Página 1
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor installatie en gebruik van de Conceptronic netwerkmediaspeler. Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.conceptronic.net - klik op ‘Support'). Daar vindt u een database met veel gestelde vragen (FAQ).
• Probeer de meegeleverde lichtnetadapter niet uit elkaar te halen. Dit kan leiden tot verwondingen door elektriciteit met een hoge spanning. Als de adapter moet worden gerepareerd, neem dan contact op met uw leverancier of de helpdesk van Conceptronic. • Houd de speler uit de buurt van te vochtige omstandigheden.
NEDERLANDS 4. Plaats van de onderdelen Voorkant Achterkant Betekenis van de nummers: 1. Infraroodsensor Component uitgang 'Pb' 2. Aan/uit/standby-lampje Component 'Pr' uitgang 3. Bedieningstoetsen Component uitgang 'Y' (zie hieronder) 4. Lampje activiteit harde schijf 10. Composiet video-uitgang 11. Audio-uitgang 'R' (rechts) 12.
Página 4
NEDERLANDS 5. Toetsen afstandsbediening De speler kan worden bediend met de afstandsbediening. Op de binnenflap van deze gebruiksaanwijzing vindt u een afbeelding van de afstandsbediening. De nummering van de toetsen verwijst naar de onderstaande tabel, waarin de betreffende functies worden uitgelegd. Toets Beschrijving POWER (...
Página 5
NEDERLANDS 6. Uw CM3S aansluiten Component aansluiting Composiet + scart aansluiting S/PDIF aansluiting Aansluitvoorbeeld met component, composiet en S/PDIF aansluiting. Videokabel(s) aansluiten U kunt de speler op drie manieren op uw tv aansluiten: - Composiet - SCART (met de composietkabel en de scartadapter) - Component ** De component aansluiting stuurt alleen het beeld naar uw tv of beeldscherm.
Página 6
NEDERLANDS Audiokabel(s) aansluiten U kunt de speler op twee manieren op uw tv en/of home cinemasysteem aansluiten: - Analoog, via de tulpaansluitingen van de speler. - Digitaal, via de optische digitale S/PDIF uitgang van de speler. Analoog: • Doe de audio-connectors van de composietkabel (rood en wit) in de tulpaansluitingen [11, 12] van de speler.
Página 7
Het uitgangsignaal van de speler staat standaard op composiet. Als er niets op uw scherm verschijnt wanneer de speler wordt aangezet, kunt u op de OUTPUT toets van de afstandsbediening drukken om tussen de verschillende uitgangen van de CM3S te wisselen (composiet, component).
Página 8
De CM3S ondersteunt de meeste videocodecs (zoals XviD, AVI, MPEG2, etc.) maar het is mogelijk dat u bestanden heeft waarvan de codec niet aanwezig is op de CM3S. Als u een bestand met een niet ondersteunde codec probeert af te spelen, ziet u de melding “CODEC NIET ONDERSTEUND”.
Página 9
|-> VIDEO_TS (met alle dvd-bestanden de hierin staan) • Verbreek de verbinding tussen de CM3S en uw computer en sluit de speler op uw tv aan. Zet de CM3S aan. • Selecteer de map van de dvd die u wilt weergeven met de ' , , ' toetsen (15) van de afstandsbediening.
Página 10
De map “MUSICDIR” instellen voor snelle toegang Om uw CM3S voor te bereiden om muziek automatisch af te spelen, moet u een speciale map maken nadat u uw CM3S met uw computer heeft verbonden.
NEDERLANDS 8.3 Uw foto's en afbeeldingen afspelen Met de CM3S kunt u uw foto's en afbeeldingen bekijken; deze kunnen op de harde schijf van de speler worden opgeslagen. • Ga met de navigatietoetsen op de afstandsbediening naar het bestand dat u wilt afspelen.
Página 12
: Automatisch alle mediabestanden op de CM3S afspelen wanneer de speler wordt aangezet. Bestandsortering : Instellen hoe de bestanden worden gesorteerd op de CM3S. Firmware Versie Als u ‘Firmware Versie’ selecteert kunt u de firmware versie van uw CM3S zien linksonder in het Setup Menu.
Página 13
NEDERLANDS 10. Op computer aansluiten via USB De speler kan op uw computer worden aangesloten om gegevens van en naar de interne harde schijf van de speler te kopiëren (films, muziek, foto's, documenten, etc.). In het onderstaande voorbeeld wordt uitgegaan van een computer met Windows XP, maar de speler kan worden verbonden met alle computers met usb-aansluiting die apparaten met het FAT32 bestandssysteem kunnen lezen en schrijven.
• De netvoeding is niet op de CM3S aangesloten. Sluit de netvoeding aan op de CM3S. Er gebeurt niets op het scherm: • De CM3S staat in de standby-stand. Druk op de ' ' (1) toets van de afstandsbediening om de speler te activeren.
Página 15
Zwart/witbeeld op tv in paats van kleur: • Uw tv is niet geschikt voor de "Multi" stand van de CM3S voor het tv-systeem. Ga naar het instellingenmenu en zet het tv-systeem op PAL (zie hoofdstuk 9). Nadat u het tv-systeem heeft...
Congratulations on the purchase of your Conceptronic Media Player. This User Manual gives you a step-by-step explanation how to install and use the Conceptronic Media Player. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’.
3. Notes & Cautions • Do not attempt to disassemble the included power adapter. This may cause high-voltage injuries. If the adapter needs to be fixed, please contact your dealer or the helpdesk of Conceptronic. • Keep the unit away from excessive moisture.
ENGLISH 4. Product Overview Front View Rear view Description of the numbers: 1. Infrared Receiver Component ‘Pb’ Output 2. Power / Standby LED Component ‘Pr’ Output 3. Operation Buttons Component ‘Y’ Output (see below) 4. HDD Activity LED 10. Composite Video Output 11.
Página 19
ENGLISH 5. Remote Control Explanation The remote control is used to control the unit. On the inside cover of this manual you will find a picture of the remote control. The numbers of the buttons correspond with the table below, to explain each function of the remote control.
