Horomètre; Cordons Et Connecteurs; Prise Double, 120 V C.a., 20 A; Prise 120/240 V C.a., 30 A - Generac GP Serie El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FONCTIONNEMENT
2.2 HOROMÈTRE
L'horomètre relève les heures de fonctionnement pour la maintenance
programmée :
Un message « CHG OIL » s'affichera toutes les 100 heures. Le
message clignotera une heure avant et une heure après chaque
intervalle de 100 heures, laissant à nouveau une marge de deux heures
pour effectuer l'entretien.
Ce message commencera à clignoter à la 99ème heure et se
désactivera à la 101ème heure, laissant une marge de deux heures
pour effectuer l'entretien.
Toutes les 200 heures, l'icône « SVC » située en bas à gauche de l'écran
clignotera. Le message clignotera une heure avant et une heure après
chaque intervalle de 200 heures, laissant une marge de deux heures pour
effectuer l'entretien.
Lorsque l'horomètre est en mode Flash Alert (Alerte clignotante), le
message de maintenance s'affichera toujours en alternance avec le
temps écoulé en heures et en dixièmes. Les heures feront clignoter quatre
heures, puis s'afficheront en alternance avec le message de maintenance
quatre fois jusqu'à ce que la réinitialisation de l'horomètre.
100 heures - CHG OIL — Intervalle de changement d'huile (Toutes les
100 heures)
200 heures - SVC — Intervalle du filtre à air (Toutes les 200 heures)

2.3 CORDONS ET CONNECTEURS

2.3.1 PRISE DOUBLE, 120 V C.A., 20 A

Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un
disjoncteur de type « pousser pour réenclencher » de 20 A (Schéma 7).
Utiliser chaque prise pour alimenter les charges électriques monophasées
de 120 V c.a., 60 Hz nécessitant 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant.
Utiliser uniquement des cordons à trois fils avec mise à la terre, bien
isolés, de haute qualité conçus pour 125 Volts à 20 A (ou plus).
Garder les cordons prolongateurs aussi courts que possible, de préférence
à une longueur inférieure à 15 pieds, afin d'empêcher une chute de tension
et une surchauffe potentielle des câbles.
Schéma 7 - Prise double, 120 V c.a., 20 A
44
Section 2 – Fonctionnement
Générateur portable

2.3.2 PRISE 120/240 V C.A., 30 A

Utiliser une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tourner pour verrouiller/
déverrouiller). Brancher un cordon à 4 fils avec mise à la terre adapté à la
prise et à la charge souhaitée. Le cordon doit être conçu pour 250 V c.a.
à 30 A (ou plus) (Schéma 8).
Schéma 8 - Prise 120/240 V c.a., 30 A
Utiliser cette prise pour faire fonctionner les charges monophasées de
120 V c.a., 60 Hz nécessitant 3 600 watts (3,6 kW) d'alimentation à
30 A ou des charges monophasées de 240 V c.a., 60 Hz nécessitant
7 200 watts (7,2 kW) d'alimentation à 30 A. La prise est protégée par deux
disjoncteurs de type « pousser pour réenclencher » de 30 A.
2.4 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR
Si des problèmes se présentent lors du fonctionnement du générateur,
merci d'appeler la ligne d'assistance pour les générateurs au 1-888-436-
3722.
Using a generator indoors CAN KILL
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT
YOU IN MINUTES.
VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Generator exhaust contains carbon
Les gaz d'échappement du générateur
monoxide. This is a poison you
contiennent du monoxyde de carbone.
cannot see or smell.
C'est un gaz toxique invisible et inodore.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from
windows, doors, and vents.
NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utiliser
UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations.
NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si las puertas y ventanas están abiertas. Sólo úselo EN EXTERIORES
y lejos de ventanas, puertas y ductos de ventilación.
2.4.1 MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR
Le National Electrical Code (Code électrique national) exige que
le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices de
ce générateur soient correctement reliées à une terre approuvée
(Schéma 9). Les codes électriques locaux peuvent également exiger la
bonne mise à la terre de l'unité. À cette fin, brancher un fil toronné en
cuivre de 10 AWG (calibre américain des fils) à la borne de mise à la terre
et à une tige en cuivre conduite à la terre ou une tige à la terre (électrode)
en laiton fournit une protection appropriée contre les électrocutions.
Cependant, les codes locaux peuvent fortement varier. Consulter un
électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans
la région.
Si usa un generador en interiores,
MORIRÁ EN POCOS MINUTOS.
El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Es un veneno
que no tiene olor ni se puede ver.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

005625-0005626-0005680-0005681-0

Tabla de contenido