Página 1
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN LIFTKET | Elevadores de cadena eléctrico MADE IN GERMANY...
Página 2
Rogamos no comience usar el elevador de cadena eléctrico hasta que todos los operarios hayan conocido a fondo las instrucciones de operación, y en su posterior hayan confirmado ello, mediante su firma. LIFTKET Hoffmann GmbH Dresdener Straße 66-68 04808 Wurzen / Germany ...
Índice Instrucciones de seguridad............................. 5 Empleo de los elevadores de cadena eléctricos acorde a su destinación.............. 5 Prescripciones................................ 5 Repuestos................................7 Reseña técnica............................... 7 Posibles composiciones............................7 Explicación del indicador de tipo..........................7 Figura corte transversal............................8 Esquema teórico del enhebrado de la cadena.
Página 4
Instrucciones de operación y prohibiciones......................24 Instrucciones de operación..........................24 Prohibiciones de operación..........................24 Mantenimiento..............................25 Labores de supervisión y de mantenimiento......................25 Mantenimiento y ajuste del freno ......................... 26 7.2.1 Freno B1.1-B5.1 ..............................26 7.2.2 Freno B6-B9.1 ..............................
Instrucciones de seguridad. Empleo de los elevadores de cadena eléctricos acorde a su destinación. Los elevadores de cadena eléctricos, acorde a su destinación, se pueden emplear para el elevado y bajada vertical de cargas, así como para mover horizontalmente las mismas (con mecanismo de avance). Todos los demás usos se consideran de usos no reglamentarios, dado que estas aplicaciones pueden ser peligrosas a la vida o bien puede causar accidentes.
Página 6
Prescripciones de la Federación Profesional Alemana DGUV Vorschrift 1 (BGV A1:2009) Teorías básicas de prevención DGUV Vorschrift 3 (BGV A3:2005) Aparatos y accesorios eléctricos DGUV Vorschrift 52 (BGV D6:2000) Grúas DGUV Vorschrift 54 (BGV D8:1997) Árganos, aparatos de elevación y de tracción DGUV Regel 100-500 (BGR 500-2.8:2008) Medios de soporte de cargas en la operación de máquinas de elevación DGUV Grundsatz 309-001 (BGG 905:2004)
El elevador de cadenas eléctrico solo puede ser operado por personal formado por el usuario, quiénes hayan conocido el presente manual de operación y la misma esté a su disposición continuamente. No ponga en funcionamiento el elevador de cadenas eléctrico hasta que todos los operarios hayan conocido a fondo el contenido de las instrucciones de operación y reconozcan lo mismo en la hoja trasera del manual mediante su firma.
Figura corte transversal. Número Denominación Número Denominación Tapa lado del freno Eje tubular de embrague (vaina) Caja Parte fija del motor Tapa modulo propulsión Rueda dentada IV Tapa lado módulo propulsor Eje piñón pequeño V Imán del freno Rueda dentada VI Eje motor Eje propulsión cadena Muelle de presión del embrague...
Esquema teórico del enhebrado de la cadena. Solo use la cadena original del fabricante. Exclusivamente esta cadena corresponde a los altos requisitos exigidos frente a la carga y de la vida útil. Eje propulsor cadena nuez de cadena Opresor de la cadena Conductor de cadena Colector de cadena Limitador de elevación...
Durante el mantenimiento controle el estado del gancho (desgaste, distancia de punta) y del parachoques de goma. En los porta ganchos de las cadenas de medida 4 x 12 y 5 x 15 Mm., además se debe controlar el estado de la gorra de plástico. Controle así...
Elevadores de cadena eléctricos fijos – tipo base. 3.1.3 ¡Atención! Está prohibido utilizar otros pernos colgantes que los originales. Está especialmente prohibido utilizar tornillos para unir el elevador eléctrico de cadena con los elementos colgantes. 3.1.3.1 Variante con lámina de suspensión de dos orificios Montaje: Fije la lámina de suspensión de dos orificios adjuntada al elevador en los orificios de las orejas de sostenimiento conformados en la caja de elevación, con la ayuda de dos pernos.
