Exhibidores de un solo nivel, de pared y tipo isla con tapas de vidrio (84 páginas)
Resumen de contenidos para Hussmann Impact Excel Serie
Página 1
® Merchandisers Exhibidores de servicio Exhibidores para carne, fiambres y mariscos (Incluye instalación de la vitrina cuneiforme) ® Certificado por la NSF Manual de instalación y operación Se envía con las hojas de dato de la cajas N/P 0435150_C Serie Impact Excel Enero de 2010 N/P0435150C...
Página 3
Adición para el Exhibidores de servicio Manual de instalación (N/P 0420057) Estante descripción límite de carga máxima estante 7 pulg. (178 mm) 75 lb (34 kg) N/P 0420057 estante 10 pulg. (254 mm) 125 lb (56.7 kg) estante 12 pulg. (305 mm) 125 lb (56.7 kg) *Estante límite de carga en el 0°...
5-1 y 5-5. personales. Indica situaciones que, si no 6. Se agregó información sobre la limpieza del vidrio se evitan, podrían tener como resultado antirreflejante, página 5-6. daños en el equipo. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Nota: Una vez que quite el caballete, debe el exhibidor. levantar (NO EMPUJAR) el exhibidor para reubicarlo. ADVERTENCIA No se pare ni camine arriba del exhibidor, porque de caerse podría ocasionarse una lesión personal grave. N/P 04351507_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
• Utilizando un nivel de hilo; y • Utilizando un teodolito. Preparación 1. Utilizando planos de la tienda, mida y marque en el piso las dimensiones/ubicaciones exactas del espacio que ocupa el exhibidor. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
PRECAUCIÓN Para prevenir lesiones por la caída del vidrio durante el ajuste, una persona debe sujetar el Pata vidrio mientras una segunda Nivelador persona hace los ajustes. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
F. Apriete los tornillos de fijación y vuelva a volver a colocar como sigue: instalar el exhibidor. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
2. Si se ha aplicado calafateo o silicona entre las juntas o en los extremos de la parte superior del exhibidor, debe quitarlo. Sello del limpiador flexible opcional 3. Retire las puertas de la sección trasera. Vidrio N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 13
8. Retire las piezas de la moldura de acero panel aislado ayudará a guiarlo en su posición. inoxidable y el aislamiento de espuma a cada lado del marco de la puerta. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
4 pies (1219 mm) y una charola de goteo de plástico moldeado. En la fábrica se instala un tubo para que gotee la condensación. Conexión del tubo de goteo N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Tubo de goteo trasera de la caja) use las dimensiones de la caja de 6 pies en la izquierda y las dimensiones de la caja de 8 pies a la derecha. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 16
10. Restaure la electricidad. Consulte las figuras para las posiciones de montaje izquierda, derecha o central. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Tornillo - SM No. 8-18 x fuera del conector de alivio de cabeza hexagonal (se requieren 2) esfuerzo en la base para báscula. Moldura central de la puerta trasera Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 18
9. Vuelva a colocar la base para báscula y fíjela con tornillos de cabeza anular No. 8. 10. Instale la cubierta vertical de la base para báscula con tornillos de chapa metálica de punta roma No. 8. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Cuando vaya a soldar tubos, asegúrese de usar la manta aislante incluida con el exhibidor, para prevenir incendios o daños a la parte inferior de plástico del exhibidor. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
El termostato de desactivación estándar de descongelamiento no es ajustable. Este termostato está sujeto a la entrada del serpentín en el extremo izquierdo (viendo de frente) del exhibidor. Termostato de desactivación estándar de descongelamiento Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
A SEA EL COLOR DE LA FUNDA O DEL AISLAMIENTO NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Utilice únicamente cable conductor de cobre. EL EXHIBIDOR DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA STOS SON COLORES MARCADORES LOS CABLES PUEDEN VARIAR N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
3. Incline la tubería de goteo en dirección del flujo. Debe haber una inclinación mínima pulg. por pie (20 mm por 1 m). Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
Cejilla Retenedor/ soporte Panel Pata de delantero la caja inferior Pata de la caja Barrera Panel delantero inferior Pata de Pata de la caja la caja Barrera N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 25
N/P 0435150_C Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
1. Alinee las ranuras en el panel inferior trasero con el centro de las patas. 2. Inserte un tornillo metálico de cabeza hexagonal en cada ranura de cada pata. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
El surtido inadecuado puede ocasionar un mal desempeño con el resultado de alimentos echados a perder. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
(consulte la página 1-1). Las siguientes páginas proporcionan la misma Tome en cuenta que no se puede exponer la información que se envía con el termómetro. cinta después de la instalación. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 30
Mantenga en el exhibidor o entregue al administrador de la tienda. NO LO DESTRUYA. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Permita que los frentes de vidrio, los • Después de terminar la limpieza, encienda la extremos y las puertas de servicio se electricidad al exhibidor. calienten antes de aplicar agua caliente. HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM Exhibidores de servicio...
