Descargar Imprimir esta página
Craftsman LT 2000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LT 2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
LAWN TRACTOR
21 HP, Variation Speed
46" Deck
Model No. 247.288861
• Espanol, P. 58
This product has a low emission engine which operates differently
from previously built engines. Before you start the engine, read and
understand this Operator's Manual.
CAUTION
Before using this equipment,
read this manual and follow
all safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
®
For answers to your questions about
this product, Call:
1-800-659-5917
Craftsman Tractor Help Line
7 am - 7 pm CT, Mon. - Sun.
Form No. 769-06502D
(February 3, 2012)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman LT 2000

  • Página 1 Before using this equipment, 1-800-659-5917 read this manual and follow all safety rules and operating Craftsman Tractor Help Line instructions. 7 am - 7 pm CT, Mon. - Sun. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com Form No.
  • Página 2 WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-800-659-5917 or visit the web site: www. craftsman.com In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in serious yourself and others.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS SLOPE OPERATION • Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over • Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until accidents which can result in severe injury or death.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS CHILDREN SERVICE Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence Safe Handling of Gasoline of children. Children are often attracted to the machine and the mowing To avoid personal injury or property damage use extreme care in activity.
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS General Service • Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed • Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine of the engine. exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER—...
  • Página 8 SLOPE GAUGE...
  • Página 9 ASSEMBLY IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. Shipping Brace Removal However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the WARNING Service & Maintenance section for instructions on checking the oil Make sure the riding mower’s engine is off, remove the ignition key, level.
  • Página 10 ASSEMBLY Adjusting the Seat To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the desired position; then release the adjustment lever. Make sure seat is locked into position in a seat-stop before operating the tractor.
  • Página 11 NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s seat position facing forward towards the front of tractor. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Página 12 OPERATION PARKING BRAKE LEVER AUTO-DRIVE PEDAL To set the parking brake: Fully depress the brake pedal. Move the The drive pedal is located on the right side of the tractor, along the parking brake lever into the parking brake position. Release the brake running board.
  • Página 13 OPERATION GAS AND OIL FILL-UP IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Be careful not to overfill. For instructions on how to check the engine oil, refer to Checking The Engine Oil in the Service and Maintenance section of this manual.
  • Página 14 OPERATION SAFETY INTERLOCK SYSTEM SETTING THE CUTTING HEIGHT The safety interlock system is designed for safe operation of the trac- Select the height position of the cutting deck by placing the deck tor. If this system should ever malfunction, do not operate the tractor, lift lever in any of the different cutting height notches on the right Immediately contact 1-800-4-MY-HOME to have the system serviced.
  • Página 15 OPERATION DRIVING THE TRACTOR Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the ON (or Normal WARNING Mowing) position. Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops. CAUTION WARNING Do NOT hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time.
  • Página 16 OPERATION DRIVING ON SLOPES MOWING Refer to the SLOPE GAUGE in the Safety Instructions section of the WARNING manual to help determine slopes where you may operate this tractor To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystand- safely.
  • Página 17 SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all Follow the maintenance schedule given below. This chart describes controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to service guidelines only. Use the Service Log column to keep track a complete stop.
  • Página 18 SERVICE AND MAINTENANCE ENGINE MAINTENANCE Changing Engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every Checking the Engine Oil 50 hours or once a season. To change the engine oil, proceed as Only use high quality detergent oil rated with API service classification follows: SF, SG, SH, or SJ.
  • Página 19 SERVICE AND MAINTENANCE Fuel Filter Air Cleaner WARNING WARNING If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire could result from backfire. Do not attempt to start the engine with or explosion can cause severe burns or death.
  • Página 20 SERVICE AND MAINTENANCE Battery Porcelain Electrode The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked. • Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. • After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals.
  • Página 21 SERVICE AND MAINTENANCE Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s Operator’s Adjust if necessary as follows: Manual) onto the end of your garden hose. With the tractor parked on a firm, level surface, place the lever for Attach the hose coupler to the water port on your deck’s surface. lifting the platform on the second to the top notch (second See Figure 14.
  • Página 22 SERVICE AND MAINTENANCE Hex Cap Screw Figure 17 Figure 16 WARNING Retighten the hex cap screw on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved. Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or Seat Adjustment between the belt and a pulley while removing the belt.
  • Página 23 SERVICE AND MAINTENANCE The recommended operating tire pressure is: Remove the bow-tie cotter pin securing the deck stabilizer rod to the deck. Slide the deck lift rod from the mounting bracket on the • Approximately 10 psi for the rear tires deck as seen in Fig.