3.1.3.3 Variante de gancho de suspensión Montaje: Fije el gancho de suspensión adjuntada al elevador en los orificios de las orejas de sostenimiento conformados en la caja de elevación, con la ayuda de dos pernos. Coloque las arandelas sobre los pernos y asegure los pernos con una clavija. Realice el montaje o la transformación, en dependencia de la medida de cadena, según como sigue: Gancho de suspensión para los tipos B1, B2 y B3 (cadena de 4×12 y 5×15)
3.1.4 Ventilación del módulo propulsor. Después del montaje del elevador, es imprescindible colocar la arandela especial de abanico, suministrada con el elevador, con el fin de evitar sobrepresión /vacío en la caja del mecanismo propulsor – por debajo del tornillo de rellenado de aceite (que se encuentra por encima de la caja).
3.1.5.2 Colectores de cadena sobredimensionados En caso de que la masa del recolector de cadena llena sobrepase los 25 Kg., se debe librar de la carga mediante la banda montada en fábrica para esta finalidad. La banda debe ser ajustada debidamente y con la ayuda del tensador de carraca se debe tensar, en el momento en que en el recolector de cadena hay una masa de cadena equivalente a 10 Kg.
En interés de que la cadena se sitúe en orden en el recolector de cadena, se deberá hacer correr por si misma la rama contraria al del gancho, en el modo de funcionamiento de elevación del elevador y no colocarla manualmente con posterioridad. * Limitador de elevación.
16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 Figura 16: Enhebrado de la cadena de carga en variante de dos ramas de cadena. 3.1.9 Cambio de la cadena de carga y del opresor de cadena. Al cambiar la cadena hay que cambiar también el conductor y el opresor de cadena.
L1 y L2. (¡Antes de la reconexión desconecte la instalación de la red!). Protección (lento) ante el interruptor principal de red en caso de 230 V, (corriente alterna monofásica): Protección (lento) Modelo B1.1AK 10 A B2AK 16 A B5AK Tabla 5: Protección en tensión de 230 V.
3.2.1.1 Mando directo. El mando del motor se realiza directamente desde el dispositivo de mando. Peine de broches Relevador auxiliar del freno o relevador de protección de corriente Rectificador Figura 19: Mando directo. 3.2.1.2 Mando de baja tensión Este mando se puede ordenar opcionalmente. El mando se realiza en el circuito de mando, el cual es abastecido con la tensión de 24 V por un transformador.
3.2.4 Tensiones de operación. Los elevadores eléctricos de cadena en variante de base se construyen para una tensión de 400 V, trifásico, 50 Hz. En el pedido rogamos comunicar el requisito de funcionamiento en tensión diferente a la mencionada. Los elevadores eléctricos de cadena de una velocidad de elevación son aptos para funcionar en una tensión de operación entre 380 - 415 Voltios (3 fases).
Ensamblaje mecánico. 4.1.1 Posición de correlación entre el mecanismo de avance y el elevador. Mando directo. Mando de baja tensión Motor mecanismo de avance Cable de conexión del mando de baja tensión del mecanismo de avance Cable del motor Cable de conexión Cable de conexión a la red de la red Figura 23: Posición de correlación entre el mecanismo de avance y el elevador.
4.1.3 Ensamblaje del mecanismo de avance de una chaveta. El montaje del mecanismo de avance se realiza según descrito en el punto 4.1.2. Después de esto, monte al elevador eléctrico de cadena sobre la placa de suspensión, según punto 3.1.3.2. Equilibrio de la masa del mecanismo de avance 4.2.1 Rodillos de apoyo...
Conexión eléctrica de mecanismos de avance. 4.3.1 Mando directo. Figura 27: Elevador con mecanismo de avance eléctrico El fabricante anexa al mecanismo de avance eléctrico un cable de unos 0,5 M de largo, cuyos filos se han provisto con marcas para la conexión de los mismos en el elevador de cadena eléctrico. El peine de broches se encuentra en la caja del elevador, la conexión se debe realizar acorde al plano de conexiones.
Controles. Los elevadores de cadena mecánicos se pueden usar, según las prescripciones siguientes: • UVV „ Árganos, aparatos de elevación y de tracción” DGUV V54 (BGV D8) • UVV „Grúas” DGUV V52 (BGV D6) El fabricante ha hecho las verificaciones dinámicas y estáticas según la directiva EK de Máquinas. Control en uso, según DGUV V54 (BGV D8) 23.
Instrucciones de operación y prohibiciones. Instrucciones de operación. • La carga únicamente puede moverse después que haya sido suspendida regularmente sobre el gancho y en el área de peligro no se encuentren personas o después que el operador haya recibido señal de la persona que realiza la suspensión de la carga.
