ProStar PS-MPPT-25 Manual Del Operador

Controlador del sistema de carga solar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProStar MPPT
Controlador del sistema de carga solar
Manuel de l'utilisateur ...................2
Bedienerhandbuch .......................47
Manual del operador ...................91
Le présent document est un manuel abrégé. Pour consulter le manuel intégral
du produit, veuillez vous référer à la version papier en anglais ou à la version
Dieses Handbuch wurde gekürzt. Das vollständige Produkthandbuch finden
Sie in der gedruckten englischen Version des Handbuchs oder in elektronischer
Este es un manual resumido. Para consultar el manual completo del producto,
vea la versión impresa del manual en inglés, o la versión electrónica en:
MAXIMUM POWER POINT TRACKING
Régulateur de charge solaire
Solarladesystem-Regler
électronique sur : www.morningstarcorp.com
Version unter: www.morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
www.morningstarcorp.com
PS-MPPT-25
PS-MPPT-25M
PS-MPPT-40
PS-MPPT-40M
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProStar PS-MPPT-25

  • Página 1 ProStar MPPT Régulateur de charge solaire Solarladesystem-Regler Controlador del sistema de carga solar Manuel de l’utilisateur ....2 Bedienerhandbuch .......47 Manual del operador ....91 Le présent document est un manuel abrégé. Pour consulter le manuel intégral du produit, veuillez vous référer à la version papier en anglais ou à la version électronique sur : www.morningstarcorp.com...
  • Página 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Nominal Max. La 350 / 700 W 560 / 1120 W avant d'installer ou de régler le ProStar MPPT. puissance d'entrée** • Le ProStar MPPT ne contient pas de fusibles ni de sectionneurs. Courant maximal de 25 A 40 A N'essayez pas de le réparer. charge de la batterie Courant de charge 25 A...
  • Página 3 2.1 Caractéristiques Une mise à la terre permanente et fiable doit être établie via la Les caractéristiques du ProStar MPPT sont illustrées dans la borne de terre du ProStar MPPT. figure 2-1 ci-dessous. Chaque caractéristique est expliquée.
  • Página 4 à ces gaz de s'échapper. 7 – Bornes positive et négative de la batterie • Montez le ProStar MPPT à l'intérieur, à l'abri des éléments et Connexions d'alimentation destinées aux terminaisons des câbles positif des infiltrations d'eau.
  • Página 5: Configuration

    Interrupteur 1 Chaque fil doit être bouclé (au moins une fois) à travers une Normal self de ferrite, aussi près que possible du ProStar MPPT, pour Éclairage répondre aux exigences EMI de classe B de la FCC. Interrupteurs 2 et 3 : Tension système ATTENTION : le système doit comporter des fusibles PV et...
  • Página 6 Interrupteurs 4, 5 et 6 : Sélection du type de batterie Mode Interrupteur 7 Les options préréglées de charge de la batterie du ProStar MPPT Égalisation manuelle figurent dans le tableau 3-1 ci-dessous. Tous les paramètres de Égalisation automatique tension indiqués correspondent à...
  • Página 7 3.3 Montage 3.4 Raccordement Vérifiez que le régulateur n'a subi aucun dommage pendant le transport. Montez le ProStar MPPT sur une surface verticale (4 vis autotaraudeuses n  8 en acier inoxydable incluses). Serrez les vis de fixation en faisant attention à ne pas fissurer le boîtier en plastique.
  • Página 8 En respectant la polarité, raccordez les deux câbles de détection de chutes de tension sont inévitables dans les câbles d'alimentation la tension de la batterie au ProStar MPPT sur le bornier de détection qui transmettent le courant, y compris les câbles de la batterie de la batterie à...
  • Página 9 S’il y a une possibilité que n’importe quelle autre charge identifiée par le symbole de mise à la terre figurant sur le boîtier dépassera parfois la tension maximale de la Prostar ou limites de juste au-dessus de la borne, comme illustré ci-après :...
  • Página 10 à 15,5 V est détectée en tant que batterie du raccordement. à tension nominale de 24 V et l'unité adapte la charge en conséquence. La sélection automatique 12 / 24 V est effectuée uniquement au démarrage. Instructions d'installation Manuel utilisateur du ProStar MPPT...
  • Página 11 PV à l'entrée du ProStar MPPT peut émettre 5 A de courant de charge à la sortie vers la batterie. Le ProStar MPPT ne • le ProStar MPPT est en sectionnement à basse tension génère pas de courant ! Soyez assuré que le courant entrant dans (DEL rouge allumée)
  • Página 12: Informations Relatives À La Charge De La Batterie

