TecMate Optimate 5 TM220 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Optimate 5 TM220:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

MODEL : TM220 / TM221
AC : 100 – 240VAC
0.90A @ 100Vac / 0.40A @ 240Vac
DC : 2.8A
1 x 12V
+
-
STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL
7.5 - 120Ah (48 hour charge)
Automatic charger for 12V lead/acid batteries • Chargeur automatique pour
batteries 12V plomb-acide • Cargador automático para baterías 12V
plomo-ácido • Carregador automático para baterias de 12V chumbo/ácido •
Automatische Ladegerät für 12V Blei-Säure Batterien • Automatische lader
voor 12V loodzuur accu's • Caricabatterie automatico per batterie 12V
piombo-acido • Automatisk diagnostisk laddare för 12V blybatterier
Cortesia de www.bateriasdelitio.eu
50-60Hz
12V
Cortesía de www.bateriasdelitio.eu
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant
d'utiliser l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes de
utilizar el aparato
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE: Ler antes de
utilizar.
ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
WICHTIG: Vollständig vor der
Benutzung lesen
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK: Lees volledig voor
gebruik
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE: da leggere prima
di utilizzare l'apparecchio
INSTRUKTIONER
VIKTIGT: läs följande fullständiga
instruktioner för användningen
innan du använder laddaren

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TecMate Optimate 5 TM220

  • Página 1 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT: Read completely MODEL : TM220 / TM221 before charging AC : 100 – 240VAC 50-60Hz 0.90A @ 100Vac / 0.40A @ 240Vac MODE D’EMPLOI DC : 2.8A IMPORTANT: à lire avant d’utiliser l’appareil MODO DE EMPLEO IMPORTANTE: a leer antes de utilizar el aparato...
  • Página 2 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu TEST MAINTAIN 30min 100 - 240VAC 12,40V 12,40V CHARGE ACTIVATE VERIFY DESULFATE Cortesía de www.bateriasdelitio.eu...
  • Página 3 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CANADA & USA THIS PORTION OF THE MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPTIMATE 5 BATTERY CHARGER. IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME, BEFORE USING THE CHARGER, YOU READ AND EXACTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 4: Preparing To Charge

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu 12. PREPARING TO CHARGE a) If necessary to remove battery from vehicle to charge,always remove grounded terminal from battery first. Make sure all accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc. b) Be sure area around battery is well ventilated while battery is being charged. Gas can be forcefully blown away by using a piece of cardboard or other non-metallic material as a fan.
  • Página 5: Battery Connections

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu AUTOMATIC DIAGNOSTIC CHARGER FOR 12V LEAD-ACID BATTERIES FROM 7,5Ah TO 120Ah, AS FOUND IN: DO NOT USE FOR NiCd, NiMH, Li-Ion OR NON-RECHARGEABLE BATTERIES. Charge rate: 2,5 Ah / hour, will recharge a 120Ah battery in 48 hours. Input: 100-240V maximum 0,90A.
  • Página 6 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu USING THE OPTIMATE 5: PROCEEDING TO CHARGE For safety reasons, the OptiMate output will only activate if a battery retaining at least 2V is connected, whereupon the circuit instantly diagnoses the battery condition and engages the appropriate charge mode and lights the corresponding charge status LED.
  • Página 7: Charging Time

    TecMate (International) SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgium, makes this limited warranty to the original purchaser at retail of this product. This limited warranty is not transferable. TecMate (International) warrants this battery charger for three years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
  • Página 8: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR OPTIMATE 5. CHARGEUR AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 12V PLOMB-ACIDE NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES. AVERTISSEMENT : N’utiliser l’appareil qu’à...
  • Página 9 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu NÉGATIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS (COMME DANS LA PLUPART DES CAS), VOIR LE POINT (v). SI LA BORNE POSITIVE EST RACCORDÉE AU CHÂSSIS, VOIR LE POINT (vi) ; (v) SI LA BORNE NÉGATIVE EST MISE À LA MASSE, RACCORDER LA PINCE POSITIVE (ROUGE) DU CHARGEUR À...
  • Página 10: Connexions De Batterie

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu CHARGEUR AUTOMATIQUE À FONCTION DIAGNOSTIC POUR BATTERIES PLOMB-ACIDE À PARTIR DE 7,5Ah - 120Ah , COMME CELLES DES VÉHICULES SUIVANTS : NE CONVIENT PAS POUR LES BATTERIES NiCd, NiMH, Li-Ion OU NON RECHARGEABLES. Taux de charge : 2,5 Ah / heure, capacité de recharge en 48heures: batterie de 120Ah. Entrée : 100-240V maximum 0,90A.
  • Página 11 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu batterie avant de brancher le chargeur pour une tentative de récupération. Vérifiez visuellement la batterie à la recherche de défauts mécaniques tels qu'un gonflement ou un boîtier craquelé ou encore de signes de fuite d'électrolyte. Si la batterie présente des bouchons de remplissage et que les plaques des cellules sont visibles de l'extérieur, examinez soigneusement la batterie pour tenter de déterminer si certaines cellules semblent différentes des autres (par exemple, de la matière blanche entre les plaques, les plaques qui entrent en contact).
  • Página 12: Test De Précision De La Rétention De Voltage