Mantenimiento. • Todos los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por personas especializadas. • La tabla de mantenimiento (tablado 8.) contempla las piezas y funciones a controlar, así como los trabajos de mantenimiento necesarios. Los fallos deben ser comunicados al usuario de inmediato por escrito, quién iniciará...
Control diario trimestral anual ● Controles generales Empalmes a tornillo ● Opresor de cadena, conductor de cadena ● Elementos de aseguración Estado del colector de cadena, fijación de la misma; ● especialmente el desgaste del material tejido ● Cables de mando eléctricos, cable de conexión y mando colgante ●...
Página 27
¡Atención! Si después de una explotación más larga la ranura de aire entre el imán del freno y la placa de presión aumentó, hay que cambiar el freno. La presión de apriete de los tornillos de fijación depende del tipo de freno. Sustitución del freno Tipo Tipo del freno...
7.2.2 Freno B6-B9.1 El freno requiere poco mantenimiento. Figura 30: Construcción del freno B6-B9.1 Unidades del freno: cuerpo imán de freno (1) con el enrollado del imán, lámina de freno (2), muelles de presión del freno (3), 3 piezas de muelle de apoyo (4), 3 piezas tuercas de ajuste autocerrantes (5), anillo del freno (6) con las 2 piezas plantillas de freno (7) y el disco de freno que con las 3 bolas (9) se cierra en forma al anillo de freno (6).
Mando eléctrico del freno – principio de funcionamiento 7.2.3 El freno de disco es provisto de corriente por una conexión rectificador en base del principio de corriente neutral. Al cesar la tensión el freno automáticamente frena y con ello mantiene la carga en cualquier posición. En interés de acortar el trayecto de frenado el freno recibe corriente continua.
7.3.2 Funcionamiento del embrague deslizante. El rotor del motor (1) se asienta sobre el pequeño eje del engranaje (2) del motor en dos cojinetes libres de mantenimiento (4). El torque del motor se transfiere desde el inserto del embrague (3) a los cubos del embrague (4), que están asegurados por un bloqueo (7) al pequeño eje de engranaje (2) del motor.
7.4.2 Control del desgaste de la cadena de carga. El control continuo de la cadena de carga es prescripción obligatoria en el sentido del DIN 685 5a parte, así como del DGUV V54 (BGV D8) 27. §. La cadena de carga se debe controlar antes de la puesta en explotación y en condiciones normales de explotación cada 200 horas laboradas, así...
FEM 9.683. en minutos) 1 Bm 25 % 40 % * El tiempo de funcionamiento t del elevador de cadena eléctrico LIFTKET es superior que el exigido por FEM 9.683. Tabla 11: Tiempo de conectado en funcionamiento de corto periodo...
Funcionamiento seccionado. Al alcanzar el tiempo de funcionamiento máximo permitido se debe interrumpir el funcionamiento y dependiendo del tiempo de conexión del elevador de cadena eléctrico se deben mantener el receso de funcionamiento de la siguiente longitud: Tiempo de operación (ED) Receso (minuto) 15 % 5 veces el tiempo de funcionamiento...
10 Libración de carga del cable de mando. Cable librador de carga Figura 34: Fijación del librador de cargas. ¡Atención! El cable de libración de carga debe ser fijado de manera que sobre el cable de mando no recaiga fuerza de tiro. La tracción de elevador de cadena eléctrico por el dispositivo suspendido no es permitida ni siquiera con el cable librador de carga.
11.5 Materiales auxiliares. Para asegurar los tornillos recomendamos las siguientes pastas de montaje: Fabricante Denominación Características Weicon Weiconlock AN 302-42 Pasta aseguración de tornillos, puede usarse hasta la medida M36, mínima presión de arranque 14-18 NM. Henkel Loctite 243 Pasta aseguración de tornillos, puede usarse hasta la medida M20, mínima presión de arranque 20 NM.
Página 40
El personal entrenado para el uso del elevador ha conocido al detalle el contenido del manual de operación, especialmente las prescripciones de seguridad y ha tomado debida nota de ello. Apello, nombre Fecha Firma El presente manual de operación solo contiene disposiciones, las cuales son necesarias para el uso del elevador de cadena eléctrico en áreas industriales, acorde a su finalidad, para el personal calificado.