Página 1
Orbis SISTEMA DE CONFERENCIAS Manual de instrucciones...
Página 3
2. Unidad de control Orbis CU ....... . Página 7...
Página 4
Exención de responsabilidad • La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG no asume ningún tipo de responsabilidad por daños ocasionados al producto o lesiones producidas a personas por haberse hecho del producto un uso indebido, descuidado, incorrecto o distinto al uso indicado por el fabricante.
Página 5
• Si conecta accesorios defectuosos o inadecuados, el aparato puede verse dañado. Por lo tanto, utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas o suministrables por beyerdynamic. • Para desconectar el aparato de la red, quite el enchufe de la toma de corriente.
Página 6
Orbis. De lo contrario se podrían provocar daños permanentes en el oído de los participantes en la conferencia.
Página 7
Orbis – Unidad de control Unidad de control Orbis CU La unidad de control Orbis CU es el corazón del sistema. Esta permite configurar y controlar las unidades de micrófono de presidente y de delegado. Mediante una unidad de control Orbis CU pueden hablar simultáneamente hasta 8 oradores (p.
Página 8
¸ Conexión línea de micrófono de sobremesa 2, RJ45 (atención: no es ninguna conexión de Ethernet) ¹ Conexión 48 V DC para fuente de alimentación Importante: Utilice solo la fuente de alimentación de beyerdynamic adjunta. Parte inferior Reset para volver a los ajustes de fábrica...
Página 9
• Orbis MU 41: Unidad de sobremesa de delegado para montaje con botón para el micrófono • Orbis SU 63: Unidad de conexión del sistema para montar bajo la mesa. Dependiendo de la cantidad de botones conectados, la unidad de conexión del sistema hace de unidad de sobremesa de presidente (botones para micrófono, borrar, función) o para delegado (botón para micrófono)
Página 10
Orbis – Unidad de sobremesa Parte superior Orbis MU 23 Parte superior Orbis MU 21 Orificio de desbloqueo para Botón de micrófono micrófono de flexo Botón «Clear» para eliminar las unidades Conexión para micrófono de flexo, de sobremesa de delegados 5 polos XLR Tecla de función programable...
Página 11
Orbis – Unidad de sobremesa Parte superior Orbis MU 43 Parte superior Orbis MU 41 Salida para auriculares, jack estéreo Conexión para micrófono de flexo, de 3,5 mm 5 polos XLR Tecla de selección de canal Botón «Clear» para eliminar las unidades...
Página 12
Zócalos In/Out para conectar la unidad de sistema, RJ45 Importante: ¡No conectar Ethernet! La unidad de sistema Orbis SU 63 se conecta a la unidad de control Orbis CU con los zócalos RJ45. Además, los zócalos RJ45 sirven para conectar las unidades de sistema Orbis SU 63 entre...
Página 13
Function LED: Conexión de un LED externo que indica el modo de funcionamiento de una unidad de micrófono de presidente. Function: dependiendo de la configuración a través de la unidad de control Orbis CU, esta tecla tiene la función «Normal», «Silenciar (Mute) o «Función» a través de un control de medios externo.
Página 14
Instalación 3.2.1 Unidad de sobremesa Orbis MU 23/21 Las unidades de sobremesa Orbis MU 23 y Orbis MU 21 presentan dos roscas en la parte inferior para fijar las unidades con tornillos en un tablero. Emplear la plantilla de taladrar pertinente para realizar los agujeros de fijación en los puntos correspondientes en el tablero.
Página 15
Orbis – Instalación 3.2.2 Unidad de sobremesa para montaje Orbis MU 43/41 Para montar las unidades de sobremesa Orbis MU 43/41 debe realizar un recorte en el tablero del tamaño adecuado y fijarlas a la mesa con los ángulos de fijación suministrados.
Página 16
Orbis – Instalación Montaje inferior Orbis MU 4x Montaje Orbis MU 4x y altavoz opcional CA OL en el tablero...
Página 17
3.2.3 Unidad de conexión del sistema Orbis SU 63 La unidad de conexión del sistema Orbis SU 63 dispone de un ángulo de fijación integrado para realizar el montaje en diversas posiciones, p. ej. en horizontal bajo la mesa o vertical en un reposabrazos.
Página 18
Orbis – Instalación Instalación plana A la hora de instalarlo en esta posición es preciso que emplee los tornillos adecuados para este mueble (no incluidos en el volumen de entrega). Ángulo de montaje Ángulo de montaje Ángulo de montaje Instalación plana debajo de una mesa...
Página 19
5 segundos. La corona se ilumina en rojo. • Para desenchufar la unidad de control Orbis CU de la red, quite la fuente de alimentación de la toma de corriente. Conexión de audio de la unidad de control •...
Página 20
La capacidad del sistema se logra gracias a las unidades de sobremesa Orbis MU de bajo consumo, que durante el funcionamiento y con el volumen al máximo consumen menos de 1 vatio.
Página 21
Orbis – Puesta en marcha Conexión con redundancia del micrófono de sobremesa • Para garantizar la mayor seguridad en el servicio del sistema, los micrófonos de sobremesa/las unidades de conexión del sistema se conectan en anillo a la unidad de control.
Página 22
Orbis CU. Se conecta una quinta unidad de micrófono de presidente. La indicación de NOM en la unidad de control Orbis CU cambia a «3» ya que debido a la red solo puede haber un máx. de NOM 3. NOM no se puede ajustar a un valor mayor.
