Descripción de las partes ..................13 Instrucciones de seguridad .................14 Funcionamiento....................16 Detección de objetos ocultos................18 Limpieza ......................21 Almacenamiento ....................21 ..............Eliminación del dispositivo Detalles de la garantía..................22 AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Upon contact with battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and seek medical advice. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 5
– Always test the device prior to use by detecting a known pipe/ a known electrical line. – In case of doubt, always ask a qualified builder. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 7
The calibration button must be kept pressed during the entire search procedure and the device must be touching the surface. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 8
With a full bar diagram, please place a mark on the point (see illustration). Mark this point b) Increasing bars in display = the device is approaching the object AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
If you are searching for metal objects in “METAL” mode, it can be necessary to repeat the search procedure at a 90° rotation. Metal bars running parallel to the device can disrupt the sensor. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 10
38 mm in “DEEP” mode. Here, the existence of posts, slats and metal is identified. However, it cannot be distinguished between wood and metal. The Multi-Sensor is maintenance-free. Clean the device with a dry or slightly damp cloth. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Please dispose of this product and battery responsibly at end of its life. Do not throw away with household waste. Please contact your local recycling facility in your area. AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
EuroCentra, Inc., can only guarantee that replacements will be available within the two year warranty period. EuroCentra, Inc Toll Free 1-866-558-8096 Mon-Fri 10am-6pm EST AFTER SALES SUPPORT service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
1 batería de 9 V – 1 Manual de instrucciones Descripción de las partes 1. Pantalla 2. Botón MODO 3. Botón ENCENDER/APAGAR 4. Botón de calibración 5. Lápiz SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Si se pone en contacto con el ácido de la batería, enjuague las zonas afectadas con abundante agua limpia y acuda al médico. dispositivo. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 15
– Siempre pruebe el dispositivo antes de utilizarlo mediante la detección de una tubería o línea eléctrica de la cual conozca la ubicación. – Siempre pregúntele a un constructor calificado en caso que tenga dudas. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 17
El botón de calibración debe mantenerse presionado durante todo el procedimiento de búsqueda y el dispositivo debe estar en contacto con la superficie. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 18
(ver la ilustración). Marcar Mark este punto this point b) El aumento de las barras en pantalla = el dispositivo se está acercando al objeto SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 19
Si está buscando objetos de metal en el modo “METAL“, puede ser necesario repetir el procedimiento de búsqueda con una rotación de 90°. Las barras de metal paralelas al dispositivo pueden afectar al sensor. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Página 20
Sin embargo, no se puede distinguir entre la madera y el metal. El sensor múltiple no necesita mantenimiento. Limpie el aparato con un paño seco o ligeramente humedecido. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Disponga de este producto y de la batería de manera responsable al final de su vida útil. No lo tire con la basura doméstica. Por favor, póngase en contacto con su centro local de reciclaje en su área. SERVICIO DE POSTVENTA service@eurocentra.net 1 866 558 8096 MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...
Customer Service department and send this 1 866 558 8096 service@eurocentra.net completed warranty card with receipt to: MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015 En caso de averías, póngase en contacto con nuestro departamento de Servicio al Cliente y envíe esta tarjeta de garantía completada conjuntamente con el recibo a: EuroCentra, Inc.
Página 24
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us 1 866 558 8096 service@eurocentra.net MODEL: 46857-15 PRODUCT CODE: 46857 03/2015...