Página 20
ENGLISH 6. Connecting your CM3S Component connection Composite + SCART connection S/PDIF connection Connection example, showing a Component, Composite and S/PDIF connection. Connecting the Video Cable(s) You can connect the unit in 3 different ways to your TV: - Composite - SCART (by using the Composite cable &...
Página 21
ENGLISH Connecting the Audio Cable(s) You can connect the unit to your TV and/or your home cinema system in 2 different ways: - Analog, through the RCA Audio Jacks of the unit. - Digital, Through the Optical Digital S/PDIF output of the unit. Analog: •...
Página 22
The default output signal of the unit is Composite Video. If the unit is turned on and nothing is shown on your screen, you can press the OUTPUT button on the remote control to switch between the various outputs of the CM3S (Composite, Component). Note: The unit needs to initialize the harddisk when it is turned on.
Página 23
‘ /Enter’ (24) button to play the movie. DVD Playback functionality The CM3S plays DVD’s from the hard disk as if they are a normal DVD. You can navigate through the DVD Menu, choose subtitles or change audio languages. Note: The CM3S only supports the playback of unprotected DVD copies.
Página 24
• Connect the CM3S to your computer. See chapter ‘10. Computer USB Connectivity’. • Create a folder on the CM3S hard disk with the name of your DVD movie (for example: 'Movie1'). • Copy the 'AUDIO_TS' and 'VIDEO_TS' (including content) from your DVD to the created folder (for example: ‘Movie1’) on the CM3S.
Página 25
8.2 Playback of your Music The Conceptronic CM3S has various modes in which you can play music (WAV, MP3 and WMA is supported). • Select the file you would like to play with the navigation buttons on the remote control.
8.3 Playback of your Photos & Picture With the CM3S, you can view your photos and pictures, which can be stored on the HDD of the unit. • Select the file you would like to play with the navigation buttons on the remote control.
: Automatically play all media files on the CM3S when the unit is turned on. File Sort : Select how to sort the files on the CM3S. Firmware Version When selecting ‘Firmware Version’, the firmware version of your CM3S is shown in the lower left corner of the Setup Menu.
Página 28
ENGLISH 10. Computer USB Connectivity The unit can be connected to your computer to copy data (movies, music, pictures, records, etc.) from and to the internal HDD. Note: In our example below, we are using a computer running Windows XP, but the unit can be used on all computers with USB support and the capability of reading &...
There is no activity on the display: • The CM3S is in standby state. Press the ‘ ’ (1) button on the remote control to activate it. • The Wrong input source on your TV is selected. Change the input source.
Página 30
My TV shows a black/white picture instead of color: • Your TV cannot handle the "Multi" TV-System of the CM3S. Use the Setup menu to change the TV System to PAL. (See chapter 9). After changing the TV System, turn off and on the CM3S.
Conceptronic. Si se producen problemas, le aconsejamos que consulte a nuestro servicio técnico (en www.conceptronic.net y haga clic en “Support”). Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ. Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: apoyo@conceptronic.net.
• No desmonte el adaptador de alimentación que incluye el producto, ya que podría provocar lesiones a causa del alto voltaje. En caso de que el adaptador deba ser reparado, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Conceptronic. • Mantenga la unidad alejada de lugares excesivamente húmedos.
ESPAÑOL 4. Resumen del producto Vista delantera Vista trasera Descripción de los números: 1. Receptor de infrarrojos Salida Component “Pb” 2. LED de encendido / Standby Salida Component “Pr” 3. Botones de operación Salida Component “Y” (véase abajo) 4. LED de actividad del HDD 10.
ESPAÑOL 5. Explicación del mando a distancia El mando a distancia se utiliza para controlar la unidad. En la parte interior de la cubierta de este manual encontrará una ilustración del mando a distancia. Los números de los botones corresponden a la tabla siguiente y explican cada función del mando a distancia.
ESPAÑOL 6. Conectar el CM3S Conexión Component Conexión Composite + SCART Conexión S/PDIF Ejemplo de conexión, que muestra las conexiones Component, Composite y S/PDIF. Conectar el cable o cables de vídeo Puede conectar la unidad a su televisor de 5 maneras diferentes:...
Página 36
ESPAÑOL Conectar el cable o cables de audio Puede conectar la unidad a su televisor y/o a su sistema de home cinema de 2 maneras diferentes: - De forma analógica, mediante las clavijas RCA de audio de la unidad. - De forma digital, mediante la salida S/PDIF óptica digital de la unidad. Analógico: •...
La señal de salida predeterminada de la unidad es Composite Video. Si la unidad está encendida y no aparece nada en la pantalla, pulse el botón OUTPUT del mando a distancia para cambiar entre las diversas salidas del CM3S (Composite, Component). Nota: Cuando se enciende la unidad, ésta debe iniciar el disco duro.
/Enter” (24) para iniciar la reproducción. Función de reproducción de DVD El CM3S reproduce DVD desde el disco duro como si se tratase de un reproductor de DVD normal; puede navegar por el menú del DVD, elegir los subtítulos o cambiar el idioma de doblaje.
Página 39
El CM3S es apto únicamente para la reproducción de copias de DVD “Region 2” o “Region free”. • Conecte el CM3S a su ordenador. Véase el apartado 10 “Conectividad USB del ordenador”. • Cree una carpeta en el disco duro del CM3S y asígnele el nombre de su película en formato DVD (por ejemplo: “Película1”).
8.2 Reproducción de música El CM3S de Conceptronic tiene diversos modos con los que podrá reproducir música (la unidad es compatible con los formatos de archivo WAV, MP3 y WMA). • Seleccione el archivo que desea reproducir con los botones de navegación del mando a distancia.
ESPAÑOL 8.3 Reproducción de fotografías Con el CM3S puede visualizar fotografías, que podrá almacenar en el disco duro de la unidad. • Seleccione el archivo que desea reproducir con los botones de navegación del mando a distancia. • Pulse los botones “Enter” (24) o “Play/Pause” (17) del mando a distancia para iniciar la reproducción del archivo seleccionado.
