Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 7:30 am - 4:15 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
Cedar Ridge
h e a r t h
VENT-FREE GAS STOVE
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
®
MODEL
CRHSD25RTA
PFS
®
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cedar Ridge CRHSD25RTA

  • Página 1 Cedar Ridge ® h e a r t h VENT-FREE GAS STOVE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODEL CRHSD25RTA ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........16 Qualified Installing Agency ......4 Inspecting Burners........21 Specifications ..........5 Care And Maintenance ......22 Product Features ........5 Troubleshooting ........23 Local Codes..........5 Replacement Parts ........27 Product Identification ......... 6 Accessories ..........
  • Página 3: Safety

    SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s WARNING: Any change to manual carefully and completely this heater or its controls can before trying to assemble, op- be dangerous. erate, or service this heater. Improper use of this heater can WARNING: Do not allow fans cause serious injury or death to blow directly into fireplace.
  • Página 4: Qualified Installing Agency

    SAFETY 1. Do not place Propane/LP supply tank(s) 10. Turn off and unplug heater and let cool inside any structure. Propane/LP supply before servicing. Only a qualified service tank(s) must be placed outdoors. person should service and repair heater. 2. This heater shall not be installed in a 11.
  • Página 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Model CRHSD25RTA Gas Type Natural Gas Propane Gas Ignition Electronic Piezo Ignitor Electronic Piezo Ignitor Input Rating 23,000 Btu/Hr 23,000 Btu/Hr Pressure Regulator Setting 4" W.C. 9" W.C. Maximum 9" Maximum 14" Inlet Gas Pressure* (inches of water) (*for purposes of input adjustment) Minimum 5"...
  • Página 6: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING 1. Remove top inner pack. 6. Hold the screen, lift, and pull forward. 2. Tilt carton so that heater is upright. 7. Remove log set by cutting plastic ties. 3.
  • Página 7: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: This heater shall not be installed in a room or not be installed in a confined space unless the required vol- space or unusually tight con- ume of indoor combustion air struction unless provisions are is provided by the method de- provided for adequate combus-...
  • Página 8 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building This fresh air would come from an adjoining unconfined space. When ventilating to an 12" adjoining unconfined space, you must provide two permanent openings: one within 12" of the Ventilation ceiling and one within 12"...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION CHECK GAS TYPE NOTICE: This heater is intended Be sure your gas supply is right for your heat- for use as supplemental heat. er. Otherwise, call dealer where you bought Use this heater along with your the heater for proper type heater. primary heating system.
  • Página 10 INSTALLATION GAS SELECTION LP remove the blue dust cover. If your gas This appliance is factory type is Natural gas remove metal plug from preset for propane/LP gas. natural gas inlet. Remove blue dust cover No changes are required for from propane/LP inlet and install metal plug.
  • Página 11 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For natural gas, vice technician must connect check your gas line pressure heater to gas supply. Follow all before connecting heater to gas local codes. line. Gas line pressure must be no greater than 9"...
  • Página 12 INSTALLATION Apply pipe joint sealant lightly to male threads. This will prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged heater valves. For propane/LP installations, the installer must supply an external regulator. The external regulator will reduce incoming gas pressure.
  • Página 13 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Never use an open WARNING: Test all gas piping flame to check for a leak. Apply and connections for leaks after a noncorrosive leak detection installing or servicing. Correct fluid to all joints. If bubbles form, all leaks at once.
  • Página 14 INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 12, page 13). Apply a noncorrosive leak 10, page 13). detection fluid to all joints. Bubbles form- ing show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5.
  • Página 15: Installing Batteries

    INSTALLATION 4. Place pins on log #4 into holes to the left 7. Place log #6 into cutouts in log #1 and log of the burner as shown in Figure 13, page #2 as shown in Figure 16. 14 and Figure 15. 8.
  • Página 16: Operation

    INSTALLATION Ignitor the receiver and remote. Replace all batteries Unscrew ignitor cap and install a AAA battery on a yearly basis or sooner. with the + pointing out. Replace cap. Position the slide switch on the front of the receiver box in the ON position before install- ing batteries.
  • Página 17: Lighting Instructions

    OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS Note: If pilot does not stay lit, refer to WARNING: You must oper- Troubleshooting, page 23. Also contact a ate this heater with the screen qualified service technician or gas supplier in place. Make sure screen is for repairs.
  • Página 18: To Turn Off Gas To Appliance

    OPERATION 10. If heater will not operate, follow the instruc- WARNING: If input gas type is tions To Turn Off Gas To Appliance, and NG, make sure NG pilot burner ig- call your service technical or gas supplier. nites. If input gas type is LP, make CAUTION: Do not try to ad- sure LP pilot burner ignites.
  • Página 19 OPERATION Key Settings Setting°F/°C Scale ON - Operates unit to on position, manually The factory setting for temperature is °F. To operated solenoid ON. change this setting to°C, press the ON key and the OFF key on the remote control at the OFF - Operates unit to off position, manually same time (see Figure 21).
  • Página 20 OPERATION THERMOSTAT FUNCTION REMOTE CONTROL OPERATION NOTES Setting Desired Room Temperature The Thermo Feature on the transmitter op- The remote control system can control the erates the appliance whenever the ROOM thermostat when the transmitter is in the TEMPERATURE varies a certain number of THERMO mode.
  • Página 21: Inspecting Burners

    INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 22) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 22: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 23: Troubleshooting

    CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Ignitor Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a Natural Gas Thermocouple Electrode small, soft bristled brush to clean. Burner Propane/LP A yellow tip on the pilot flame indicates dust Gas Burner and dirt in the pilot assembly. There is a small pilot air inlet hole about 2"...
  • Página 24: Pressure Switch

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Using natural gas and Inlet pressure exceeds 9" WC. Bypass pressure switch. See pilot will not light. instructions below. Pressure Switch The entire gas delivery piping including con- When using natural gas (NG), there is a nections inside the heater should be leak pressure switch that acts to turn off the gas tested by the qualified installer.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Gas supply is turned off or 1. Turn on gas supply or open pressed in there is a equipment shutoff valve is equipment shutoff valve. spark at ODS/pilot but closed.
  • Página 26 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action High yellow flame during 1. Not enough air. 1. Check burner for dirt and de- burner combustion. bris. If found, clean burner (see Care & Maintenance, page 22). 2. Gas regulator is defective. 2. Replace gas regulator. 3.
  • Página 27: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. • Model and serial number of your heater If they can’t supply original replacement •...
  • Página 28: Parts

    PARTS MODEL CRHSD25RTA TEMP 15-1 15-6 15-2 PI LO 15-7 15-8 15-5 15-4 15-3 www.usaprocom.com 200125-01B...
  • Página 29 PARTS MODEL CRHSD25RTA This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 27 of this manual. ITEM PART # DESCRIPTION ND0310A-400 DF ODS PIMDN1-01 Ignitor ML073-04 Ignitor Cable...
  • Página 30: Warranty

    WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty infor- mation above for your personal records.
  • Página 31: Fogón De Gas Sin Ventilas

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO MODELO CRHSD25RTA ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 32 TABLE OF CONTENTS Seguridad ..........33 Instalación ..........39 Agencia De Instalación Calificada ... 35 Funcionamiento ........48 Especificaciones ........35 Inspección de los Quemadores ....53 Características Del Producto ....36 Cuidado y mantenimiento ......54 Normas Locales........36 Solución de problemas ......
  • Página 33: Seguridad

    SEGURIDAD gas. Sin embargo, el olor que se añade al gas IMPORTANTE: Lea este manual del puede desvanecerse. Es posible que haya propietario cuidadosa y completa- gas presente aunque no haya ningún olor. mente antes de intentar ensamblar, ADVERTENCIA: Cualquier operar o dar servicio a este calen- cambio a este calentador o a sus tador.
  • Página 34 SEGURIDAD 8. Siempre haga funcionar el calentador con ADVERTENCIA: Supervise las perillas de control del piloto (PILOT) cuidadosamente a los niños o de encendido (ON) en posiciones fijas. Nunca coloque la perilla de control entre pequeños cuando estén en la las dos posiciones, ya que puede haber habitación en la que se encuen- una mala combustión y mayores niveles...
  • Página 35: Agencia De Instalación Calificada

    ESPECIFICACIONES Modelo CRHSD25RTA Tipo de gas Natural Propano/LP Encendido Piezoeléctrico Piezoeléctrico Índice de entrada...
  • Página 36: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD 2 OPCIONES DE GAS DISPONIBLES El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad El calentador está diseñado para funcionar por medio de un sensor de agotamiento de con gas propano o con gas natural. El calenta- oxígeno (ODS).
  • Página 37: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Rejilla Leños Controles del calentador (En el interior del panel) Figura 1 - Fagón sin Ventilas DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque 7. Retire el juego de leños cortando los interno. amarres de plástico. 2. Incline la caja de manera que el calenta- 8.
  • Página 38: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Si la zona en ADVERTENCIA: Este calen- la que la estufa se puede operar tador no se debe instalar en un no cumple con el volumen re- espacio reducido o excepcio- querido de aire de combustión nalmente hermético a menos en interiores , combustión y de que se tomen las precauciones...
  • Página 39: Instalación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Aire del exterior para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante Ático ventilado Salida de aire el uso de rejillas o conductos de ventilación. Debe haber dos aberturas permanentes: una Salida de aire a 30.48 cm (12") del techo y otra a 30.48 cm Al ático (12") del suelo.
  • Página 40: Verifique El Tipo De Gas

    INSTALACIÓN IMPORTANTE: Debe respetar la distancia de PRECAUCIÓN: Este calen- separación mínima con respecto a las paredes tador crea corrientes de aire ca- y el techo durante la instalación. Las distan- cias de separación mínimas aparecen en la liente. Estas corrientes mueven el Figura 4.
  • Página 41: El Acceso Y La Adaptación De Los Medios De Selección De Combus

    INSTALACIÓN Cuando se inserta el accesorio de conexión PRECAUCIÓN: Para evitar de entrada y apretada, este émbolo se empuja la fuga de gas para el gas no se hacia atrás, mediante la instalación de hacer utiliza en la entrada del regula- todos los ajustes en el gas que se suministra.
  • Página 42: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Utilice única- sona de servicio capacitada mente tubería nueva, de hierro debe conectar el calentador al negro o de acero. En algunas suministro de gas. Siga todas áreas se puede utilizar tubería de las normas locales.
  • Página 43: Importante

    INSTALACIÓN Diámetros usuales de tubería de Antes de instalar el calentador, asegúrese entrada de tener los elementos que se indican a continuación. Utilice tuberías de hierro negro de 1/2" o más grandes. La instalación debe incluir la válvula • regulador externo para gas propano/LP de cierre del equipo, la unión y el tapón con (proporcionado por el técnico capacitado rosca NPT de 1/8".
  • Página 44 INSTALACIÓN El instalador debe proveer un regulador ex- donde sea poco probable que los materiales terno. El regulador externo reducirá la presión atrapados en ella se congelen. La trampa de del gas entrante. Debe reducir la presión sedimentos atrapa humedad y contaminan- del gas entrante de manera que esté...
  • Página 45: Comprobación De La Presión De Las Conexiones De Gas Del Calentador

    INSTALACIÓN Presiones de prueba iguales o menores a 3.5 kPa (1/2 PSI) 1. Cierre la válvula de cierre del equipo Tanque de Válvula de cierre del equipo suministro de (consulte la figura 10). gas propano/ 2. Regule la presión del sistema de tubería de suministro ya sea abriendo la válvula del tanque de suministro de gas propano/ LP, en caso que utilice este tipo de gas,...
  • Página 46 INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS 4. Coloque las clavijas del leño #4 en los ADVERTENCIA: Si no coloca agujeros a la izquierda del quemador las piezas de acuerdo con estos como se muestra en las Figura 13 y Figura diagramas o no usa piezas apro- 15 pagina 47.
  • Página 47: Instalación De Las Baterías