  • Página 24 SERVICE AND MAINTENANCE If your tractor has not been put into use for an extended period of time, To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of charge the battery as follows: metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25°- to 30°...
  • Página 25 SERVICE AND MAINTENANCE PARKING BRAKE ADJUSTMENT IMPORTANT: The V-belt found on your tractor is specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can WARNING be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use identical equipment belts as listed in the parts pages of Never attempt to adjust the brakes while the engine is running.
  • Página 26 OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARING THE ENGINE DRAINING THE FUEL Locate the fuel filter, which is located on the left side of the...
  • Página 27 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Engine fails to start PTO/Blade Engage lever engaged. Place lever in disengaged (OFF) position. Parking brake not engaged. Engage parking brake. Spark plug wire(s) disconnected. Connect wire(s) to spark plug(s). Throttle/Choke control lever not in correct Place Throttle/Choke lever into the FAST position.
  • Página 28 Labels...
  • Página 29 Notes Page This page intentionally left blank. Use this page to make any notes regarding your tractor.
  • Página 30 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 31 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 710-05070 Self-Tap Screw, 1/4-20 925-1649 Bulb Socket 710-0895 Hex Screw, 1/4-15 683-04619A-0691 Hood Assembly 710-04484 Screw, 5/16-18 x .750 712-04063 Nut, Hex Flange Lock, 5/16-18 731-04945 Steering Support 710-0599 Hex Washer Screw, 1/4-20 x .500...
  • Página 32 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 33 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 756-04196A Engagement Pulley 683-04334-0637 Shaft, Lift 683-04414-0637 Belt Keeper Rod Assembly 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 714-04040 Bow-Tie Pin, 91, RH...
  • Página 34 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 35 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 617-04094 Gear Assembly, Steering 710-04484 Screw, 5/16-18, 0.750 710-0643 Screw, 5/16-18, 1.00, Gr5, Lock 712-04065 Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF 714-0162 Pin, Cotter, 5/32, 1.25 710-1309 Screw, Mach, 5/16-18, 0.750 914-0474 Pin, Cotter, 1/8 x 0.75...
  • Página 36 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 37 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Part No. Description 710-04482 Hex Flange Bolt, 3/8-16 x .875 710-04484 Screw, Hd. Tapp, 5/16-18 x .75 712-3004A Flange Lock Nut, 5/16-18 925-05013 Seat Safety Switch 757-04145 Seat 926-0154 Push Mount Cable Tie 732-04035 Spring, Compress., 1.28 x 3.125...
  • Página 38 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 39 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Part No. Description 683-04549-0637 Muffler Shield Assembly 710-0227 Screw, AB #8-18 0.500 710-04683 Tap Screw, 3/8-16 1.000 710-0642 Tap Screw, 1/4-20 0.750 710-1314A Screw, Socket Head, 5/16-18 x .750 712-0271 Sems Nut, 1/4-20 BS-692236...
  • Página 40 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861...
  • Página 41 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Part No. Description Ref. Part No. Description 731-04602 Sleeve, .758 X .821 X 3.3125 918-04566 Dr Assembly, Autodrive Lt-5 731-04604 Sleeve, .758 X .821 X 2.4375 683-04606 Auto-drive Bracket Assembly 731-06330 Plug, Deck Hole, 7/8...
  • Página 42 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 61 36...
  • Página 43 PARTS LIST Craftsman Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 618-04865A Spdl Asm, Pul 6.93 Dia W/O Zerk 736-0225 Wash, Lock, 5/8, Int Tooth 736-0262 Wash, Flat, .385x.870x.092 683-0254B Brkt Asm, Deck, Hngr Lh Lt 631-04288 Chute Deflector Assembly...
  • Página 44 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 1330 REPAIR MANUAL 48 SHORT BLOCK 1058 OPERATOR’S MANUAL 1329 REPLACEMENT ENGINE 1264 1263 1270 1017 1027 1024...
  • Página 45 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 415A 186A 1022 1034 1029 1023 1022 1026...
  • Página 46 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 1091 1127 1266...
  • Página 47 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 1036 EMISSIONS LABEL 1040 1279 1265 305A 305B 187A 187B 1139 1005 1044 1051...
  • Página 48 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 1059 1119 1051 1090...
  • Página 49 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 1266 358 ENGINE GASKET SET 1022 1266 1095 VALVE GASKET SET 1022...