    TecMate International SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier client utilisateur de ce produit, sans possibilité de transfert. TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé...
  • Página 13: Avisos Y Precauciones De Seguridad

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu CARGADOR DE DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO DE 12 V A PARTIR DE 7,5Ah - 120Ah ENCONTRADAS EN: NO UTILIZAR CON BATERÍAS DE NiCd, NiMH, Li-Ion O BATERÍAS NO RECARGABLES. Tasa de carga: 2,5 Ah / hora, una batería de 120Ah tardará 48 horas en recargarse. Entrada: 100-240V máximo 0,90A.
  • Página 14: Utilización Del Optimate 5: Iniciar La Carga

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu 4. Si la batería está excesivamente descargada (y posiblemente sulfatada), retírela del vehículo e inspecciónela antes de conectar el cargador para intentar recuperarla. Examine visualmente la batería en busca de desperfectos mecánicos, como combas o fisuras en la carcasa, o indicios de fugas de electrólito. Si la batería tiene tapones de llenado y se pueden ver desde fuera las placas del interior de las células, examine detenidamente la batería para comprobar si hay células que parezcan distintas de las demás (por ejemplo, con materia blanca entre las placas o placas en contacto).
  • Página 15: Precisión De La Prueba De Retención De Tensión

    TecMate (International) SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Bélgica, establece esta garantía limitada en favor del primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible. TecMate (International) garantiza este aparato durante los tres años siguientes a la fecha de compra por su primer usuario contra las fallos de materiales y de montaje.
  • Página 16 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu CARREGADOR DE DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERIAS DE CHUMBO-ÁCIDO DE 12V A PARTIR DE 7,5Ah - 120Ah, COMO SE PODE ENCONTRAR EM: NÃO UTILIZAR PARA BATERIAS NiCd, NiMH, Li-Ion OU BATERIAS NÃO RECARREGÁVEIS. Corrente de carga: 2,5 Ah/hora, carregará uma bateria de 120Ah em 48 horas. Entrada: 100-240V máximo 0,90A.
  • Página 17: Baterias Negligenciadas Totalmente Descarregadas

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu 4. Caso a bateria esteja muito descarregada (e possivelmente sulfatada), remova do veículo e inspeccione antes de a ligar ao carregador para a tentativa de recuperação. Verifique visualmente a bateria relativamente a defeitos mecânicos tais como bojamento ou fendas, ou sinais de derrames de electrólito. Caso a bateria tenha tampas para enchimento e as placas dentro das células possam ser vistas a partir do exterior, examine cuidadosamente a bateria para determinar se alguma das células parece estar diferente das outras (por exemplo, depósitos brancos entre as placas, placas a tocarem-se).
  • Página 18: Manter Uma Bateria Por Períodos Alargados

    TecMate (International) NV, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300, Belgium, consente a presente garantia ao primeiro utilizador deste produto, sem possibilidade de transferibilidade. TecMate (International) NV garante este carregador durante três anos a partir da data de compra ao retalhista, contra os defeitos dos componentes ou de montagem. Se for o caso, o carregador será...
  • Página 19 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu AUTOMATISCHES DIAGNOSE-LADEGERÄT FÜR 12V BLEIAKKUS VON 7,5Ah BIS 120Ah IN: NICHT VERWENDEN FÜR NiCd, NiMH, Li-Ion ODER NICHT AUFLADBARE BATTERIEN. Laderate: 2,5 Ah/Stunde, lädt eine 120Ah Batterie in 48 Stunden. Eingang : 100-240V maximal 0,90A. Der maximale Ausgangsstrom ist 2,8A. WICHTIG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES LADEGERÄTS DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN VOLLSTÄNDIG Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (einschließlich Kindern) verwendet zu werden,...
  • Página 20 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu 3. Wenn Sie die Batterie außerhalb des Fahrzeuges über die Batterieklemmen aufladen, müssen Sie für eine ausreichende Belüftung sorgen. Schließen Sie das Ladegerät an die Batterie an: ROTE Klemme an PLUSPOL (POS, P oder +) und SCHWARZE Klemme an Minuspol (NEG, N oder –).Stellen Sie sicher, dass die Klemmen fest sitzen. Ein guter Kontakt ist wichtig.
  • Página 21: Begrenzte Garantie

    TecMate (International) N.V., Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgien, gewährt dem ursprünglichen Käufer beim Kauf dieses Produktes diese begrenzte Garantie. Diese begrenzte Garantie ist nicht übertragbar. TecMate (International) übernimmt für drei Jahre ab Verkaufsdatum die Garantie für dieses Batterieladegerät hinsichtlich Material- oder Verarbeitungsfehlern.
  • Página 22 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu AUTOMATISCHE DIAGNOSTISCHE LADER VOOR 12V LOOD- ZUURACCU’S VAN 7,5Ah - 120Ah, ZOALS GEBRUIKT IN: NIET GEBRUIKEN VOOR NiCd, NiMH, Li-Ion OF NIET-OPLAADBARE DROGE CELBATTERIJEN. Laadsnelheid: 2,5 Ah / uur, herlaadt een accu van 120 Ah in 48 uur. Ingang: 100-240V maximum 0,90A.
  • Página 23: Eco-Stroombesparingsmodus Wanneer De Lader Op Het Elektriciteitsnet Is Aangesloten