Página 23
Orbis – Puesta en marcha Volume El menú «Volume» sirve para ajustar el volumen del altavoz de la unidad de sobremesa. El volumen se puede mostrar o ajustar de 0 a 10 girando el encoder giratorio El volumen siempre se muestra de manera estándar en cuanto se terminan de realizar otros ajustes en el menú...
Página 24
• El aro luminoso rojo del micrófono de flexo se ilumina y el botón de micrófono se ilumina de color verde: El micrófono tiene disponibilidad de palabra. • Mediante la unidad de control Orbis CU pueden hablar simultáneamente hasta 8 oradores (p. ej., 7 delegados y 1 presidente) en función del ajuste.
Página 25
AUX in: • Aquí solo se reproduce la señal de audio de la entrada de audio Aux in en la unidad de control Orbis CU. Mic + AUX in: •...
Página 26
Ext. Control Si a la interfaz RS 232 de la unidad de control Orbis CU se conecta un aparato externo, p. ej. un sistema de control de medios, el sistema de conferencias se encuentra en el modo «Ext. Control» y se puede controlar mediante un sistema de control de medios externo.
Página 27
La función «Lock» se puede activar/desactivar si en la ranura de la unidad de control Orbis CU no hay ninguna tarjeta SD. La función «Lock» tiene dos niveles. La primera vez que se active la tecla Rec se bloquean los ajustes del sistema, no obstante el volumen del sistema se puede seguir ajustando.
Página 28
Grabación de la conferencia El sistema de conferencias Orbis le ofrece la posibilidad de grabar una conferencia. A través de un aparato conectado a la interfaz RS 232 se puede ajustar el reloj integrado para que en la tarjeta SD se puedan indicar la fecha y la hora.
Página 29
Orbis CU o de una herramienta delgada similar y extraiga el micrófono de flexo agarrándolo por la parte inferior del mango y sacándolo.
Página 30
Los distintos tipos de funcionamiento tales como «Normal», «FiFo» o «Activación por voz» se ajustan para todas las unidades de sobremesa de manera conjunta en la unidad de control Orbis CU. El tipo de funcionamiento viene ajustado de fábrica como «Normal». Véase también punto «Mode» en el capítulo «4.2.
Página 31
7. Pulse varias veces en el botón de micrófono de la unidad de delegado que desea configurar como unidad de presidente hasta que parpadee en color verde y el flexo en rojo. 8. Salga del modo de configuración en la unidad de control Orbis CU accionando una vez el enco- der giratorio (pulsando o girando).
Página 32
7. Pulse varias veces en el botón de micrófono de la unidad de delegado que desea configurar como unidad de prensa hasta que el botón de micrófono se ilumine en color naranja. 8. Salga del modo de configuración en la unidad de control Orbis CU accionando una vez el enco- der giratorio (pulsando o girando).
Página 33
• Tenga cuidado de que no penetre agua ni en la cápsula del micrófono de flexo ni en la carcasa. • La mejor forma de limpiar la protección contra chasquidos de los micrófonos de flexo para Orbis MU es con agua clara templada. Asegúrese de que la protección contra chasquidos esté completamente...
Página 34
Orbis – Puesta en marcha Ejemplos de aplicación Teleconferencia Cable Orbis CU AUX input – Aparato externo output Orbis CU AUX output– Aparato externo input Ajuste en la unidad de control Orbis CU: Audio Out: Mic Speaker: Aux In Videoconferencia Last Mic Hold a través de aparato externo para Echocancellation (cuando está...
Página 35
Accesorios opcionales Unidad de control CA OR Juego para montaje en rack para Orbis CU ... . Núm. ref. 725.897 Unidad de control, micrófonos de sobremesa/unidades del sistema CA OC 1 Cable del sistema, Cat5 con enchufe RJ45, 1 m .
Página 36
Orbis – Características técnicas Micrófonos de sobremesa para montaje/unidad de sistema CA OL Módulo de altavoz para Orbis MU 41/43 y Orbis SU 63..Núm. ref. 725.765 Unidad de sistema CA OP 2 Pulsador piezo para Orbis SU 63, aluminio negro anodizado, con iluminación enfocada LED, sin rotulación .
Página 37
Requisitos conector línea ... . . RJ45 conforme a EIA/TIA 568-B, apantallado Sección transversal mín. cable..AWG 26 Unidad de sobremesa Orbis MU 23/21 Aspectos generales Suministro de corriente a través de la unidad de control .
Página 38
Orbis – Características técnicas Unidad de sistema Orbis SU 63 Aspectos generales Suministro de corriente ....Tensión de bus (48 V DC) Consumo de potencia ....máx. 1,1 W Margen de temperatura (a humedad del aire <...
Página 39
Orbis – Características técnicas Asignación conexión Orbis SU 63 Example: 5-pin XLR socket...
Página 40
Theresienstrasse 8, 74072 Heilbronn, Germany Type of Equipment: Conference Control Unit Model Numbers: Orbis CU I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards. Manufacturer's Signature: Full Name: Ulrich Roth Date: 1.
Página 41
Type of Equipment: Conference Microphone Unit Model Numbers: Orbis MU 21, Orbis MU 23 I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards. Manufacturer's Signature: Full Name: Ulrich Roth Date: 1.
Página 42
Theresienstrasse 8, 74072 Heilbronn, Germany Type of Equipment: Conference Microphone Unit Model Numbers: Orbis SU 63 I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards. Manufacturer's Signature: Full Name: Ulrich Roth Date: 1.