  • Página 50 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 794128 Cylinder Assembly 695408 Kit-Idle Speed 399265 Bushing/Seal Kit (Magneto Side) 694918 Pin-Float Hinge 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 696136 Valve-Float Needle 697188 Sump-Engine...
  • Página 51 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 690323 Screw (Starter Motor) 697392 Pin-Counterweight 497608 Brush Set 796448 Retainer (Fuel Pump) 796309 Screen/Cup Assembly 693713 Gear-Pinion 795315 Armature-Magneto 698329 Harness-Wiring 691061...
  • Página 52 PARTS LIST Craftsman Engine Model 331877-0869-G5 For Model 247.288861 Ref. Part No. Description 1091 691333 Cap-Limiter 1095 794152 Gasket Set-Valve 1119 691183 Screw (Alternator) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1139 796449 Washer (Fuel Pump) 1263 697124 Reed-Breather 1264 697104 Screw (Breather Reed)
  • Página 53 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
  • Página 54 (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
  • Página 55 FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S.
  • Página 56 WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
  • Página 57 REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 58 Servicio de números . . . . . . . . . . . . atrasados Page DECLARACIÓN DE GARANTÍA CRAFTSMAN GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, todas las partes no fungibles de este equipo de equitación están garantizados contra cualquier defecto de material o mano de obra.
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 60 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague • Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, siempre las cuchillas, coloque el freno de mano, detenga el motor y de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras retire la llave antes de bajarse del vehículo.
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, siempre desengan- • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de che las cuchillas antes de colocar marcha atrás. Si está instalado, combustión. el “Modo Precaución Marcha Atrás” (hojas de operar la máquina, •...
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO MODIFIQUE EL MOTOR • Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo Además, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de ninguna circunstancia.
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO—...
  • Página 64 PENDIENTE DE CALIBRE...
  • Página 65 ASAMBLEA ENVÍO BRACE ELIMINACIÓN IMPORTANTE: Su tractor se entrega con aceite de motor en el motor. Sin embargo, debe comprobar el nivel de aceite antes de ADVERTENCIA operar. Consulte la sección de Servicio y Mantenimiento para obtener Asegúrese de que el motor del tractor cortacésped es, retire la llave instrucciones sobre la comprobación del nivel de aceite.
  • Página 66 ASAMBLEA Coloque la arandela (con la parte ahuecada hacia abajo) sobre el Conecte el mazo de cables en el interruptor de seguridad del volante y segura con el tornillo hexagonal. Véase la figura. 3. asiento en la parte inferior del asiento, como se muestra en B de la Figura 4.
  • Página 67 Toma de fuerza de palanca (Blade Engage) Cumple con los estándares de seguridad de ANSI Portavasos Las máquinas quitanieve de Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del De Velocidad instituto estadounidense de estándares nacionales (ANSI). Palanca de ajuste del asiento...
  • Página 68 OPERACIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO LEVANTE LA PALANCA DE LA CUBIERTA Para ajustar el freno de estacionamiento: completamente el pedal de Encontrado en el guardabarros derecho de su tractor, la freno. Mover la palanca del freno de estacionamiento en la posición palanca de levantar la cubierta se usa para cambiar la altura del freno de estacionamiento.
  • Página 69 OPERACIÓN EMBRAGUE-PEDAL DE FRENO • Llenar el depósito de combustible al aire libre o en lugar bien ventilado. EL embrague-pedal del freno está situado en el lado izquierdo del • Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tractor de césped, a lo largo del estribo.
  • Página 70 OPERACIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ADVERTENCIA El interruptor de encendido se activa al arrancar el motor. Inserte la Evite lesiones personales graves o la muerte llave en el interruptor de encendido y girar a la derecha a la posición • En las pendientes conduzca hacia arriba y hacia abajo, START.
  • Página 71 OPERACIÓN PARO DEL MOTOR ADVERTENCIA Si se golpea un objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía (s) y tierra contra el motor. Inspeccionar cuidadosa- mente el equipo de los daños. Reparación de los daños antes de reiniciar y de funcionamiento.
  • Página 72 OPERACIÓN CONDUCCIÓN EN LAS LADERAS INVOLUCRAR A LOS BLADES Participación de la toma de fuerza (Blade Engage) las transferencias de Refieren al ancho de la pendiente en la seguridad de las prácticas de energía a la plataforma de corte o de otro tipo (disponible por separado) operación importante sección del manual para ayudar a determinar los archivos adjuntos.
  • Página 73 OPERACIÓN CORTAR FAROS ADVERTENCIA • Las lámparas están ON cuando el motor del tractor se está ejecutando. Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesión en • Las luces se apaga cuando la llave de contacto se mueve a la el objeto lanzado, Mantenga a los espectadores, los ayudantes, posición STOP.