Orden de archivos : Selecciona cómo ordenar los archivos en el CM3S. Versión de firmware Si selecciona “Versión de Firmware”, la versión de firmware de su CM3S aparecerá en la esquina inferior izquierda del Menú de configuración.
ESPAÑOL 10. Conectividad USB del ordenador La unidad puede conectarse a su ordenador para copiar datos (películas, música, fotografías, documentos, etc.) de y al HDD interno. Nota: En el ejemplo siguiente, utilizamos un ordenador con el sistema operativo Windows XP, pero la unidad puede utilizarse con todo tipo de ordenadores compatibles con tecnología USB y la capacidad de leer y escribir sistemas de archivos FAT32.
El LED de encendido no se enciende: • El CM3S no está conectado a la fuente de alimentación. Conecte la unidad a la fuente de alimentación. La pantalla no muestra actividad: • El CM3S está en Standby. Pulse el botón “ /Mode” (1) del mando a distancia para activarlo.
Página 45
Al intentar reproducir un vídeo, aparece el mensaje “CÓDEC NO COMPATIBLE”: • El archivo de vídeo se ha creado con un códec que no es compatible con el CM3S. Visite el sitio web www.conceptronic.net para obtener una lista de los códecs compatibles con el CM3S.
Página 46
Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Conceptronic Media Players. In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie der Conceptronic Media Player installiert und verwendet wird. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere FAQ-Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung.
Página 47
• Versuchen Sie nicht, das mitgelieferte Netzteil zu zerlegen. Dies könnte zu Verletzungen aufgrund von Hochspannung führen. Wenn das Netzteil repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder das Helpdesk von Conceptronic. • Setzen Sie das Gerät nicht extremer Feuchtigkeit aus.
Página 49
DEUTSCH 5. Erläuterungen zur Fernbedienung Die Fernbedienung wird zur Steuerung des Geräts verwendet. Im inneren Einband dieses Handbuchs finden Sie ein Bild der Fernbedienung. Die Zahlen der Tasten entsprechen denen der nachfolgenden Tabelle mit Erklärungen aller Funktionen der Fernbedienung. Taste Beschreibung POWER ( Zum Umschalten zwischen dem Media Player- und dem Standby-Modus.
Página 50
DEUTSCH 6. Anschluss des CM3S Component-Anschluss Composite- + SCART-Anschluss S/PDIF-Anschluss Anschlussbeispiel mit einer Component-, Composite- und S/PDIF-Verbindung. Anschluss des/der Videokabel/s Sie haben 5 Möglichkeiten, das Gerät an Ihren Fernseher anzuschließen: - Composite - SCART (mithilfe des Composite-Kabels & Scart-Adapters) - Component ** Wenn Sie Component verwenden, wird nur das Videosignal an Ihren Fernseher oder Monitor gesendet.
Página 51
DEUTSCH Anschluss des/der Audiokabel/s Sie haben 2 Möglichkeiten für den Anschluss des Geräts an Ihren Fernseher / Ihr Heimkinosystem. - Analog, über die RCA-Audiobuchsen des Geräts - Digital, über den optisch-digitalen S/PDIF-Ausgang des Geräts. Analog: • Schließen Sie die Audiostecker (rot, weiß) des Composite-Kabels an den RCA-Audiobuchsen [11 , 12] des Geräts an.
Página 52
Hinweis: Das Standardausgabesignal des Geräts ist Composite-Video. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und keine Anzeige auf Ihrem Bildschirm erscheint, können Sie die OUTPUT-Taste auf der Fernbedienung drücken, um zwischen den verschiedenen Ausgaben des CM3S (Composite, Component) umzuschalten. Hinweis: Das Gerät muss die Festplatte initialisieren, wenn es eingeschaltet wird. Dies kann eine Weile dauern.
/Enter’-Taste (24), um den Film wiederzugeben. DVD-Wiedergabe-Funktion Der CM3S gibt DVDs von einer Festplatte wie normale DVDs wieder. Sie können durch das DVD-Menü navigieren, Untertitel wählen oder die Audiosprache ändern. Hinweis: Der CM3S unterstützt ausschließlich die Wiedergabe ungeschützter DVD-Kopien. CSS-Schutz wird vom CM3S nicht unterstützt.
Página 54
(optional, nicht für jede DVD verfügbar) |-> VIDEO_TS (mit allen DVD-Dateien) • Trennen Sie den CM3S von Ihrem Computer und schließen Sie ihn am Fernseher an. Schalten Sie den CM3S ein. • Wählen Sie mithilfe der ‘ , , ’-Tasten (15) auf der Fernbedienung die DVD, die Sie wiedergeben möchten.
Audiostrom für alle Dateien beibehalten. 8.2 Wiedergabe von Musik Der Conceptronic CM3S bietet verschiedene Modi, in denen Sie Musik wiedergeben können (WAV, MP3 und WMA werden unterstützt). • Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung die Datei, die Sie wiedergeben möchten.
Página 56
DEUTSCH 8.3 Wiedergabe von Fotos & Bildern Mit dem CM3S können Sie Ihre Fotos und Bilder ansehen, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert werden können. • Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten auf der Fernbedienung die Datei, die Sie wiedergeben möchten.
Página 57
: Automatische Wiedergabe aller Mediendateien auf dem CM3S, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Dateisortierung : Auswahl der Art, wie die Dateien auf dem CM3S sortiert werden sollen. Firmware-Version Wenn Sie ‚Firmware Version’ auswählen, wird die Firmware-Version Ihres CM3S in der unteren linken Ecke des Einstellungsmenüs angezeigt.
Página 58
DEUTSCH 10. Computer-USB-Konnektivität Das Gerät kann zum Kopieren von Daten (Filme, Musik, Bilder, Aufzeichnungen etc.) von der und auf die interne Festplatte an einen Computer angeschlossen werden. Hinweis: Das nachfolgende Beispiel bezieht sich auf einen Computer mit dem Betriebssystem Windows XP, das Gerät kann jedoch mit allen Computern mit USB-Unterstützung und der Fähigkeit, FAT32-Dateisysteme zu lesen und zu schreiben, verwendet werden.
