Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
12.5A - 19" 3-IN-1
ELECTRIC MOWER
12.5A - 19" 3-IN-1
CORTADORA DE PASTO ELÉCTRICA
Model No.
151.39942
o
Modelo n
151.39942
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com
Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar
este producto.
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia
3084514

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 151.39942

  • Página 1 Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar este producto. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com Save this manual for future reference Conserve este manual para futura referencia 3084514...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENTA. Para conocer la cobertura de la garantía y obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web www.craftsman.com/ warranty Esta garantía no cubre el aspa de la cortadora ni la bolsa de recolección de polvo, las cuales son piezas desechables que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía.
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES ■ Wear safety glasses or goggles that are marked to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS comply with ANSI Z87.1 standard when operating this product. IMPORTANT! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions ■ Use the right appliance. Do not use the lawn mower listed below may result in electric shock, fi...
  • Página 4: Specifi C Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES ■ WARNING: Use outdoor extension cords marked used for the lawn mower. Receptacles are available SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTA, having built- in GFCI protection and may be used for SJTW-A or SJTOWA. These cords are rated for outdoor this measure of safety.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING in death or serious injury.
  • Página 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Voltage..............................120V~ 60Hz Current...............................12.5 AMP Motor Speed ............................3600 r/min Cutting Width ..........................18 inch (457mm) Deck Width ............................. 19inch (483mm) Height Adjustments..................1.35-3.35 inch (35-85 mm); 6 levels Collection Bag Volume ......................18.5 gallon (70 liters) Wheel Size .........................
  • Página 8: Electrical

    ELECTRICAL It is possible to tie the extension cord and power DOUBLE INSULATION cord in a knot to prevent them from becoming Double insulation is a concept in safety in electric disconnected during use. Make the knot as shown in power tools, which eliminates the need for the usual fi...
  • Página 9: Assembly

    ASSEMBLY ASSEMBLING HANDLE UNPACKING See Figure 3-6. This product requires assembly. ■ Insert lower handles ONTO and over the exposed ■ Carefully remove the product and any accessories attachment plate bolts at the rear of the motor housing. from the box. Make sure that all items listed in the Make sure the power cord clips on the handles are packing list are included.
  • Página 10: Operation

    ASSEMBLY low-cutting position. Before using the mower for the INSTALLING THE SIDE DISCHARGE CHUTE fi rst time, adjust the cutting position to the height best See Figure 12. suited for your lawn. The average lawn should be The mower comes set in the mulching confi guration to between 1.35"...
  • Página 11: Care And Maintenance

    OPERATION of the deck and prevent proper mulching of grass ■ Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or clippings. bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide obstacles. Remove all objects such as rocks, ■...
  • Página 12 ■ Turn the mower on its side. provided) to ensure the bolt is properly tightened. ■ Using a fl at blade screwdriver, pry off the retaining NOTE: Only use Craftsman mower blade replacement hubcap. part # 33027. ■ Remove the wheel and replace with an identical part new wheel.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Adjust the height of the handle and make sure the Carriage bolts not seated properly. carriage bolts are seated properly. Cam locks not tightened. Tighten cam locks. Extension cord not connected to Reconnect the cord and use the cord retainer to the mower plug.
  • Página 14 CRAFTSMAN 19-INCH ELECTRIC LAWN MOWER – MODEL NUMBER 151.39942 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 14 ― English...
  • Página 15 CRAFTSMAN 19-INCH ELECTRIC LAWN MOWER – MODEL NUMBER 151.39942 The model number will be found on a label attached to the motor housing. The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 ITEM NO.
  • Página 16 See this section for all of the fi gures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las fi guras mencionadas en el manual del usuario. Fig. 1 A - Cord Retainer (Enganche para el cable) I - Collection Bag (Bolsa recolectora) B - Mulching Plug (Conector de mantillo) J - Cam Locks (Cerrojos de leva) C - Height Adjustment Lever (Palanca de ajuste de altura)
  • Página 17 Fig. 2 A - Cord (Cable) B - Extension Cord (Alargador) Fig. 3 A - Power Cord Clip B - Attachment Plate (Sujetador del cable de energía) (Placa de fijación) Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig.
  • Página 18 Fig. 10 Fig. 11 NOTE: Mulch plug MUST be removed before installing collection bag. NOTA: El conector de mantillo se DEBE sacar antes de instalar la bolsa recolectora. Fig. 12 Fig. 13 A - Side Discharge Cover (Tapa de descarga lateral) B - Side Discharge Chute (Escape de descarga lateral) Fig.
  • Página 19 Fig. 16 Fig. 17 A - Standard Horizontal (Horizontal estándar) B - Ergonomic Narrow (Ergonómica estándar) C - Vertical Grip (Agarre vertical) D - Horizontal Wide (Ancha horizontal) E - Ergonomic Wide (Ancha ergonómica) F - Pistol Grip (Agarre de pistola)
  • Página 20 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 A - Blade (Aspa) B - Wood Block (Bloqueo con madera) C - Wrench (Llave) Fig. 21 A - Blade (Aspa) B - Bolt (Perno)
  • Página 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 A - Upper Handle (Manilla superior) A - Axle (Eje) B - Lower Handle Assembly (Conjunto de piezas de la B - Retaining Hubcap (Tapa de retención) manila inferior) C - Wheel (Rueda) C - Handle Cam Locks (Cerrojos de leva de la manilla) D - Fixed Plate (Placa fija)
  • Página 22: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ■ Mantenga sus manos y pies lejos de la zona de corte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mantenga sus manos y pies lejos de la zona de corte. ¡IMPORTANTE! LEA Y ASEGÚRESE DE ■ Opere la cortadora de pasto solo durante el día o COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 23: Reglas De Seguridad Específi Cas