    Charge en 4 étapes maximale de 120 V du ProStar MPPT à la température la plus Le ProStar MPPT est doté d'un algorithme de charge de la batterie basse du module. La documentation du module PV doit fournir en 4 étapes permettant une charge rapide, efficace et sûre de la des indications quant à...
  • Página 13 Une fois la batterie complètement chargée en phase des gaz. Lors de la charge d'égalisation, la DEL SOC verte clignote d'absorption, le ProStar MPPT réduit la tension de la batterie à la rapidement deux (2) fois par seconde. La durée de la charge valeur de consigne de la tension d'entretien.
  • Página 14: Paramètres De Charge De La Batterie

    Tableau 4.2. Paramètres de batterie communs à tous les types de batterie des cellules étanches peut être désactivé le cas échéant en réglant Le ProStar MPPT comprend sept (7) paramètres standard de charge l'interrupteur de paramétrage de l'égalisation sur manuel. de la batterie pouvant être sélectionnés à l'aide des interrupteurs Paramètres de charge de la batterie...
  • Página 15: Mise Sous Tension

    Ne raccordez pas plusieurs sorties de charge du ProStar MPPT ensemble parallèlement à des charges DC ayant une consommation de courant supérieure à 25 ou 30 A selon le modèle de ProStar MPPT que vous utilisez. La répartition équitable du courant ne peut être garantie et il est probable qu'un ou plusieurs régulateurs subissent une surcharge.
  • Página 16 Erreur critique modèles dépourvus de compteur (avec pulsations La version du ProStar MPPT sans affichage du compteur dispose ¹ les pulsations consistent à allumer brièvement la DEL d'état toutes d'un bouton-poussoir qui fonctionne comme suit en fonction du les 5 secondes réglage du commutateur DIP 1:...
  • Página 17 Surcharge PV DEL d'état d'erreur : rouge clignotant. DEL d'état de la batterie : Pas de voyant DEL. Le ProStar MPPT limite le courant de la batterie clignotements R / J – V / J. Si une anomalie de raccordement à la tension nominale maximale de 25 ou 40 A. Les générateurs PV de détection de la batterie (par ex.
  • Página 18 Outre les options préréglées à l'aide des interrupteurs DIP, le profil supérieur, faites défiler vers le bas jusqu'à l'écran du menu principal de charge du Prostar MPPT et tous les autres paramètres peuvent - «Programmation personnalisée». Sélectionnez la catégorie souhaitée et modifiez la variable ou les paramètres comme indiqué...
  • Página 19 Si l'interrupteur DIP 1 est réglé Le ProStar MPPT dispose d'une option de repli à basse sur ON (vers le haut), un système d'éclairage crépu scule-aurore est température qui peut être utilisée pour empêcher les batteries activé, si le minutage de l'éclairage n'a pas été...
  • Página 20 R / J–V. Si le courant de charge dépasse le courant de pour PC MSView pour contrôler le bon fonctionnement du RTS. charge nominal maximal, le ProStar MPPT déconnecte la charge. Plus la surcharge est importante, plus la charge sera déconnectée rapidement.
  • Página 21 Réessayez de mettre Modification des – à jour le micrologiciel. Le micrologiciel doit être correctement paramètres Clignotements R–J–V personnalisés chargé avant le démarrage du régulateur. Modification des – Clignotements R–J–V interrupteurs DIP Dépannage Manuel utilisateur du ProStar MPPT...
  • Página 22: Spécifications Techniques