Página 59
Musik-Diashow gestartet wird. Warten Sie bitte, bis die Wiedergabe beginnt. Die Fernbedienung funktioniert nicht: • Richten Sie die Fernbedienung direkt oder in einem Winkel von ±30 Grad auf den Empfänger des CM3S. • Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Bereich von 5 Metern.
Página 60
My TV zeigt ein Schwarz/Weiß- statt ein Farbbild: • Ihr Fernseher unterstützt das „Multi” TV System des CM3S nicht. Ändern Sie das TV-System im Setup- Menü auf PAL. (Siehe Kapitel 9). Nachdem Sie das TV-System geändert haben, schalten Sie den CM3S aus...
Pour toute information complémentaire sur les produits Conceptronic, veuillez consulter le site Internet de Conceptronic: www.conceptronic.net. 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le Lecteur Multimédia de Conceptronic : • Lecteur Multimédia CM3S de Conceptronic (appelé "appareil" dans ce manuel). • Support Produit pour CM3S.
• Ne pas essayer de démonter l’adaptateur d’alimentation inclus, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Si l’adaptateur a besoin d’être réparé, veuillez contacter votre vendeur ou le service d’assistance de Conceptronic. • Tenir l’unité à l’abri d’une humidité extrême. • Ne pas plonger ou exposer l’unité aux liquides.
FRANÇAIS 4. Vue d’Ensemble du Produit Vue de Face Vue de Dos Description des numéros : 1. Récepteur Infrarouge Sortie Composant "Pb" 2. LED d'Alimentation / Pause Sortie Composant "Pr" 3. Touches de commande Sortie Composant "Y" (voir ci-après) 4. LED d'activité du Disque dur 10.
FRANÇAIS 5. Explication de la Commande à Distance La commande à distance est utilisée à des fins de contrôle de l’unité. Sur la couverture intérieure de ce manuel, vous trouverez une illustration de la commande à distance. Les chiffres des boutons coïncident avec la table ci-dessous, laquelle a pour but d’expliquer chaque fonction propre à...
FRANÇAIS 6. Connexion de votre CM3S Connexion composante Connexion Composite + SCART Connexion S/PDIF Exemple de connexion, montrant une connexion Composante, Composite et S/PDIF. Connexion du (des) Câble(s) Vidéo Vous pouvez connecter l’unité sur votre TV de 5 façons différentes:...
Página 66
FRANÇAIS Connexion du (des) Câble(s) Audio Il vous est possible de connecter l’unité sur votre TV et/ou votre système home cinema de 2 façons différentes: - Analogique, via les connecteurs Jacks Audio RCA de l’unité. - Numérique, via la sortie S/PDIF Numérique Optique de l’unité. Analogique: •...
Página 67
FRANÇAIS 7. Fontionnement basique du CM3S • Sélectionnez le canal d’entrée approprié de votre TV auquel est connectée l’unité. (Composite, SCART ou Composant). Remarque: A partir de ce point, le manuel part du principe selon lequel votre TV est réglée sur le canal d’entrée de l’unité.
8. Options de Lecture Média 8.1 Lecture de vos films Le CM3S supporte plusieurs formats vidéo: MPEG2/1, MPEG 4, y compris (format XVID, VOB) et support de MP3, AC3, AAC et MPG 1/2 pour la lecture de pistes audio de vidéos).
Página 69
• Connectez le CM3S sur votre ordinateur. Voir chapitre ‘10. Connectivité USB de l’Ordinateur’. • Créez un dossier sur le disque dur du CM3S sous le nom du film de votre DVD (par exemple: 'Film1'). • Copiez les 'AUDIO_TS' et 'VIDEO_TS' (y compris le contenu) depuis votre DVD vers le dossier créé (par exemple: ‘Film1’) sur le CM3S.
Cette option conservera le flux audio sélectionné pour l’ensemble des fichiers. 8.2 Lecture de votre Musique Le CM3S de Conceptronic possède plusieurs modes de lecture de la musique (WAV, MP3 et WMA sont supportés). • Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire à l’aide des boutons de navigation de la commande à...
8.3 Visualisation de vos Photos & Images Avec le CM3S, vous pouvez visualiser vos photos et images, lesquelles peuvent être stockées sur le Disque Dur de l’unité. • Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire à l’aide des boutons de navigation de la commande à...
Página 72
FRANÇAIS Diaporama musical (visualiser des photos sur fond musical) Sélectionnez une photo et appuyez sur le bouton ‘Slide’ (‘Diapo’) (8) pour lancer le diaporama musical. Lorsque vous n’appuyez pas sur le bouton ‘Slide’ (‘Diapo’) (8), la musique n’est pas reproduite et les images sont affichées dans un diaporama sans fond musical.
File Sort (Tri des Fichiers) : Sélectionner le mode de tri des fichiers du CM3S. Version de microprogramme Lorsque vous sélectionnez "Firmware Version", la version de microprogramme de votre CM3S s'affiche dans le coin inférieur gauche du Menu de Configuration.
Página 74
FRANÇAIS 10. Connectivité USB de l’Ordinateur L’unité peut être connectée sur votre ordinateur pour copier des données (films, musique, images, enregistrements, etc.) depuis et vers le Disque Dur interne. Remarque: Dans notre exemple ci-dessous, nous utilisons un ordinateur avec système d’exploitation Windows XP, mais l’unité...
Página 75
CM3S. Aucune activité à l’écran: • Le CM3S est en mode d’attente. Appuyez sur le bouton ‘ /Mode’ (1) de la commande à distance pour l’activer. • La Mauvaise source d’entrée de votre TV est sélectionnée. Changez la source d’entrée.
Página 76
Ma TV affiche un écran noir et blanc et non en couleur: • Votre TV n’accepte pas le Système TV "Multi" du CM3S. Utilisez le menu de configuration pour passer du Système TV au PAL. (Voir chapitre 9). Après changement du Système TV, éteignez et rallumez le CM3S.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo Media Player di Conceptronic. Il presente Manuale d’uso spiega passo a passo come installare e usare il Media Player di Conceptronic. In caso di problemi, si consiglia di consultare la pagina web di supporto (collegandovi con www.conceptronic.net e facendo clic su “Support”), dove troverete il database con le domande e i quesiti...
• Supporta sottotitoli (.SMI/.SRT/.SUB/.SSA) per MPEG4 (AVI), risoluzione D1. • Supporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, JPG. • Supporta diversi Codec. Consultare il sito web di Conceptronic per un elenco completo dei Codec supportati.
ITALIANO 4. Spiegazione del prodotto Vista frontale Vista posteriore Descrizione dei numeri: 1. Ricevitore a infrarossi Uscita Componente “Pb” 2. LED Power / Standby Uscita Componente “Pr” 3. Pulsanti operazioni Uscita Componente “Y” (vedi più in basso) 4. LED di attività HDD 10.
Página 80
ITALIANO 5. Spiegazione del telecomando Il telecomando serve per controllare l’unità. Nella retrocopertina del presente Manuale appare un’immagine del telecomando. I numeri che appaiono sui pulsanti corrispondono alla tabella riportata qui di seguito, e servono per spiegare tutte le funzioni del telecomando. Pulsante Descrizione POWER (...
Página 81
ITALIANO 6. Come collegare il CM3S Connessione componente Connessione composita + SCART Connessione S/PDIF Esempio di connessione, dove appaiono collegamenti componente, composito e S/PDIF. Come collegare i cavi video È possibile collegare l’unità alla TV in cinque modi diversi: - Composito - SCART (utilizzando il cavo composito e l’adattatore Scart)
Página 82
ITALIANO Come collegare i cavi audio È possibile collegare l’unità alla TV e/o all’home cinema in due modi diversi: - Analogico, utilizzando i jack audio RCA dell’unità. - Digitale, utilizzando l’uscita ottica digitale S/PDIF dell’unità. Analogico: • Collegare i jack audio (rosso e bianco) del cavo composito ai jack audio RCA [11 , 12] dell’unità. •...
Página 83
ITALIANO 7. Operazioni principali del CM3S • Selezionare il canale d’ingresso della TV adeguato a cui è collegata l’unità (composito, SCART o componente). Nota: A partire da questo punto, il manuale dà per scontato che la TV è impostata sul canale d’ingresso dell’unità.
Página 84
8. Opzioni per la riproduzione dei media 8.1 Riproduzione di film Il CM3S supporta diversi formati video: MPEG2/1, MPEG 4 (formato XVID, VOB) compreso il supporto per la riproduzione di tracce audio MP3, AC3, AAC e MPG1/2 contenute all’interno di un video.
Página 85
ITALIANO • Creare una cartella nel disco rigido del CM3S con il nome del film in DVD (ad esempio: “Film1”). • Copiare “AUDIO_TS” e “VIDEO_TS” (con tutto il contenuto) dal DVD alla cartella creata (ad esempio: “Film”) sul CM3S. Dopo aver copiato i file, la struttura dovrebbe essere la seguente: - [HARDDISK OF CM3S] |->...
ITALIANO 8.2 Riproduzione di brani musicali Il CM3S di Conceptronic è in grado di riprodurre musica in diversi modi (sono supportati i file WAV, MP3 e WMA). • Selezionare il file che si desidera riprodurre, utilizzando i pulsanti di navigazione del telecomando.
Página 87
ITALIANO 8.3 Riproduzione di foto e immagini Il CM3S consente di visualizzare foto e immagini, che si possono memorizzare nel disco rigido dell’unità. • Selezionare il file che si desidera riprodurre, utilizzando i pulsanti di navigazione del telecomando. • Premere il pulsante “Intro” (24) o “Play/Pause” (17) del telecomando per avviare la riproduzione del file selezionato.
: Riproduzione automatica di tutti i file media attraverso il CM3S quando viene accesa l’unità. File Sort : Seleziona in che ordine vengono mostrati i file sul CM3S. Firmware Version Se viene selezionato “Firmware Version”, verrà mostrata la versione del firmware del CM3S nell’angolo in basso a sinistra del Menu di configurazione.
Página 89
ITALIANO 10. Connettività USB computer L’unità si può collegare al computer per copiare dati (film, musica, foto, registri, ecc.) da e verso il disco rigido interno. Nota: Nell’esempio riportato di seguito, viene usato un computer con Windows XP; ad ogni modo l’unità si può...
Página 90
ITALIANO 11. Consigli e problemi più frequenti Qui di seguito vengono riportati alcuni consigli per risolvere i problemi più frequenti, nel caso in cui il CM3S non funziona correttamente: Il LED di alimentazione non si accende: • L’alimentatore di corrente non è collegato al CM3S. Ricollegare l’alimentatore di corrente al CM3S.
Página 91
La TV mostra immagini in bianco e nero e non a colori: • La TV potrebbe non essere in grado di gestire il sistema TV “Multi” del CM3S. Usare il Menu di configurazione per impostare il sistema TV su PAL (vedi capitolo 9). Dopo aver modificato il sistema TV,...
Multimédia da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net) e clicar em ‘Support’ (Suporte). Aí vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes. Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, contacte-nos por e-mail: apoyo@conceptronic.net...
• Não tente desmontar o transformador incluído na embalagem. Isso pode causar ferimentos por alta tensão. Se o transformador precisar de ser composto, contacte por favor o seu fornecedor ou o helpdesk da Conceptronic. • Mantenha a unidade afastada da humidade excessiva.
Página 94
PORTUGUÊS 4. O produto Parte da frente Parte de trás Descrição dos números: 1. Receptor de infravermelhos Saída componente “Pb” 2. LED de alimentação / em espera Saída componente “Pr” 3. Botões de funções Saída componente “Y” (ver abaixo) 4. LED de actividade HDD 10.
Página 95
PORTUGUÊS 5. O comando O comando usa-se para controlar a unidade. Na parte de dentro da capa deste manual pode ver uma imagem do comando. Os números dos botões correspondem aos da tabela abaixo apresentada, a qual exemplifica a função de cada número das teclas do comando. Nº...