Tome en cuenta que los controles de la refrigeración y de la electricidad no están en el exhibidor. Consulte la información de la tienda o al gerente de las instalaciones. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 33
PASO 9 – Levante los soportes del de exhibición. estante superior. PASO 10 – Levante los soportes del estante inferior. PASO 7 – Levante la rejilla de aire de descarga. HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM Exhibidores de servicio...
Página 34
Levante el pleno del ventilador hacia arriba y hacia atrás para quitarlo. (la vista es desde la parte trasera) N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 35
Use toallas de papel para secar el interior y el exterior de las charolas antes de reinstalarlas. HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM Exhibidores de servicio...
• Estropajos o polvos • Materiales de lana de acero o de fibra de acero • Navajas • Detergentes ácidos o altamente alcalinos • Detergentes a base de flúor N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 37
9. Reconecte el ventilador al arnés de cables. Encienda la electricidad. 10. Verifique que el motor funcione y que el aspa dé vueltas en la dirección correcta. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
Desde la parte delantera de la caja, sujete la cubierta con las dos manos. Estire hacia afuera y hacia arriba hasta que la parte trasera de la cubierta libre el retenedor. Tornillos N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Hussmann. de personas de todas las edades. No rompa ni perfore las lámparas fluorescentes. Deseche o El uso de partes que no sean de Hussmann almacene todas las lámparas fluorescentes de puede ocasionar un mal contacto eléctrico y acuerdo con los requisitos de residuos peligrosos acortar la vida de la lámpara.
Página 40
4. Reconecte la electricidad. Retire los tornillos que sostienen el panel en su lugar La balastra se encuentra detrás de este panel Interruptor de luces abajo N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Cilindro 300N – N/P 0412539 los sellos. De no lubricarse, se reducirá Cilindro 400N – N/P 0406925 considerablemente la vida útil del cilindro. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
3. Cuando apriete los tornillos de fijación, el vidrio se sostiene firmemente en su lugar con las abrazaderas. Tornillos de fijación - 8 en total Ubicaciones de los tornillos de fijación N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Se utiliza en: vitrina cuneiforme exterior de 90°. N/P 0401884 Se utiliza en: cajas principales de 8 y 12 pies (2438 y 3658 mm) y como soporte de unión. Exhibidores de servicio HUSSMANN CORPORATION, Bridgeton, MO 63044-2483 U.S.A. • WWW.HUSSMANN.COM...
NO el soplete. 9. No repare por el aspecto. Busque el espesor. 10. Realice una verificación de fugas. 11. Lave con agua. 12. Cubra con un buen sellador flexible. N/P 0435150_C U.S. Y Canada 1-800-922-1919 • Mexico 1-800-522-1900 • WWW.HUSSMANN.COM...
Página 45
® Para obtener información sobre la garantía o asistencia, póngase en contacto con su representante de Hussmann. Por favor incluya el modelo y número de serie del producto. Hussmann Corporation, Corporate Headquarters: Bridgeton, Missouri, U.S.A. 63044-2483 01 Julio 2005...
Página 47
Para obtener informaciσn sobre la garantνa u otro tipo de soporte, comunνquese con su representante de Hussmann. Incluya el modelo y el nϊmero de serie del producto. Hussmann Corporation, Sede central de la Compañia, Bridgeton, Missouri, U.S.A. 63044-2483 1 de julio de 2005...