Descargar Imprimir esta página

Moen 177566 Guia De Instalacion página 9

Publicidad

10
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
1
E
E
1. Remove and discard protective cap from pulldown hose (E).
2. Insert pulldown hose (E) into quick connect on the bottom of the extension hose (V).
Push in as far as possible until a "click" is heard.
3. Tug downward on pulldown hose (E) to test engagement.
1. Retire y descarte la tapa protectora de la manguera extensible (E).
2. Inserte la manguera extensible (E) en la conexión rápida en la parte inferior de la
manguera de extensión (V). Empuje todo lo posible hasta oír un clic.
3. Tire de la manguera extensible (E) hacia abajo para probar si está enganchada.
1. Retirer et jeter le capuchon protecteur du tuyau du bec rétractable (E).
2. Insérer le tuyau rétractable (E) dans le raccord rapide, au bas du tuyau de rallonge (V).
Pousser aussi loin que possible, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
3. Tirer le tuyau rétractable (E) vers le bas pour tester l' e nclenchement.
12
V
2
P
O
X3
11
Control box (Q) location
Ubicación de la caja de control (Q)
Emplacement du boîtier de contrôle (Q)
For easier serviceability, mount control box minimum 12" (305mm) above floor. Select the
desired location for control box (Q). Verify supply hoses and data cable, will reach connections
on control box. If using AC power adapter (not provided) ensure that control box is within 5'
(1524mm) from outlet.
Para mayor facilidad de servicio, monte la caja de control a un mínimo de 12" (305 mm) por
encima del piso. Seleccione la ubicación deseada para la caja de control (Q). Verifique que las
mangueras de suministro y el cable de datos llegarán a las conexiones en la caja de control. Si
usa un adaptador de corriente CA (no provisto) asegúrese de que la caja de control esté dentro
de los 5' (1524 mm) del tomacorriente.
Pour faciliter les réparations, installer le boîtier de contrôle au moins 30,5 cm (12 po) au-dessus
du sol. Choisir l' e mplacement désiré pour le boîtier de contrôle (Q). Vérifier que les tuyaux
d'alimentation et le câble de données se rendront au boîtier de contrôle. Si un adaptateur c.a.
(non fourni) est utilisé, s'assurer que le boîtier de contrôle est à moins de 1 m 52 cm (5 pi) de
la sortie.
Secure Wall Mounting Bracket (P) to wall with provided Mounting Screws (O). If installing into
dry wall, use appropriate anchors and screws (not provided).
Fije la ménsula de montaje en la pared (P) a la pared con los tornillos de montaje (O) provistos.
Si va a instalar sobre paneles de yeso, use anclas y tornillos apropiados (no provistos).
Fixer au mur le support de montage mural (P) à l'aide des vis de montage fournies (O). Si
l'installation est effectuée sur une cloison sèche, utiliser les dispositifs d'ancrage et les vis
appropriés (non fournis).
9
INS10326 - 4/15
12" min.
(305mm)
Q

Publicidad

loading