Página 96
PORTUGUÊS 6. Ligar o CM3S Ligação Componente Ligação Composta + SCART Ligação S/PDIF Exemplo de uma ligação vídeo componente, vídeo composto e S/PDIF. Ligação do(s) cabo(s) de vídeo Pode ligar a unidade à sua televisão de 5 maneiras diferentes: - Vídeo Composto - SCART (usando o cabo de vídeo composto e o adaptador Scart)
Página 97
PORTUGUÊS Ligar o(s) cabo(s) de áudio Pode ligar a unidade à sua televisão e/ou ao seu sistema de home cinema de 2 formas diferentes: - Analógica, através das fichas Áudio RCA da unidade. - Digital, através da saída S/PDIF digital óptica da unidade. Analógica: •...
Página 98
O sinal de saída predefinido da unidade é o de vídeo composto. Se a unidade estiver ligada e não aparecer nada no ecrã, carregue no botão OUTPUT (saída) do comando para mudar entre as diferentes saídas do CM3S (vídeo composto, vídeo componente). Nota: Quando estiver ligada, a unidade tem de iniciar o disco rígido.
Página 99
Seleccione o filme e carregue no botão ‘ /Enter’ (24) para o reproduzir. Função de reprodução de DVD O CM3S reproduz DVDs a partir do disco rígido como se fossem DVDs normais. Pode navegar pelo menu do DVD, escolher legendas ou mudar o idioma de áudio. Nota: O CM3S apenas suporta a reprodução de cópias de DVD desprotegidas.
Página 100
• Ligue o CM3S ao seu computador. Consulte o capítulo 10 ‘Ligação USB ao computador’. • Crie uma pasta no disco rígido do CM3S com o nome do seu filme em DVD (por exemplo: 'Filme1'). • Copie o 'AUDIO_TS' e o 'VIDEO_TS' (incluindo o seu conteúdo) do seu DVD para a pasta que criou (por exemplo: ‘Filme1’) no CM3S.
Página 101
PORTUGUÊS 8.2 Reproduzir a sua música O CM3S da Conceptronic tem vários modos para reproduzir música (são suportados ficheiros WAV, MP3 e WMA). • Seleccione o ficheiro que deseja reproduzir com os botões de navegação do comando. • Carregue no botão ‘Enter’ (24) ou no botão ‘Play/Pause’ (17) do comando para começar a reprodução do ficheiro seleccionado.
Página 102
PORTUGUÊS 8.3 Reproduzir as suas Fotografias e Imagens Com o CM3S pode visualizar a suas fotografias e imagens, as quais podem ser armazenadas no disco rígido da unidade. • Seleccione o ficheiro que deseja reproduzir com os botões de navegação do comando.
File Sort : Selecciona o modo de escolha de ficheiros no CM3S. Firmware Version (Versão do firmware) Quando se selecciona “Versão do Firmware”, aparece a versão do firmware do CM3S na parte inferior esquerda do Menu de Configuração.
Página 104
PORTUGUÊS 10. Ligação USB ao computador Pode ligar a unidade ao seu computador para copiar dados (filmes, música, imagens, registos, etc.) de e para o disco rígido interno. Nota: No nosso exemplo abaixo, estamos a usar um computador com o Windows XP, mas a unidade pode ser usada em todos os computadores que suportem USB e a função de leitura e escrita em sistemas de ficheiros FAT32.
Página 105
O LED indicador de estado não acende: • A fonte de alimentação não está ligada ao CM3S. Volte a ligar a fonte de alimentação ao CM3S. Não há qualquer actividade no visor: • O CM3S está no modo de standby. Carregue no botão ‘ /Mode’ (1) do comando para activá-lo.
Página 106
A minha televisão mostra uma imagem a preto e branco em vez de a cores: • A sua televisão não suporta o "Multi" TV-System do CM3S. Use o Menu de Configuração para mudar o Sistema de TV para PAL. (ver capítulo 9). Depois de alterar o Sistema de TV, desligue e volte a ligar o...
Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy a Conceptronic médialejátszóját választotta. Ez a kezelési utasítás lépésről lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic médialejátszóját telepíteni, illetve használni. Ha probléma jelentkezne, azt tanácsoljuk, hogy keresse fel terméktámogatást nyújtó webhelyünket (látogasson el a www.conceptronic.net honlapra, majd ott kattintson a „Support”-ra). Ott található...
Página 108
• Ne próbálkozzon a mellékelt hálózati adapter szétszerelésével. Ez ugyanis nagyfeszültség okozta sérüléseket eredményezhet. Ha az adaptert javítani kell, forduljon a kereskedőhöz vagy keresse fel a Conceptronic súgóját. • Tartsa távol a túlzott nedvességtől az egységet. • Az egységet ne merítse folyadékba, illetve ne tegye ki folyadék hatásának.
MAGYAR 4. A termék áttekintése Elölnézet Hátulnézet A számok feloldása: 1. Infravörös vevőkészülék Komponens „Pb” kimenet 2. Áramellátás-/készenlétjelző LED Komponens „Pr” kimenet 3. Üzemeltető gombok Komponens „Y” kimenet (lásd lentebb) 4. HDD-tevékenységet jelző LED 10. Összetett videokimenet 11. „R” (jobb oldali) hangkimenet 12.
Página 110
MAGYAR 5. A távirányító magyarázata A távirányítót az egység irányítására használják. Ennek a kézikönyvnek a belső borítóján látható a távirányító képe. A gombokon lévő számok megegyeznek az alábbi táblázattal, amely a távirányító egyes funkcióinak magyarázatára szolgál. Gomb Leírás POWER ( Átváltás médialejátszós üzemmódról készenléti üzemmódra vagy fordítva.
Página 111
MAGYAR 6. A CM3S csatlakoztatása Komponens-kapcsolat Összetett + SCART-kapcsolat S/PDIF-kapcsolat Csatlakoztatási példa, amely a komponens-, az összetett, illetve az S/PDIF-kapcsolatot egyaránt bemutatja. A videokábel(ek) csatlakoztatása Az egység ötféleképpen csatlakoztatható a tévéhez: - Composite (összetett) - SCART (az összetett kábel és Scart-adapter alkalmazásával) - Component ** (komponens) Komponens alkalmazásakor csak a videojel továbbítódik a tévé...
Página 112
MAGYAR Az audiokábel(ek) csatlakoztatása Az egységet kétféleképpen csatlakoztathatja tévékészülékéhez és/vagy házimozi-rendszeréhez: - Analóg módon, az egység RCA audió dugaszhüvelyein keresztül. - Digitálisan, az egység optikai digitális S/PDIF-kimenetén keresztül. Analóg módon: • Csatlakoztassa az összetett kábel audió dugaszait (piros, fehér) az egység RCA audió dugaszhüvelyeihez [11, 12].
Página 113
Megjegyzés: Az egység alapértelmezett kimenőjele az összetett videó. Ha az egység be van kapcsolva, viszont a képernyőn semmi sem látszik, lenyomhatja a távirányító OUTPUT gombját, amennyiben a CM3S különböző kimeneteit kívánja váltogatni (összetett, komponens). Megjegyzés: Bekapcsolásakor az egységnek inicializálnia kell a merevlemezt. Ez eltarthat egy ideig.
Página 114
— nyomja meg a „ /Enter” (24) gombot. A DVD-lejátszás funkciója A CM3S a DVD-ket úgy játssza le a merevlemezről, mintha azok a megszokott DVD-k volnának. Navigálhat a DVD-menün, kiválaszthatja a feliratozást, illetve megváltoztathatja a beszéd nyelvét is. Megjegyzés: A CM3S csak a nem védett DVD-másolatok lejátszását támogatja.
Página 115
(tetszőlegesen választható, nem áll rendelkezésre minden DVD-nél) |-> VIDEO_TS (a benne található összes DVD-fájllal együtt) • Húzza ki a CM3S-et a számítógépből, majd csatlakoztassa a tévékészülékhez. Kapcsolja be a CM3S-et. • Jelölje ki a lejátszani kívánt DVD-t a távirányítónak a „ , , ” gombjaival (15).
Página 116
„zárolhassa”. Ez az opció minden fájl esetében megőrzi a kijelölt audió-adatfolyamot. 8.2 Zene lejátszása A Conceptronic CM3S esetében különböző üzemmódok adottak, amelyek segítségével a zene lejátszható (a WAV, az MP3, illetve a WMA a támogatott). • Jelölje ki a távirányító navigációs gombjai segítségével a lejátszani kívánt fájlt.
Página 117
MAGYAR 8.3 Saját fényképek és képek lejátszása A CM3S segítségével megtekintheti az egység merevlemezén tárolható fényképeket, illetve képeket. • Jelölje ki a távirányító navigációs gombjai segítségével a lejátszani kívánt fájlt. • A kijelölt fájl lejátszásának elindításához nyomja meg az „Enter” (24) gombot, vagy a „Play/Pause”...
Página 118
: Az összes médiafájl automatikus lejátszására a CM3S-en, ha az egység be van kapcsolva. File Sort : Annak kijelölésére, hogyan kell a fájlokat a CM3S-en rendezni. Firmware Version (Firmware verzió) A „Firmware Version” kijelölésekor a CM3S firmware verziója jelenik meg a beállítások menü bal alsó sarkában.
Página 119
MAGYAR 10. A számítógép USB-s összekapcsolhatósága Adatoknak (filmek, zene, képek, felvételek stb.) a belső merevlemezről/merevlemezre történő átmásolása érdekében az egység számítógéphez csatlakoztatható. Megjegyzés: Az alábbi példában éppen olyan számítógépet alkalmazunk, amely Windows XP-n fut, de az egység minden olyan számítógépen alkalmazható, amelynek esetében az USB támogatott, illetve ahol az FAT32-es fájlrendszerek olvasásának és írásának a képessége adott.
Página 120
• Az audiokábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kábel megfelelően van csatlakoztatva a tévékészülékhez vagy az erősítőhöz. • A CM3S erősítő segítségével lett csatlakoztatva, de az erősítő ki van kapcsolva. Kapcsolja be az erősítőt. • Az MPEG2- vagy VOB-fájl audió-adatfolyama érvénytelen. A megfelelő audió-adatfolyamhoz történő...
Página 121
• Bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő mappastruktúrát alkalmazza. A mappastruktúrát a 8.1. fejezetben ismertetjük. A DVD-n lévő fájlok hiányosak, hibásak lettek vagy megsérültek. Ilyenkor a CM3S nem indítja el a DVD lejátszását. A DVD bevezető filmjei alatt a képernyő üres: •...
Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını bulacaksınız. Ürününüzle ilgili başka sorularınız varsa ve web sitemizde bulamıyorsanız, bize e-posta ile ulaşın: support@conceptronic.net Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net 1. Paket İçeriği Conceptronic Media Player paketinin içeriği aşağıdaki gibi olmalıdır:...
• PC bağlantısı yokken ünite Media Player olarak çalışır. 3. Notlar ve Uyarılar • Birlikte verilen güç adaptörünü parçalara ayırmaya çalışmayın. Yüksek voltaj yaralanmalarına neden olabilir. Adaptörün tamir edilmesi gerekirse lütfen bayinizle ya da Conceptronic helpdesk (yardım masası) ile temasa geçin. • Üniteyi aşırı nemden uzak tutun.
TÜRKÇE 4. Ürüne Genel Bakış Ön Görünüm Arka görünüm Rakamların açıklaması: 1. Kızılötesi Alıcı Komponent ‘Pb’ Çıkışı 2. Güç / Hazırda Bekleme LED’i Komponent ‘Pr’ Çıkışı 3. İşlem Düğmeleri Komponent ‘Y’ Çıkışı (aşağıya bakın) 4. HDD İşlem LED’i 10. Kompozit Video Çıkışı 11.
