Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P88200LF Manual De Instrucciones página 3

Llaves de fregadero una manija

Publicidad

3
3
2
Ensure gasket (1) is properly seated under the escutcheon.
OPTION: Use silicone under the gasket if deck surface is rough or uneven.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del
chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el borde está desnivelado.
Assurez-vous que le joint (1) est bien calé sous la plaque de finition.
FACULTATIF : Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint
si la surface de la plage est rugueuse ou inégale.
4
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED.)
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS.)
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION.
(RACCORDS NON FOURNIS.)
1
2
1
3
2
3
3
2
Set faucet into place and screw locknuts (2) onto threaded shanks (3) and
hand tighten. No wrench is required.
Coloque la llave en su sitio y atornille las contratuercas. Atornlle las
contratuercas (2) sobre las espigas roscadas (3) y apriételas a mano.
No se requiere llave de tuerca.
Ajustez le robinet en place, puis montez les écrous freinés (2) sur les tiges
filetées (3) et serrez-les à la main. Vous n'avez pas besoin d'une clé.
5
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS. Remove aerator (1). Turn on hot
and cold water supplies. Turn handle to full open position for one minute.
Check for leaks at arrows. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY
FILTRACIONES. Quite el aireador (1). Abra los suministros de agua caliente
y fría. Gire las manija a la posición completamente abierta por un minuto.
Examine si hay filtraciones. Reemplace el aireador.
RINCEZ L'INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L'ÉTANCHÉITÉ. Enlevez
l'aérateur (1). Tournez les manette d'eau chaude et d'eau froide pour les
amener en position de plein débit. Vérifiez l'étanchéité. Remettez l'aérateur.
3
3
2
3
210216 Rev. B
1
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P88400lfP88500lf