    INSTALACIÓN 8. Coloque las clavijas del leño #7 en el importante instalar los leños exactamente orificio en el lado derecho del leño # 1 como se indica en las instrucciones. No como se muestra en las Figuras 15 y 16. modifique los leños.
  • Página 48: Funcionamiento

    INSTALACIÓN Encendedor causar daños en el receptor y el mando a Desenrosque la tapa del encendedor e instale distancia. Reemplace todas las pilas una vez una batería AAA con las + señalando. Reem- al año o antes. place la tapa. Coloque el interruptor deslizante en la parte frontal de la caja del receptor en la posición ON antes de instalar las baterías.
  • Página 49: Instrucciones De Encendido

    FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO un técnico de servicio calificado o a su ADVERTENCIA: Debe operar proveedor de gas para que realicen las este calentador con la rejilla co- reparaciones necesarias. locada en su lugar. Asegúrese de 6. Presione la perilla de control y, al mis- mo tiempo, oprima y suelte el botón de que la rejilla esté...
  • Página 50: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO 9. Gire la perilla de control en sentido con- PRECAUCIÓN: No intente trario al de las manecillas del reloj ajustar los niveles de calefac- a la posición de encendido. El quemador principal deberá encenderse. ción por medio de la válvula de Nota: Si el quemador no se enciende, cierre del equipo.
  • Página 51: Ajuste De La Escala °F/°C

    FUNCIONAMIENTO Nota: Remote debe ser de al menos 5 metros de distancia del receptor durante el proceso de aprendizaje. Nota: Si el control remoto se pierde o se daña, el interruptor deslizante del receptor ROOM SET TEMP puede ser utilizado para hacer funcionar el calentador.
  • Página 52: Para Cambiar La Temperatura Establecida

    FUNCIONAMIENTO Para Cambiar La Temperatura FUNCIONAMIENTO DE APAGADO Establecida Presione la tecla OFF y se apagará la llama 1. Mantenga presionada la tecla SET hasta del artefacto. Durante este tiempo la pan- llegar a la temperatura deseada. [Al talla LCD mostrará la palabra OF (consulte mantener presionada la tecla SET, los Figura 24).
  • Página 53: Inspección De Los Quemadores

    INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 54). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 54: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 55: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Electrodo del Utilice una aspiradora, aire comprimido o Quemador de encendedor un cepillo pequeño, de cerdas suaves para gas natural Termopar limpiarlos. Quemador de Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, Gas Propano/LP indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 56: Interruptor De Presión

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Cuando se presiona el 1. Electrodo de encendido está 1. Remplace el electrodo del botón del encendedor, no mal colocado. Electrodo de encendedor. hay chispa en el piloto/ encendido está roto. ODS. 2.
  • Página 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende, pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. 1. Revise el quemador en bus- durante la combustión ca de polvo y residuos. Si en el quemador. los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mante- nimiento, en la página 54).
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador produce 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar olores no deseados. quemado vapores prove- la habitación. Deje de utilizar nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, pro-...
  • Página 61: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autoriza- • su nombre, dos de este producto. Si no pueden proporcio- •...
  • Página 62: Piezas

    PIEZAS MODELOS CRHSD25RTA TEMP 15-1 15-6 15-2 PI LO 15-7 15-8 15-5 15-4 15-3 www.usaprocom.com 200125-01B...
  • Página 63 PIEZAS MODELO CRHSD25RTA Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 61 de este manual. Artículo Pieza # Descripción Cant. ND0310A-400...
  • Página 64: Garantía

    GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de característi- cas.

Tabla de contenido