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD polarizado correcto. Un alargador polarizado requiere Para alargadores de 50 pies (15 metros) o menos, se el uso de una toma de corriente de pared polarizada. recomienda un cable con calibre (A.W.G.) de al menos Este enchufe encajará en la toma de corriente de 14.
  • Página 24 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ■ Los objetos atrapados en el aspa de la cortadora de ■ Si la cortadora de pasto comienza a vibrar pasto pueden causar lesiones severas a las personas. anormalmente, detenga el motor y busque la Antes de cada trabajo, se debe examinar y limpiar causa inmediatamente.
  • Página 25: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su signifi cado. Una interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de forma más segura SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Amperes Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 26: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras y signifi cados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociado a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causará PELIGRO la muerte o lesiones severas. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, ADVERTENCIA podría causar la muerte o lesiones severas.
  • Página 27: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje ..............................120V~ 60Hz Corriente ..............................12,5 AMP Velocidad del motor ..........................3600 r/min Ancho de corte ........................457 mm (18 pulgadas) Ancho de la cubierta ......................483 mm (19 pulgadas) Ajustes de altura ..................35-85 mm (1,35-3,35 pulgadas); 6 niveles Volumen de la bolsa recolectora ..................
  • Página 28 ELÉCTRICO Para evitar que se desconecte, se puede amarrar DOBLE AISLANTE el alargador y el cable de alimentación haciendo un El aislamiento doble en las herramientas eléctricas nudo. Haga el nudo como se indica en la fi gura 2 y elimina la necesidad del cable tradicional de tres patas luego conecte el enchufe del cable de alimentación con conexión a tierra.
  • Página 29: Armado

    ARMADO ENSAMBLAJE DE LA MANILLA DESEMBALAJE Consulte la Figura 3-6. Este producto requiere armado. ■ nserte las manillas inferiores HACIA y sobre los ■ Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios pernos expuestos de la placa de fi jación que se desde la caja.
  • Página 30: Funcionamiento

    ARMADO CÓMO INSTALAR EL CONECTOR DE MANTILLO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Consulte la Figura 11. Consulte la Figura 13. NOTA: Al utilizar el conector de mantillo, no instale la De fábrica, las ruedas de la cortadora de pasto están bolsa recolectora de pasto.
  • Página 31: Agarres Roto-Fit Multiposición

    FUNCIONAMIENTO ■ El paso nuevo o espeso podría requerir un corte más AGARRES ROTO-FIT MULTIPOSICIÓN estrecho. Consulte la Figura 16-17. ■ Por causas de seguridad, NO ajuste los agarres ■ Limpie la parte inferior de la cortadora de pasto Roto-Fit mientras la cortadora esté encendida o después de cada uso a fi...
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    ■ Todos los cojinetes de este producto están lubricados incluida) para asegurarse de que esté bien apretada. con una cantidad sufi ciente de lubricante de alto NOTA: Utilice solo el aspa de corte Craftsman de rendimiento que debiera ser sufi ciente para toda la repuesto pieza N° 33027.
  • Página 33: Balanceo De La Hoja

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA CORTADORA Al extraer el aspa, ¡ADVERTENCIA! Consulte la Figura 25. inspecciónela cuidadosamente. Si está doblada o ■ Desconecte la cortadora de pasto de la toma de dañada, reemplácela inmediatamente con una nueva. energía El no reemplazar un aspa dañada o doblada podría causar un accidente y posibles lesiones severas.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las tuercas no están bien Ajuste la altura de la manija y asegúrese de que los asentadas. pernos del carro están asentados correctamente. Los cerrojos de leva no están Apriete los cerrojos de leva. apretados.
  • Página 35 CORTADORA DE PASTO ELÉCTRICA CRAFTSMAN DE 19 PULGADAS, MODELO NUMERO: 151.39942 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 16 ― English...
  • Página 36: Descripción

    CORTADORA DE PASTO ELÉCTRICA CRAFTSMAN DE 19 PULGADAS, MODELO NUMERO: 151.39942 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N° DE N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 37 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido