia futura. IMPORTANTE Le recomendamos que utilice solo los accesorios y piezas de repuesto aprobados por Allen-Bradley. Rockwell Automation Publicación 6181X-IN001D-ES-P – Julio 2015...
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 23 Precauciones de voltaje Las computadoras contienen voltajes de línea. Desconecte toda la alimentación eléctrica de la computadora antes de instalar o retirar componentes. PELIGRO DE CHOQUE: Desconecte toda la alimentación eléctrica de la computadora antes de retirar componentes.
24 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Preconfiguración Cuando instale hardware o realice procedimientos de mantenimiento que requieran el acceso a IMPORTANTE componentes internos, le recomendamos que haga una copia de seguridad de todos los datos de la computadora para evitar su pérdida. ATENCIÓN: Asegúrese de leer con atención todos los procedimientos de instalación y retirada antes de empezar a configurar el hardware de la computadora.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 25 Retire la cubierta Para instalar, reemplazar o actualizar los componentes internos de la computadora, retire primero la cubierta. Siga estos pasos para retirar la cubierta trasera (se muestra la computadora con pantalla). 1. Siga los pasos de Preconfiguración en la página 2.
26 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Reinstale la cubierta Siga estos pasos para reinstalar la cubierta trasera (se muestra la computadora con pantalla). 1. Siga los pasos 1…3 de Pasos posteriores a la configuración en la página 2. Vuelva a acoplar la cubierta trasera del chasis (A). 3.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 27 Tarjeta CompactFlash Las computadoras tienen dos lugares donde cargar tarjetas CompactFlash (CF) tipo II: • En el lateral de las computadoras hay un compartimento de unidad de estado sólido. Las tarjetas que se instalan en este compartimento son de arranque y funcionan como unidad de disco principal.
Página 28
28 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 6. Retire el tornillo de bloqueo de la tarjeta CF (E). Si es necesario, retire la tarjeta CF deslizándola fuera de la ranura (F). Visualización de computadora con pantalla 7. Inserte la tarjeta CF en la ranura (G) hasta que quede bien encajada. ATENCIÓN: Cuando se coloca correctamente, más del 80% de la tarjeta CF se inserta fácilmente en la ranura antes de encontrar resistencia.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 29 12. Apriete el tornillo que fija la cubierta trasera del compartimento de unidad (L). Visualización de computadora con pantalla 13. Siga los pasos de Pasos posteriores a la configuración en la página Instalación de una tarjeta en la ranura de tarjeta CF de la parte inferior Siga estos pasos para instalar una tarjeta CF en la ranura para tarjetas CF de la parte inferior.
30 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 4. Cierre la cubierta de la ranura de tarjeta CF (D). 5. Apriete el tornillo de la cubierta de la ranura para tarjeta CF (E). Instalación de una tarjeta de complementos Cuando se utiliza en zonas peligrosas, la computadora acepta tarjetas periféricas con una clasificación IMPORTANTE máxima de 4 W y Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, T4.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 31 6. Conecte la tarjeta de complementos a una ranura de placa elevadora compatible. Verifique que la tarjeta esté bien encajada en la ranura. 7. Fije la tarjeta de complementos con el tornillo de la cubierta de la ranura. 8.
Página 32
32 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Pautas de configuración de memoria Siga estas pautas cuando reemplace o añada memoria a las computadoras. ADVERTENCIA: A menos que se indique otra cosa, las computadoras 6181X se entregan con 2 GB de memoria en una de las dos ranuras.
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 33 c. Presione el módulo por completo en la ranura hasta que se enganchen las palancas de bloqueo. Consulte Ranuras de módulo de memoria y alineamiento de módulos en la página d. Fije la brida del cable de repuesto alrededor de los seguros de la ranura DIMM (B). ADVERTENCIA: Debe reinstalar el lazo del cable para cumplir con los requisitos de zona peligrosa, choque mecánico y vibración y evitar la inestabilidad del sistema.
(2) En las computadoras con Windows XP Professional, la tarjeta CF es de 8 GB. En las computadoras con Windows 7 Professional, la tarjeta CF es de 16 GB. Especificaciones de pantalla Atributo 6181X-NPXPDC, 6181X-NPW7DC, 6181X-12TPXPDC, 6181X-12TPW7DC Tipo de pantalla Active Matrix Color TFT Pantalla táctil Resistiva, film legible con luz solar Tamaño de pantalla (diagonal)
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 35 Atributo 6181X-NPXPDC, 6181X-NPW7DC, 6181X-12TPXPDC, 6181X-12TPW7DC Ángulo de visualización 178° (típico) Tiempo de respuesta 15 ms (típico) Tiempo de vida de luz LED de retroiluminación 50,000 horas (1) Por encima del rango de temperatura de funcionamiento con el brillo predeterminado del 70%.
36 Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas Especificaciones ambientales Atributo 6181X-NPXPDC, 6181X-NPW7DC, 6181X-12TPXPDC, 6181X-12TPW7DC Temperatura de funcionamiento -20…70 °C (-4…158 °F) Modelos sin pantalla -20…55 °C (-4…131 °F), lateral de pantalla Modelos con pantalla -20…70 °C (-4…158 °F), lado posterior Temperatura, fuera de operación -30…80 °C (-22…176 °F)
Página 37
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 37 Certificaciones (cont.) Atributo 6181X-NPXPDC, 6181X-NPW7DC, 6181X-12TPXPDC, 6181X-12TPW7DC Emisiones Clase A Restricción de Restricción europea de sustancias peligrosas 2011/65/EU sustancias peligrosas Restricción china de sustancias peligrosas: Restricción turca de sustancias peligrosas (EEE Yönetmeliğine Uygundur. Conforme a la regulación de AEE)
Rockwell Automation. publicación 1770-4.1 Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature. Para pedir copias impresas de documentación técnica, comuníquese con el distribuidor local de Allen-Bradley o el representante de ventas de Rockwell Automation. Rockwell Automation Publicación 6181X-IN001D-ES-P – Julio 2015...
Página 39
Ordenadores industriales para ubicaciones peligrosas 39 Notas: Rockwell Automation Publicación 6181X-IN001D-ES-P – Julio 2015...
Rockwell Automation ofrece información medioambiental actualizada sobre productos en su sitio web en http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page. Allen-Bradley, Rockwell Software y Rockwell Automation son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.