  • Página 74 SERVICIO Y MANTENIMIENTO LISTA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte Siga la lista de mantenimiento dada abajo. Esta carta describe pautas todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de servicio sólo. Use la columna de Tronco de Servicio para guardar la de movimiento hayan venido a una parada completa.
  • Página 75 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL MOTOR PRECAUCIÓN Comprobar el aceite del motor No llene demasiado. Llenado excesivo de aceite puede provocar que Sólo el uso de aceite de alta detergente se evaluó la calidad con la el motor no empezar, difícil de partida, o fumar motor. Si más de la clasificación de servicio API marca FULL en la varilla, el aceite de drenaje para reducir el nivel de aceite en FULL marca en la varilla de medición.
  • Página 76 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Fuel Filter Reemplace el filtro de combustible con un original filtro de reemplazo de equipo. Contacto Sear’s al 1-800-4-MY-HOME ® • Mantenga la gasolina lejos de chispas, llamas, luces piloto, el para comprar el original de filtro de reemplazo del equipo. calor, y otras fuentes de ignición.
  • Página 77 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Bujía Puntos de pivote y Vinculación Limpie el área alrededor de la base de la bujía. No chorro de Lubricar todos los puntos de giro en el sistema de tracción, freno de arena de la bujía. La bujía debe limpiarse por raspado o cepillo estacionamiento y la vinculación levantar al menos una vez al año con de alambre y el lavado con un disolvente comercial de aceite de la luz.
  • Página 78 SERVICIO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL TRACTOR corte enganchada durante dos minutos como mínimo, permi- tiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse fondo. de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del tractor aletas de refrigeración del motor, el ventilador de refrigeración de la a la posición OFF (apagado).
  • Página 79 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Vuelva a apretar el tornillo hexagonal de la izquierda soporte de la cubierta suspensión cuando se logra el ajuste adecuado. Ajuste del asiento Consulte la sección de la Asamblea de este manual para instrucciones de ajuste del asiento. Freno de estacionamiento de ajuste ADVERTENCIA Nunca intente ajustar los frenos cuando el motor está...
  • Página 80 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retire la correa (C) de alrededor de la polea del motor del tractor. Retire con cuidado el cable de toma de fuerza de la parte trasera Véase la figura. 19. de la plataforma de corte al eliminar el clip de horquilla que lo sujeta.
  • Página 81 SERVICIO Y MANTENIMIENTO EL ARRANQUE CARGA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca salte iniciar una batería dañada o congelados. Esté seguro de Baterías emiten un gas explosivo durante la carga. Carga de la los vehículos no se tocan, y están fuera de ignición. No permita que batería en un área bien ventilada y mantenerse lejos de una llama las abrazaderas de cable al tacto.
  • Página 82 SERVICIO Y MANTENIMIENTO CUCHILLAS DE CORTE ADVERTENCIA Apague el motor y quite la llave de encendido antes de retirar la cuchilla de corte (s) para afilar o de sustitución. Proteja sus manos usando guantes gruesos al sujetar la hoja. ADVERTENCIA Inspeccione periódicamente la hoja y / o husillo de grietas o daños, sobre todo después de haber llegado a un objeto extraño.
  • Página 83 SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE CAMBIAR LA CORREA DE CUBIERTA Retire con cuidado la cinta de cubierta de alrededor de las dos poleas del husillo y las dos poleas polea tensora de la cubierta. ADVERTENCIA Véase la figura. 25. Asegúrese de que apague el motor, quitar la llave de encendido, Para colocar la correa nueva, empieza haciendo que el cinturón alrededor de las dos poleas exterior del huso, como se muestra desconecte el cable de la bujía (s) y tierra contra el motor para evitar...
  • Página 84 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene tractor de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 85 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio El motor no arranca Perilla de potencia de arranque (PTO)conectada. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF). No está colocado el freno de mano. Coloque el freno de mano. Se ha desconectado el cable de las bujías. Conecte el cable a las bujías.
  • Página 86 Página de notas Esta página se dejó intencionalmente en blanco. Utilice esta página para tomar notas acerca de su tractor.
  • Página 87 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 88 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
  • Página 89 DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es- tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2006 y años posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las...
  • Página 90 8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. 9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
  • Página 91 ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Página 92 1-800-659-5917 Craftsman Help Line www.craftsman.com ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ®...

Este manual también es adecuado para:

247.288860247.28886113al78st299