Guardar la máquina En el caso de que tenga usted alguna Comprobación y mantenimiento por pregunta sobre este producto, diríjase a el usuario su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución. Instrucciones de mantenimiento y conservación Atentamente Minimizar el desgaste y evitar daños...
INDICACIÓN Advertencia de daños de la máquina o de los diferentes componentes. La herramienta de acople STIHL se puede montar en diferentes máquinas Perfeccionamiento técnico STIHL. De ello forman parte también los...
La ropa deberá ser apro - Emplear la cosechadora especial STIHL ofrece una extensa gama de piada y no estorbar. únicamente para cosechar frutos del equipamiento de protección personal. Llevar ropa ceñida – traje tamaño de las cerezas del café, nueces, combinado, ningún...
Página 6
(limpios, no deformados ni agrietadas) No efectuar modificación alguna en – La máquina se puede llevar suspendida los dispositivos de mando ni en los de un cinturón que soporta el peso de la de seguridad misma. SP 10...
Página 7
– ¡peligro Prestar atención si el suelo está mojado, Para cambiar las púas (SP 10), parar el de lesiones! en pendientes y terreno desnivelado, motor – ¡peligro de lesiones! Si se bloquean los rastrillos o bien las etc.
Página 8
Dificultades al agarrar o sujetar estas vibraciones se – transmite a las empuña - objetos pequeños, como tornillos, STIHL recomienda emplear piezas de puntas, etc. duras. Por ello, el tiempo repuesto originales STIHL. Las de uso diario admisible propiedades de éstas armonizan...
ADVERTENCIA cuando sólo haya pocos frutos Repetir siempre esta forma de Trabajar con la máquina estando las trabajar púas (1) completas y enteras. El trabajo con púas (1) rotas y/o que falten origina SP 10...
El servicio de esta herramienta de acople sólo se permite con las El acople sólo se admite en máquinas siguientes máquinas básicas STIHL: que equipen un eje rígido en el vástago, pero no en las máquinas FS 85 R del FS 85 R, FS 90 R, FS 100 R, –...
Retirar la caperuza Si en la máquina básica existe una caperuza en el extremo del vástago: Retirar la caperuza del extremo del vástago (y guardarla) SP 10...
Página 12
Hacer una marca en el extremo del cortas). vástago a una distancia A = 50 mm (2 in.) (con lápiz o rotulador de color). El árbol de accionamiento sólo debe sobresalir L = 22 mm (7/8 in.) del vástago. SP 10...
Página 13
(4) contiene 10 púas. De ellas se montan 8; Volver a quitar de la púa la llave las púas restantes se han de guardar universal para el mantenimiento del rastrillo, véase "Comprobación y mantenimiento por el usuario". SP 10...
Aplicar la argolla de de porte (1) abierta con rosca a la izquierda al vástago (lado del usuario) Comprimir las bridas de la argolla de porte y enroscar el tornillo (3) M6x14 Alinear la argolla de porte y apretar el tornillo SP 10...
En el momento en que esté surgiendo universal o la máquina básica un peligro, se ha de arrojar rápidamente la máquina. Para arrojarla, proceder tal como en "Desenganchar la máquina del cinturón de porte". Practicar la SP 10...
– el motor pasa a ralentí. El resto del proceso de arranque se describe en el manual de instrucciones de la máquina básica. Parar el motor Véase el manual de instrucciones para la máquina básica SP 10...
Página 17
(2) y la púa (1) tengan más o menos la misma longitud Si se produjeran problemas al montar los tubos flexibles de protección, acudir a un distribuidor especializado. STIHL recomienda para ello un distribuidor especializado STIHL. Para apretar la púa (3), seguir enroscándola todavía de...
La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los este manual y de las del manual de trabajos de mantenimiento y las Las operaciones que figuran a instrucciones de la máquina básica evita reparaciones siempre a un distribuidor continuación se refieren a condiciones...
Componentes importantes Púas Rastrillos Cabeza de horquilla Engranaje Vástago Asidero tubular cerrado Tubo flexible de agarre Argolla de porte fija Argolla de porte girable 10 Máquina básica SP 10...
RL 2006/42/CE es = 2,5 dB(A); para el únicamente piezas de repuesto valor de vibraciones, el factor K - según Engranaje con rastrillos: 1,3 kg autorizadas por STIHL para esta ² RL 2006/42/CE es = 2,0 m/s máquina o piezas técnicamente Longitud equivalentes.
Gestión de residuos En la gestión de residuos, observar las normas correspondientes específicas de los países. Los productos STIHL no deben echarse a la basura doméstica. Entregar el producto STIHL, el acumulador, los accesorios y el embalaje para reciclarlos de forma ecológica.
