Resumen de contenidos para Beyerdynamic Orbis MU 23
Página 1
Orbis KONFERENZSYSTEM CONFERENCE SYSTEM SYSTÈME DE CONFÉRENCE SISTEMA DE CONFERENCIAS Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía Quick Start...
Página 3
Orbis – Quick Start Guide Deutsch ..........4 English .
Página 4
Orbis – Kurzanleitung Sie haben sich für das Konferenzsystem Orbis von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver- trauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor Inbetrieb- nahme aufmerksam durch. Eine ausführliche Beschreibung der Bedienung des Orbis-Systems finden Sie in der Bedienungsan- leitung „Orbis Konferenzsystem“...
Página 5
Audioausgang, 3-pol. XLR, +6 dBu µ Anschluss Sprechstellenlinie 1, RJ45 (Achtung: kein Ethernet-Anschluss) ¸ Anschluss Sprechstellenlinie 2, RJ45 (Achtung: kein Ethernet-Anschluss) ¹ 48 V DC-Anschluss für Netzteil Wichtig: Verwenden Sie nur das von beyerdynamic beigelegte Netzteil. Reset zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen...
Página 6
Orbis – Kurzanleitung Tischsprechstellen Orbis MU 23 / MU 21 Unterseite Seitenansicht Orbis MU 23 – Oberseite Orbis MU 21 – Oberseite Gewinde zur Befestigung der Sprechstelle Entriegelungsöffnung für auf einer Tischplatte Schwanenhalsmikrofon In/Out-Buchsen zum Anschluss der Anschluss für Schwanenhalsmikrofon, Sprechstelle, RJ45 5-pol.
Página 7
• Befindet sich die Steuerzentrale im Standby-Modus, drücken Sie kurz auf den Drehencoder Die Steuerzentrale schaltet um in den Online-Modus und die Korona , das beyerdynamic-Logo und die „Orbis“-Beschriftung leuchten weiß. Ebenfalls werden die aktuellen Menüeinstellungen für einige Sekunden angezeigt.
Página 8
Kabelabgang nach unten Kabelabgang nach hinten • Sollen die Anschlusskabel der Sprechstelle • Sollen die Anschlusskabel der Sprechstelle Orbis MU 23/21 nach unten geführt werden, Orbis MU 23/21 nach hinten geführt werden, setzen Sie das Schiebeelement in die setzen Sie das Schiebeelement in die Rückwand der Sprechstelle ein.
Página 9
Orbis – Kurzanleitung Sprechstellenanschluss mit Redundanz • Für größtmögliche Betriebssicherheit des Systems werden die Sprechstellen/Systemanschlussein- heiten ringförmig an die Steuerzentrale angeschlossen. Zur Verkabelung verwenden Sie Standard CAT5e Kabel (S/UTP, Querschnitt mind. AWG 26 oder besser). • Maximal können Sie 50 Sprechstellen/Systemanschlusseinheiten anschließen. Der große Vorteil dieser Anschlussart ist die vorhandene Redundanz, d.h.
Orbis – Kurzanleitung Wichtige Bedienhinweise Schwanenhalsmikrofon anschließen Vorsicht! – Fassen Sie beim Befestigen oder Abnehmen das Schwanenhalsmikrofon nur unten am Schaft an. Auf keinen Fall am Schwanenhals oder Mikrofonkopf! Sie könnten das Schwanenhalsmikrofon beschädigen. In diesem Fall entfal- len alle Gewährleistungsansprüche. –...
Orbis – Quick Start Guide Thank you for selecting the Orbis conference system from beyerdynamic. Please take some time to read carefully through this manual before setting up the equipment. Please refer also to the extensive “Orbis Conference System” manual on the supplied data medium or on the internet at www.beyerdynamic.com.
Página 13
µ Connection for microphone units line 1, RJ45 (Warning: No Ethernet Connection) ¸ Connection for microphone units line 2, RJ45 (Warning: No Ethernet Connection) ¹ 48 V DC connection for power supply unit Important: Only use the power supply unit supplied by beyerdynamic. Reset to restore the factory settings...
Página 14
Orbis – Quick Start Guide Orbis MU 23 / MU 21 Desktop Microphone Units Bottom Lateral View Orbis MU 23 – Top View Orbis MU 21 – Top View Thread to attach the microphone unit on a Opening for unlocking the gooseneck...
Página 15
• The menu settings are permanently stored in the control unit even when the Orbis CU control unit is disconnected from the mains. Connection Orbis MU 23 / MU 21 desktop microphone units • Press the lateral flaps of the cable cover inwards and remove the cable cover •...
Página 16
Orbis – Quick Start Guide Cable outlet downwards Cable outlet backwards • If the connecting cables of the Orbis MU 23/21 • If the connecting cables of the Orbis MU 23/21 microphone unit are to be routed downwards, microphone unit are to be routed backwards,...
Página 17
Orbis – Quick Start Guide Connection of microphone units with redundancy • For maximum reliability of the system, the microphone units/system units are connected in a ring to the control unit. As cables use standard CAT5e cables (S/UTP, min. AWG 26 diameter or better). •...