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu 4. Als de accu zwaar ontladen (en mogelijk gesulfateerd) is, dient de accu uit het voertuig verwijderd en gecontroleerd te worden voordat er een poging ondernomen wordt om de accu te herstellen. Controleer de accu visueel op mechanische defecten zoals vormverwijding, gescheurde behuizing of tekenen van elektrolytlekkage. Als de accu vuldoppen heeft en de platen in de cellen vanaf de buitenzijde zichtbaar zijn, kunt u voorzichtig proberen vast te stellen of bepaalde cellen afwijken van andere (bijvoorbeeld wit materiaal tussen de platen, platen die elkaar raken).
  • Página 24: Beperkte Garantie

    Deze beperkte garantie gaat in op de dag van aankoop en is niet overdraagbaar. De drie jaar geldige garantie aangeboden door TecMate (International) dekt alle erkende gebreken en arbeidskosten. Indien de lader defect blijkt te zijn tengevolge van een constructiefout, zal de klant het toestel altijd vooraf en op eigen kosten terugsturen naar de fabrikant of naar de nationale officiële verdeler, samen met een kopij van de aankoopfactuur (zie "NOTITIE").
  • Página 25: Connessione Del Caricabatterie Alla Batteria

    Cortesia de www.bateriasdelitio.eu CARICATORE AUTODIAGNOSTICO PER BATTERIE 12V PIOMBO-ACIDO DA 7,5Ah - 120Ah, PER: NON IDONEO PER BATTERIE NiCd, NiMH, Li-Ion O NON RICARICABILI. Tasso di ricarica: 2,5 Ah / ora, ricarica una batteria da 120Ah in 48 ore. Input: 100-240V massimo 0,90A.
  • Página 26 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu elettroliti. Se la batteria presenta tappi per riempimento e le placche nelle celle sono visibili dall'esterno, esaminare attentamente la batteria per cercare di stabilire se alcune celle hanno un aspetto diverso dalle altre (ad esempio, se presentano del materiale bianco tra le placche o se le placche sono in contatto tra loro). Qualora vengano rilevati difetti meccanici, non cercare di ricaricare le batterie, ma sottoporle a una verifica da parte di esperti.
  • Página 27: Garanzia Limitata

    TecMate (International) S.A., Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgio riconosce questa garanzia limitata agli acquirenti originali al dettaglio di questo strumento. Questa garanzia limitata non e’ trasferibile. TecMate (International) garantische il carica per tre anni dalla data di acquisto al dettaglio contro difetti di materiale o di manodopera. Se tali difetti fossero riscontrati lo strumento verra’...
  • Página 28 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu AUTOMATISK LADDARE MED DIAGNOSFUNKTION FÖR 12 V BLY/ SYRA-BATTERIER FRÅN 7,5Ah - 120Ah, SOM BLAND ANNAT I: ANVÄND INTE MED NiCd-, NiMH-, Li-Ion- ELLER EJ UPPLADDNINGSBARA BATTERIER. Laddningstakt: 5 Ah/tim; laddar ett 120 Ah batteri på 48 timmar. Försörjning: 100-240 V max 0,90 A.
  • Página 29 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu måste batteriet undersökas noga för att avgöra om någon cell verkar annorlunda än de andra (t.ex. vitt material mellan plattorna, plattorna rör vid varandra). Ladda inte batteriet om det är mekaniskt skadat. Låt en fackhandlare kontrollera det. 5.
  • Página 30 TecMate (International) NV, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Belgien, utfärdar denna garanti till den ursprungliga köparen av produkten. Garantin kan inte överlåtas. Denna batteriladdare har av TecMate (International) försetts med en garanti som gäller i tre år från och med det datum den köpts hos en återförsäljare. Garantin omfattar materialfel och tillverkningsfel.
  • Página 31 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu MOUNTING NOTICE NOTICE DE MONTAGE NOTA PARA EL MONTAJE NOTA DA MONTAGEM WANDMONTIERUNG MUURBEVESTIGING NOTA DI MONTAGGIO VÄGGMONTERING 4,5mm (1/6") L +20mm (+4/5") 2m (6ft) max. 2m (6ft) + SAE-73 (2,5m / 8ft) = 4,5m (14ft) max. for North America: EXTEND by a further 15ft with SAE-73 STD...
  • Página 32 Cortesia de www.bateriasdelitio.eu Discover our full range of accessories at optimate1.com Entdecken Sie unser komplettes optimate1.com Zubehörsortiment auf Découvrez notre gamme complète optimate1.com d’accessoires sur Ontdek ons volledig gamma toebehoren op optimate1.com Descubra nuestra gama completa de optimate1.com accesorios en Descubra toda a nossa gama de acessórios optimate1.com Scoprite la nostra gamma completa di...

Este manual también es adecuado para:

Optimate 5 tm221

Tabla de contenido