Página 125
TÜRKÇE 5. Uzaktan Kumandanın Açıklaması Uzaktan kumanda üniteyi kontrol etmek için kullanılır. Bu kılavuzun iç kapağında uzaktan kumandanın bir resmini bulacaksınız. Resimdeki düğme numaraları aşağıdaki tabloda kullanılarak uzaktan kumandanın fonksiyonları açıklanmıştır. Düğme Tanım POWER ( Media Player Modu ve Hazırda Bekleme Modu arasında geçiş yapar. R / L Ses çıkışını...
Página 126
TÜRKÇE 6. CM3S Bağlantıları Bileşen bağlantısı Bileşen + SCART bağlantısı S/PDIF bağlantısı Bileşen, Kompozit ve S/PDIF bağlantılarını gösteren bağlantı örneği Video Kablosunun (Kablolarının) bağlanması Ünitenin televizyon bağlantısını 5 farklı şekilde yapabilirsiniz: - Kompozit - SCART (Kompozit kablo ve Scart adaptör kullanarak) - Bileşen **...
Página 127
TÜRKÇE Ses Kablosunun (Kablolarının) bağlanması Üniteyi TV ve/veya ev sinema sistemine 2 farklı şekilde bağlayabilirsiniz: - Analog, ünitenin RCA Ses Jakları içinden - Dijital, ünitenin Optik Dijital S/PDIF çıkışı içinden. Analog: • Kompozit kablonun Ses Jaklarını (Kırmızı, Beyaz) ünitenin RCA Ses jaklarına [11 , 12] bağlayın. •...
Página 128
Ünite açılacak ve ekranda menü gösterilecektir. Not: Ünitenin varsayılan çıkış sinyali Kompozit Video’dur. Ünite açılır ve ekranda hiçbir şey görünmezse, CM3S’in çeşitli çıkışları (Kompozit, Bileşen) arasında geçiş yapmak için uzaktan kumanda üzerindeki OUTPUT düğmesine basabilirsiniz. Not: Ünite açıldığında sabit diski başlatması gerekir. Bu işlem az bir zaman sürebilir. Başlatma sırasında ekranda “Wait...(Bekleyin...)”...
Página 129
8. Ortam Oynatma seçenekleri 8.1 Filmlerinizin Oynatılması CM3S çeşitli video biçimlerini destekler: MPEG2/1, MPEG 4 (XVID, VOB biçimi dahil) video içinde MP3, AC3, AAC ve MPG1/2 ses parçalarını çalma desteği dahil. • Uzaktan kumanda üzerindeki gezinti düğmeleri ile oynatmak istediğiniz dosyayı seçin.
Página 130
TÜRKÇE • CM3S’i bilgisayarınıza bağlayın. Bkz. bölüm ‘9. Bilgisayar USB Bağlantısı’. • CM3S sabit diski üzerinde DVD film ile aynı ada sahip bir klasör oluşturun (örneğin: 'Movie1'). • DVD’nizden 'AUDIO_TS' ve 'VIDEO_TS'yi (içerik dahil) CM3S’de oluşturulan klasöre kopyalayın (örneğin: ‘Movie1’).
Página 131
TÜRKÇE 8.2 Müzik Çalma Conceptronic CM3S, müzik çalabileceğiniz çeşitli modlara sahiptir (WAV, MP3 ve WMA desteği vardır). • Uzaktan kumanda üzerindeki gezinti düğmeleri ile çalmak istediğiniz dosyayı seçin. • Seçilen dosyayı çalmaya başlamak için uzaktan kumanda üzerindeki ‘Enter’ düğmesine (24) ya da ‘Play/Pause’...
Página 132
TÜRKÇE 8.3 Fotoğraf ve Resim Oynatma CM3S ile ünitenin sabit diskinde depolanabilen fotoğraf ve resimleri görüntüleyebilirsiniz. • Uzaktan kumanda üzerindeki gezinti düğmeleri ile oynatmak istediğiniz dosyayı seçin. • Seçilen dosyayı oynatmaya başlamak için uzaktan kumanda üzerindeki ‘Enter’ düğmesine (24) ya da ‘Play/Pause’...
Página 133
: Ünite açıldığında CM3S üzerindeki tüm ortam dosyalarını otomatik olarak çalar. File Sort : CM3S üzerindeki dosyaların nasıl sıralanacağını seçer. Firmware Version (Ürün Bilgisi Sürümü) ‘Firmware Version (Ürün Bilgisi Sürümü)’nü seçerken, CM3S’nin ürün bilgisi sürümü Setup (Ayar) Menüsünün sol alt köşesinde gösterilir.
Página 134
TÜRKÇE 10. Bilgisayar USB Bağlantısı Üniteyi bilgisayarınıza bağlayarak dahili Sabit diskten ya da dahili Sabit diske veri (film, müzik, resim, kayıtlar vb.) kopyalayabilirsiniz. Not: Aşağıdaki örnekte Windows XP ile çalışan bir bilgisayar kullanılmıştır ancak üniteyi USB desteği ve FAT32 dosya sistemlerini okuma ve yazma özelliği olan tüm bilgisayarlarda kullanmak mümkündür. Ünitenin bilgisayarınıza bağlanması...
Página 135
• Mute (Sessiz) fonksiyonu açık. Sessiz fonksiyonunu iptal etmek için uzaktan kumanda üzerindeki ‘Mute’ (28) düğmesine basın. • CM3S Hızlı İleri ya da Hızlı Geri modunda çalışıyor. Normal çalmaya dönmek için uzaktan kumanda üzerindeki ‘Play/Pause’ (17) düğmesine basın. Ekran şekli bozuk: •...
Página 136
Play/Pause düğmesine basıldığında DVD oynatma fonksiyonu çalışmıyor: • Doğru klasör yapısını kullandığınızdan emin olun. Klasör yapısı bölüm 8.1’de açıklanmıştır. DVD dosyaları eksik, bozuk ya da hasarlı. Böyle bir durumda CM3S tarafından DVD oynatılmaz. DVD giriş filmi sırasında ekran kararıyor: • Mevcut bölüm siyah ekranla son buluyor ya da çalınamayacak kadar kısa. Sonraki bölüme geçmek için ‘Next’...