Página 18
Orbis – Quick Start Guide Important operating instructions How to connect the gooseneck microphone Warning! – When mounting or removing the gooseneck microphone hold it at the bottom end only. Never hold it at the gooseneck or microphone head! You could damage the gooseneck microphone and by doing so you will invalidate the guarantee.
Orbis – Guide de démarrage rapide Vous avez opté pour le système de conférence Orbis de beyerdynamic. Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations avant la mise en service de l’appareil. Vous trouverez une description détaillée de l'utilisation du système Orbis dans la notice d’utilisation «...
Página 21
µ Prise ligne de postes d'appel 1, RJ45 (attention : n'est pas une prise Ethernet) ¸ Prise ligne de postes d'appel 2, RJ45 (attention : n'est pas une prise Ethernet) ¹ Prise CC 48 V pour alimentation Important : veuillez n'utiliser que l'alimentation fournie par beyerdynamic. Réinitialisation pour la restauration des réglages par défaut...
Página 22
Orbis – Guide de démarrage rapide Postes d'appel Orbis MU 23 / MU 21Orbis Dessous Vue latérale Orbis MU 23 – Dessus Orbis MU 21 – Dessus Filetage pour la fixation du poste d'appel sur Orifice de déverrouillage pour un panneau de table microphone à...
• Si la centrale de commande se trouve en mode veille, pressez brièvement le bouton rotatif . La centrale de commande passe alors en mode marche/en ligne et l'anneau , le logo beyerdynamic et l'inscription « Orbis » s'allument en blanc. Les réglages menu actuels sont également affichés pendant quelques secondes.
Página 24
Sortie de câble vers l'arrière • Pour conduire les câbles de raccordement du • Pour conduire les câbles de raccordement du poste Orbis MU 23/21 vers le bas, insérez poste Orbis MU 23/21 vers l'arrière, insérez l'élément coulissant dans la face arrière du l'élément coulissant...
Página 25
Orbis – Guide de démarrage rapide Raccordement de postes d'appel avec redondance • Pour une sécurité de fonctionnent maximale du système, les postes/unités de raccordement système sont raccordés en circuit fermé à la centrale de commande. Pour le raccordement, utilisez des câbles CAT5e standard (S/UTP, section min.
Página 26
Orbis – Guide de démarrage rapide Instructions d’utilisation importantes Raccorder le microphone à col de cygne Attention ! – Lors de la fixation ou du démontage du microphone à col de cygne, tenez ce dernier par le bas de la tige. Ne le saisissez en aucun cas par le col de cygne ou par la tête ! Vous pourriez endommager le microphone et perdre tous vos droits de garantie.
Página 27
Orbis – Guide de démarrage rapide Notes...
«Sistema de conferencias Orbis» que se encuentra en los soportes de datos incluidos en el volumen de entrega de Orbis CU o en Internet, en: www.beyerdynamic.com. Es preciso que tenga en cuenta el folleto adjunto «Instrucciones de seguridad».
Página 29
¸ Conexión línea de micrófono de sobremesa 2, RJ45 (atención: no es ninguna conexión de Ethernet) ¹ Conexión 48 V DC para fuente de alimentación Importante: Utilice solo la fuente de alimentación de beyerdynamic adjunta. Reset para volver a los ajustes de fábrica de Orbis – Guía Quick Start...
Página 30
Orbis – Guía Quick Start Unidades de sobremesa Orbis MU 23 / MU 21 Parte inferior Vista lateral Orbis MU 23 – parte superior Orbis MU 21 – parte superior Rosca para fijar el micrófono de sobremesa Orificio de desbloqueo para a un tablero micrófono de flexo...
• Si la unidad de control se encuentra en el modo standby, pulse brevemente en el encoder girato- . La unidad de control cambia al modo online y la corona , el logotipo de beyerdynamic y el rótulo «Orbis» se iluminan en color blanco. Del mismo modo, los ajustes actuales del menú se muestran durante unos segundos.
Página 32
Orbis – Guía Quick Start Salida de cable hacia abajo Salida de cable hacia atrás • Si el cable de conexión del micrófono de so- • Si el cable de conexión del micrófono de bremesa MU 23/21 se debe dirigir hacia sobremesa MU 23/21 se debe dirigir hacia abajo, ponga el elemento de empuje en la...
Página 33
Orbis – Guía Quick Start Conexión con redundancia del micrófono de sobremesa • Para garantizar la mayor seguridad en el servicio del sistema, los micrófonos de sobremesa/las unidades de conexión del sistema se conectan en anillo a la unidad de control. Para ello, utilice el cable Standard CAT5e (S/UTP, sección transversal mín.
Página 34
Orbis – Guía Quick Start Instrucciones de uso importantes Conectar el micrófono de flexo ¡Cuidado! – Al fijar o quitar el micrófono de flexo, tómelo solo por la parte inferior en el mango. ¡Nunca lo agarre del flexo o del cabezal del micrófono! De lo contrario, podría dañar el micrófono de flexo.