    Valeurs de consigne compensées garantie. en température : Absorption, entretien, égalisation, HVD Morningstar paiera les frais de livraison de retour si les réparations sont couvertes par la garantie. * Jusqu'à 35 mm (2 AWG) avec le boîtier de raccordement Garantie Manuel utilisateur du ProStar MPPT...
  • Página 23 Court-circuit de la charge Surcharge de la charge Limitation de température du dissipateur thermique Bornes du RTS 1. S'applique aux unités avec firmware v27 et supérieur Bornes de détection de la batterie Manuel utilisateur du ProStar MPPT Spécifications techniques...
  • Página 24 PV-Ruhespannung* • Émissions: CISPR 22: 2008 Nominal max. 350 / 700 W 560 / 1120 W Eingangsleistung** ProStar MPPTTM et MeterBusTM sont des marques déposées Max. Akku- de Morningstar Corporation. 25 A 40 A Ladestrom MODBUSTM et MODBUS TCP/IPTM sont des marques...
  • Página 25: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Sie die korrekt angegebenen Anzahlen, Größen, Handbuch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Typen und Leistungen entsprechend Anwendung • Es gibt keine zu wartenden Teile im Inneren des ProStar MPPT. und Systemdesign. Zerlegen Sie den Regler nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu reparieren.
  • Página 26: Allgemeine Informationen

    Zeigt Status von Ladestrom und Fehlerzuständen an. 2.1 Merkmale 2 - Kühlkörper Aluminium-Kühlkörper (unten) zum Abführen der Wärme des Reglers Die Merkmale des ProStar MPPT sind in Abb. 2-1 unten ProStar MPPT (der ist für mehr Zuverlässigkeit zu 100 % passiv gekühlt) dargestellt.
  • Página 27: Allgemeine Hinweise Zur Installation

    • Der ProStar MPPT verhindert Rückwärtsleckstrom bei Nacht, INSTALLATIONSANWEISUNGEN eine Sperrdiode ist also im System nicht erforderlich. • Der ProStar MPPT ist NUR für die Regelung von Solar- 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation (Photovoltaik-) Strom ausgelegt. Der Anschluss an andere Stromquellen wie Windkraftanlagen oder Generatoren •...
  • Página 28: Konfiguration

    HINWEIS: Diese Einstellungen sind allgemeine Richtlinien für den Gebrauch nach Ermessen des Betreibers. Der DIP-Schalterblock in Abbildung 3.1 unten wird zum Einstellen Der ProStar MPPT kann programmiert werden, um eine der Betriebsparameter des ProStar MPPT verwendet. Vielzahl an Ladeparametern zu erfüllen, aber nur der Akkuhersteller kann für seine Produkte optimale Einstellungen empfehlen.
  • Página 29 3.3 Montage 3.4 Verdrahtung Überprüfen Sie den Regler auf Transportschäden. Montieren Sie den ProStar MPPT an einer vertikalen Fläche (4-#8 selbstschneidende Edelstahlschrauben liegen bei). Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an, aber achten Sie darauf, das Kunststoffgehäuse nicht zu beschädigen. Nicht direkt über einer leicht brennbaren Oberfläche installieren, da der Kühlkörper unter bestimmten...
  • Página 30 Genauigkeit der Akkuladung zu verbessern. Akkubank installiert werden, um einen größeren Gesamtladestrom Die zwei Sensorenleitungen können im Querschnittsbereich von zu erreichen. In dieser Art System muss jeder ProStar MPPT an 1,0 bis 0,25 mm (16 bis 24 AWG) liegen und sollten bei Bedarf eine eigene Solaranlage angeschlossen sein.
  • Página 31 Installationsanweisungen finden Sie im Inneren der RTS-Tasche. Referenzen muss die negative Seite des Systems durch eine Einzelpunkt-GFPD geerdet werden. ACHTUNG: Der ProStar MPPT verwendet den lokalen Temperatursensor zur Kompensation, wenn der RTS nicht Verbinden Sie den Negativleiter des Systems nicht mit die- verwendet wird.
  • Página 32 Verdrahten Sie keinen Wechselrichter mit den HINWEIS: Messen Sie die Leerlaufspannung, bevor Sie den Akku Lastklemmen des ProStar. Dies kann zu Schäden am anschließen. Zum Starten des Reglers muss diese mehr als 10 Volt Laststeuerkreis führen. Ein Wechselrichter sollte an die betragen.
  • Página 33 Verbindung zu bestätigen. Wenn das Laden nicht startet, kann das verschiedene Gründe haben: • der ProStar MPPT ist in LVD (rote LED an) • es gibt einen Kurzschluss im Ladekreis (LEDs blinken Rt/Gn – Ge) • es gibt einen Überlastzustand (LEDs blinken Rt/Ge - Gn) •...
  • Página 34 Solarladestrom. Zum Beispiel hat ein System 2 Ampere Solarstrom, die Solarmodule in einem Bereich unterhalb ihrer V arbeiten. die in den ProStar MPPT fließen und 5 Ampere Ladestrom als In einem 12-V-System ist beispielsweise die Akkuspannung Ausgang an die Akkus. Der ProStar MPPT erzeugt keinen Strom!
  • Página 35 Nachdem der Akku in der Stufe Absorption vollständig geladen Akkuladealgorithmus für schnelles, effizientes und sicheres wurde, reduziert der ProStar MPPT die Akkuspannung auf den Float- Akkuladen. Abbildung 4-2 zeigt die Stufenfolge. Spannungssollwert. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, kann es keine chemischen Reaktionen mehr geben und der ganze Ladestrom wird in Wärme und Gas umgewandelt.
  • Página 36 Laufe der Zeit. Nur eine lange kontrollierte Überladung oder Equalization bei einer höheren Spannung kann das Aushärten der Voreingestellte Akkuladeoptionen sind in den ProStar MPPT Sulfatkristalle umkehren. Tabellen 4-1 und 4-2 unten dargestellt. Alle aufgelisteten Betrieb ProStar MPPT Bedienerhandbuch...
  • Página 37 DC-Lasten von mehr als 25 oder 30 A parallel zusammen, abhän- belle 4.1 oben). Diese Standard-Ladeeinstellungen sind passend gig vom ProStar MPPT Modell, das Sie benutzen. Eine gleich- für Bleisäureakkus, von abgedichteten (Gel, AGM, wartungsfrei) mäßige Stromverteilung kann nicht sichergestellt werden und bis Flüssigkeits- und L-16-Zellen.
  • Página 38: Led-Anzeigen

    4.5 Verwendung der Drucktaste bei Versionen (mit Herzschlag¹) ohne Messgerät Dauerhaft an Grün Ladung (mit Herzschlag²) Die Version des ProStar MPPT ohne Zähleranzeige verfügt über Blinkt Fehler einen Druckknopf, der je nach Einstellung von DIP-Schalter 1 wie Dauerhaft an folgt funktioniert: Kritischer Fehler...
  • Página 39 Strombegrenzung einen Equalization (EQ) zu starten oder zu stoppen. Die Leistung der Anlage übersteigt die Nennwerte des Reglers. Dieser Alarm zeigt an, dass der ProStar MPPT den Akkustrom auf Setzen Sie PS-MPPT auf die Werkseinstellungen zurück den maximalen Nennstrom begrenzt.
  • Página 40 Mit einer Verbindung zu einem PC und unter Verwendung des Modelle: PS-MPPT-25M ProStar MPPT Set-up-Wizard ist die Software in der Lage, alle PS- MPPT- 40M Lade- und Lichtparameter zum Upload an den Regler zu bearbei- ten. Der Set-up-Wizard und die Themen innerhalb der Hilfefunkti- on beschreiben die Programmierverfahren im Detail.
  • Página 41 4.7.7 Rückklappen bei niedriger Temperatur ProStar MPPT verfügt über umfangreiche Licht-/Last- Der ProStar MPPT verfügt über eine Low Temperature Foldback- Programmiermöglichkeiten. Mit DIP-Schalter 1 AN (oben) ist ein Option, mit der Lithiumbatterien vor dem Laden bei Kälte Abends-Morgens-Lichtprogramm aktiviert, wenn die Lichtzeit geschützt werden können.
  • Página 42 Fehler-Status-LED: Blinkt Rot. Akku-Status-LEDs: Rt/Ge-Gn Reihenfolge. Wenn der Laststrom den maximalen Nenn-Laststrom Batterie-Hochspannungs-Trennschalter (HVD) übersteigt, trennt der ProStar MPPT die Last. Je größer die Fehlerstatus-LED: Blinkt rot. Batteriestatus-LEDs: R-G- Überlast, desto schneller wird die Last getrennt. Eine leichte Sequenzierung. Dieser Fehler wird gesetzt, wenn die Überlast wird erst nach einigen Minuten getrennt.
  • Página 43 Stellen Sie sicher, dass nichts falsch verkabelt wurde. Ist das nicht der Fall, ist der Fehler wahrscheinlich kritisch. Kontaktieren Sie zur Unterstützung einen autorisierten Morningstar-Händler. Fehler Lade-Status-LED Akku-SOC-LEDs Rt-Ge-Gn PV FET Kurzschluss Dauerhaft Rot Reihenfolge Rt-Ge-Gn Last FET Kurzschluss Dauerhaft rot Reihenfolge Fehlersuche ProStar MPPT Bedienerhandbuch...
  • Página 44: Eingeschränkte Garantie

    Systemverbrauchern beigelegt werden. Diese Angaben sind für eine schnelle Bearbeitung Ihres Garantieanspruchs entscheidend. Sollwerte: Absorption, Float, Equalization, HVD Wenn die Reparaturen durch die Garantie abgedeckt sind, trägt Morningstar die Kosten Mit Kabelbox, bis zu #2 AWG für die Rücksendung. Garantie ProStar MPPT Bedienerhandbuch...
  • Página 45 4 Minuten Hohe Kühlkörpertemperatur - Lasttrennung LVD-Überschreibung Beleuchtungstest 10 Minuten Last-Kurzschluss Maximale Anzahl LVD-Überschreibungen Keine Beschränkung, außer Last-Überstrom (nicht anpassbar) V_akk < Instant LVD Kühlkörpertemperaturgrenze RTS-Klemmen 1. Gilt für Geräte mit Firmware v27 und höher Akkusensor-Klemmen ProStar MPPT Bedienerhandbuch Technische Daten...
  • Página 46: Dimensiones [Pulgadas (Centímetros)]

    *El voltaje del panel nunca debe rebasar este límite ** Estos niveles de potencia se refieren a la potencia máxima que puede MS-003215 v3.1-AUX1 procesar el PS-MPPT. Se pueden utilizar matrices de mayor potencia sin dañar el controlador. Zertifizierungen Manual del operador ProStar MPPT...
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No intente cargar una batería congelada. • Instale el ProStar MPPT en un lugar que evite el contacto accidental. El disipador de calor ProStar MPPT puede llegar a • Recicle la batería cuando se reemplace.
  • Página 48: Características

    2.1 Características 2 - Disipador de calor Disipador de calor de aluminio (debajo) para disipar el calor del controlador Las características del ProStar MPPT se muestran en la figura 2-1 a ProStar MPPT se enfría pasivamente al 100% para una mayor continuación.
  • Página 49 ProStar MPPT y aislamiento del cable, queman los materiales circundantes o deben ser de un máximo de 30 amperes para el PS-MPPT-25/M y incluso provocan incendios. Asegúrese de que las conexiones 50 amperes para el PS-MPPT-40/M.
  • Página 50: Configuración

    Interruptores 4, 5 y 6: Selección del tipo de batería Las opciones preestablecidas de carga de batería del ProStar MPPT se muestran en la tabla 3-1 a continuación. Todos los ajustes de voltaje listados son para baterías de 12 voltios nominales.
  • Página 51: Interruptor 8: Ajustes De Meterbus / Modbus

    3.3 Montaje Inspeccione el controlador para comprobar si presenta daños por envío. Monte el ProStar MPPT en una superficie vertical (se incluyen 4 tornillos autorroscantes de acero inoxidable de #8). Apriete los tornillos de montaje con cuidado de no romper la caja de plástico.
  • Página 52 Verifique que el mayor voltaje de circuito abierto del panel solar compensado por temperatura (Voc) y la corriente de carga no excedan los índices de la versión del ProStar MPPT que se está instalando. Se pueden instalar múltiples controladores en paralelo en el mismo banco de baterías para lograr una mayor corriente total de carga.
  • Página 53 Teniendo en cuenta la polaridad correcta, conecte ambos cables de conducto junto con los cables de alimentación. Apriete los detección de voltaje de la batería al ProStar MPPT en la terminal de tornillos del conector a un torque de 5 libras-pulgada (0.56 Nm).
  • Página 54 Prostar, el dispositivo debe conectarse directamente a la batería o al banco de baterías.
  • Página 55 (SOC) de la batería parpadearán en secuencia verde- amarillo-rojo (G-Y-R), lo que confirma la correcta puesta en marcha. Si no se encienden, revise la polaridad (+/–) y el voltaje de la batería. Instrucciones de instalación Manual del operador ProStar MPPT...
  • Página 56 ProStar MPPT no crea corriente! Tenga la seguridad de que la Después de que todas las conexiones se hayan completado, energía que entra al ProStar MPPT es la misma energía que sale observe los LED para asegurarse de que el controlador está...
  • Página 57: Información Sobre La Carga De La Batería