Página 22
Peças importantes Dados técnicos Indicações de reparação Eliminação Dr. Nikolas Stihl Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. SP 10...
- se para pessoas e de graves danos materiais. INDICAÇÃO Atenção! Danificação do aparelho ou de peças individuais. A ferramenta de anexo da STIHL pode ser aplicada em diferentes aparelhos a Aperfeiçoamento técnico motor da STIHL. Motores combinados de anexo também A STIHL trabalha permanentemente no fazem parte disto em alguns mercados.
– fato combi - nado, nenhum casaco de O aparelho a motor não deve ser A STIHL tem uma vasta gama de trabalho. utilizado para outras finalidades – perigo equipamentos de protecção pessoais. de acidentes! Não usar fatos que podem prender - se em madeira, em brenhas ou em peças...
Página 25
Garras resp. dedos: Montagem – correcta, assento firme e estado impecável (limpos, não deformados nem rasgados) O aparelho pode ser transportado num Não efectuar alterações nos – cinto que suporta o peso da máquina. equipamentos de serviço e de segurança SP 10...
Página 26
Parar o motor para substituir os dedos Observar os obstáculos: Tocos, raízes – a carga, e reduzem o número de (SP 10) – perigo de ferir - se! perigo de tropeçar! rotações de trabalho do motor. Isto SP 10...
Página 27
ções é transmitida sobre Difficuldades em pegar em – os cabos. O período de A STIHL recomenda utilizar as peças de pequenos objectos como utilização diário admissí - reposição originais da STIHL. Estas são parafusos, pregos, etc., ou em vel para um operador e o segurá...
Colocar as garras no próximo ponto Accionar o aparelho sempre com todos mesmo quando existem muito de sacudimento os dedos e com os dedos inteiros (1). O poucas frutas Repetir sempre este modo de serviço com dedos partidos e/ou dedos trabalho SP 10...
– aparelho com dedos partidos e/ou KA 85 R – dedos que faltam. SP 81 – Além disso, o serviço do aparelho com dedos partidos e/ou dedos que faltam conduz à diminuição da capacidade de colheita do aparelho. SP 10...
FS 85 R a partir do No. de referência 1 49 709 301 a 1 53 148 868, FS 85 RX, FS 100 RX e FS 110 RX com eixo oco rígido na haste. Tirar a capa da extremidade da haste (e guardá-la) SP 10...
Página 31
Enfiar o eixo de acionamento na haste Aplicar uma marcação (lápis ou lápis de cor) na extremidade da haste na distância de A = 50 mm (2 in.) O eixo de acionamento deve unicamente sobressair L = 22 mm (7/8 in.) da haste. SP 10...
Página 32
No volume de fornecimento do aparelho estão incluídos 10 dedos. Deste número são aplicados 8 dedos, os restantes dedos são guardados para a manutenção das garras, vide o capítulo "Controlo e manutenção pelo utilizador" SP 10...
(3) M6x14 Aplicar o cinto para um só ombro (1) Ajustar o olhal de suporte, e apertar Ajustar o comprimento do cinto – o bem o parafuso mosquetão (2) tem que encontrar - se aproximadamente SP 10...
– baixo, e tirar o olhal de suporte (2) não tocar ao mesmo tempo nos do gancho elementos de manejo no cabo de manejo – consultar o manual de instruções do aparelho a motor de base SP 10...
– o motor passa para a marcha em vazio. O resto do processo de arranque é descrito nas Instruções de serviço para o aparelho a motor de base. Parar o motor Vide as Instruções de serviço para o aparelho a motor de base SP 10...
Página 36
Se se apresentarem problemas durante a colocação das mangueiras de protecção, contactar o revendedor especializado. A STIHL recomenda para isto o revendedor especializado Continuar a girar o dedo (3) ainda da STIHL. de 30° a 40° com a chave...
As indicações seguintes referem - se às A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os condições de emprego normais. Sob Instruções de serviço e das prescrições trabalhos de manutenção e as condições mais difíceis (pó em grande das Instruções de serviço do aparelho a...
Peças importantes Dedos Garras Cabeça da forquilha Engrenagem Haste Cabo circular Mangueira do cabo Olhal de suporte firme Olhal de suporte giratório 10 Aparelho a motor de base SP 10...
K - segundo a danos no aparelho. diretiva 2006/42/CE é de 2,0 m/s para o valor de vibração. A STIHL recomenda utilizar as peças de Engrenagem com garras: 0,64 m reposição originais da STIHL. REACH Valores sonoros e valores de vibração As peças de reposição originais da...
Observar as prescrições específicas nos diferentes países para a eliminação. Os produtos da STIHL não devem ser deitados no lixo doméstico. Fazer com que os produto da STIHL, a bateria, os acessórios e a embalagem sejam reutilizados ecologicamente. As informações actuais referentes à...