Cliente. Aplicaciones El CL500 se puede utilizar donde sea necesaria una medición de cloro total en agua. Esto se conoce también como cloro residual total. Mide el total de cloro presente en todas sus formas, incluyendo el cloro libre disuelto, cloraminas, ácido hipocloroso y el ión hipoclorito. Las aplicaciones típicas incluyen mediciones de cloro total de la descarga de agua de las plantas de tratamiento de agua, suministros públicos de agua potable y torres de enfriamiento, y las mediciones de cloro libre de las propiedades desinfectantes de piscinas y aplicaciones de agua de enfriamiento. ...
Inicio Equipo requerido Una prueba de cloro requiere una botella de prueba con 10 ml de la muestra, polvo reactivo para la prueba de cloro libre y total, y el medidor CL500. Procedimiento de medición Consideraciones de calibración Asegúrese de calibrar el medidor antes de su uso. Consulte la sección de calibración para este procedimiento. Prueba de muestra de medición "Cero" Nota: Antes de la prueba, ajuste el modo del medidor a FREE (libre) o TOTAL conforme al método de prueba deseado. Consulte Selección del modo. El medidor debe estar en la posición OFF (apagado). Coloque la muestra de prueba, sin la DPD en polvo añadido, dentro de la botella de muestreo hasta la línea 10mL (mínimo). Coloque la tapa en la botella y apretar. Limpie y seque el exterior de la botella de muestra para asegurar una superficie limpia. Abra la tapa de la cámara de prueba y coloque la botella completamente dentro de la cámara. Alinee la marca blanca en la botella con la marca blanca de la cámara de prueba. Cierre la tapa y trabe en su lugar. Presione el botón "POWER" para encender el medidor. La pantalla mostrará "Free" o "Total" durante 1 segundo y luego 'CAL0’. El medidor está listo para la prueba de "cero". Presione el botón "Zero", la pantalla destellará "tEST" y luego "0.00" ppm. La prueba de Cero está completa. No apague el medidor. Medición de la solución de prueba Abra la cámara de prueba y retire la botella de prueba. Agregue el polvo DPD requerido, Libre (Free) o Total, en la muestra y agite durante 20 segundos hasta que se mezcle. Coloque la tapa en la botella y apriete. Para la prueba de cloro libre, utilice el polvo DPD libre de cloro Para la prueba de cloro total, utilice el polvo DPD cloro total Limpie y seque el exterior de la botella de muestra para asegurar una superficie limpia. Espere 2 minuto antes de colocar la botella de prueba en el medidor para dar tiempo a la solución a mezclarse completamente. Abra la tapa de la cámara de prueba y coloque la botella completamente dentro de la cámara. CL500-es-ES_V1.3 1/16...
Presione el botón HOLD una vez al tomar una medida para inmovilizar el valor en la pantalla. Presione HOLD de nuevo para salir de la función retención de datos. Registro de datos (Lecturas MAX/MIN) 1. La función de registro de datos graba las lecturas máxima y mínima. 2. Presione el botón "REC" una vez para iniciar la grabación de datos. La pantalla LCD mostrará el símbolo "REC. 3. Para ver el valor MAX en modo grabación presione "REC" una vez. La pantalla indicará la lectura máxima y "REC MAX" aparecerá en la pantalla LCD. 4. Presione el botón "REC" de nuevo y en la pantalla LCD aparecerá "REC MIN" junto con la lectura mínima. 5. Para borrar el valor máximo y continuar la grabación, mientras está en modo grabación, presione brevemente el botón "Rec”. En la pantalla aparecerá "REC MAX”. Presione brevemente la tecla "HOLD", la pantalla mostrará el mensaje "REC”. El valor máximo se ha borrado. 6. Para borrar el valor máximo y continuar la grabación, mientras está en modo grabación, presione brevemente el botón "Rec". En la pantalla aparecerá "REC MAX”. Presione el botón "REC" de nuevo y ahora aparecerá "REC MIN” en la pantalla. Presione brevemente la tecla "HOLD", la pantalla mostrará el mensaje "REC”. El valor mínimo se ha borrado. 7. Para salir del modo de grabación, pulse el botón "REC" durante 3 segundos. La pantalla regresará a la lectura actual. Selección de modo ‐ Libre o Total El medidor debe estar apagado. Presione el botón "REC" y "HOLD" al mismo tiempo y luego presione brevemente el botón "Power. Presione el botón "TEST" para seleccionar la función deseada cloro libre o total (Free o Total). Presione el botón "REC" para confirmar y guardar la selección en la memoria. Presione brevemente el botón "Power" para apagar el medidor. Auto‐apagado La función apagado automático apaga automáticamente al CL500 a los 10 minutos después de presionar la última tecla. CL500-es-ES_V1.3 1/16...
3. Inserte en la cámara de ensayos y alinear la marca blanca en el frasco con la marca blanca en la cámara, y cerrar la tapa y cerrar el pestillo. 4. Pulse el botón de "cero", la pantalla parpadeará "prueba" por unos 10 segundos y, a continuación, mostrará "0.00". ppm. 5. Presione y sostenga el botón CAL hasta que aparezca "CAL" en la pantalla. Suelte el botón CAL. 6. Pulse brevemente el botón "CAL" y una vez más, la pantalla parpadeará "prueba" y, a continuación, mostrar lo siguiente: 0.00 7. El medidor está ahora listo para "cero" Calibración de cloro. 8. Pulse momentáneamente el botón "CAL". La pantalla LCD parpadeará "CAL" durante 10 segundos y, a continuación, mostrará el siguiente mensaje en la pantalla: 0.00 La pantalla LCD mostrará luego: 1.00 10. La calibración cloro cero se ha completado. El medidor está ahora listo para la calibración de solución prueba de 1.00 ppm. CL500-es-ES_V1.3 1/16...
Página 6
11. Limpie los lados de la botella de la solución estándar de cloro de 1.00 ppm (Libre o Total) e inserte en la cámara de pruebas. 12. Alinee la marca blanca en la botella con la marca blanca en la cámara, cierre y trabe la tapa. 13. Pulse momentáneamente el botón "CAL"; la pantalla parpadeará "CAL" y, a continuación, mostrar el siguiente: 1.00 14. Cuando se completa la calibración la LCD volverá al modo de funcionamiento normal y medirá la solución de prueba. La pantalla debe indicar 1.00 ppm. 15. El medidor está ahora listo para medir soluciones de prueba. CL500-es-ES_V1.3 1/16...
Mantenimiento Indicación de batería débil Cuando las baterías se debilitan el “ ” icono aparecerá en la pantalla. Consulte la información de reemplazo de la batería enseguida. Reemplazo de la batería En la parte posterior del medidor, retire los 2 tornillos que sujetan la tapa de la batería. Reemplace las seis (6) Pilas AAA, observando la polaridad. Reemplace la tapa del compartimiento de la batería Recordatorios de seguridad de baterías Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar. Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo. Nunca deseche las baterías usadas o baterías recargables en la basura de la casa. Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las baterías, o dondequiera que se venden baterías. Disposición: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Consideraciones del electrodo El electrodo de cloro CL500 llega en condiciones limpio de fábrica y está listo para ser utilizado. El electrodo funcionará mejor y producirá lecturas más estables después de las primeras pruebas. Limpieza del medidor Ocasionalmente limpie la caja del medidor con un paño húmedo. No use abrasivos o solventes. CL500-es-ES_V1.3 1/16...