    (V ) no rebase el voltaje de entrada máximo de 120 V del ProStar MPPT a la temperatura del módulo más baja (el peor de los casos). La documentación del módulo solar debe proporcionar el V versus los datos de temperatura.
  • Página 58: Etapa De Mantenimiento

    Después de que la batería está completamente cargada en la verde parpadeará dos (2) veces por segundo durante la carga etapa de absorción, el ProStar MPPT reduce el voltaje de la batería de ecualización. La duración de la carga de ecualización se hasta el punto de ajuste de voltaje de mantenimiento.
  • Página 59: Preparación Para La Ecualización

    Tabla 4.2. Ajustes de batería que comparten todos los tipos de baterías del fabricante de la batería, el ciclo de "impulso" para las celdas El ProStar MPPT ofrece siete (7) ajustes estándares de carga de selladas se puede desactivar cambiando el interruptor de ajuste batería que se seleccionan mediante los interruptores de ajuste (vea...
  • Página 60: Información De Control De Carga

    25 o 30 A, dependiendo del modelo ² en la indicación con latido, el LED de estado se apaga y parpadea un ProStar MPPT que se esté usando. No se puede asegurar el reparto instante cada 5 segundos equitativo de corriente y es probable que ocurra una condición de...
  • Página 61: Leds De Estado De Carga

    Sobrecarga solar Advertencia de desconexión R (rojo) parpadea cada segundo Sin indicación LED. El ProStar MPPT limitará la corriente de la por bajo voltaje batería al valor máximo de 25 o 40 amp. Un panel solar de gran Desconexión por bajo voltaje R (rojo) continuo tamaño no funcionará...
  • Página 62: Rts (Sensor Remoto De Temperatura) Abierto

    Más allá de las opciones preestablecidas de los interruptores DIP, el 4.7.1 Programación con la pantalla de medición perfil de carga del Prostar MPPT y todos los demás ajustes se pueden personalizar usando el software MSView para PC, disponible en: está...
  • Página 63: Operación De La Pantalla De Medición

    MSView o usando el medidor; con los DIP 1, 4, El mapa de medición del ProStar MPPT se compone de dos ejes 5 y 6 ENCENDIDOS y la unidad programada, la sincronización principales: Las pantallas horizontales de nivel superior para personalizada entrará...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Secuencia R/Y-G (rojo/amarillo-verde). Si la corriente de carga "Luces encendidas" o "Luces apagadas" excede la capacidad máxima de corriente de carga, el ProStar MPPT • El ajuste combinado de cada canal especificará si las acciones desconectará la carga. Cuanto mayor sea la sobrecarga más rápido y eventos de cada temporizador funcionarán: en lo absoluto...
  • Página 65 Para reanudar la operación sin un RTS, de la batería: Secuencia R/Y-G (rojo/amarillo-verde). Aunque desconecte toda la energía al ProStar MPPT y luego vuelva a es poco común, si la corriente de carga de la batería rebasa conectarla.
  • Página 66: Garantía Limitada

    Esta información es importante para la ejecución sin demoras del reclamo de garantía. Si las reparaciones son justificadas bajo los términos de la garantía, Morningstar pagará los gastos de envío del instrumento reparado. Resolución de problemas Manual del operador ProStar MPPT...
  • Página 67 Compensación por temperatura Coeficiente: -30 mV / 12 voltios / ºC Puntos de ajuste compensados Absorción, mantenimiento, ecualización 1. Se aplica a unidades con firmware v27 y superior por temperatura: desconexión por alto voltaje (HVD) Manual del operador ProStar MPPT Especificaciones técnicas...
  • Página 68: Certificaciones

    Temperatura alta del disipador de calor - Desconexión de carga Cortocircuito de carga Sobrecorriente de carga Límite de temperatura del disipador de calor Terminales del sensor remoto de temperatura (RTS) MS-003215 v3.1-AUX1 Terminales de detección de batería Manual del operador ProStar MPPT Especificaciones técnicas...

Este manual también es adecuado para:

Ps-mppt-40Ps-mppt-25mPs-mppt-40m

Tabla de contenido