English
X 6
30
X 6
43
X 3
44
X 3
45
Note: Select a suitable location with about 2.43m (8 feet) of open space. The "Toe-line" should be 2.37m (93.25 in) from the face of
the board for the throwing distance. With a pencil, place a mark on a stud of the wall that is 68.125 in (1.73m) from the floor to mark
the Bullseye.
/ Nota: Seleccione un lugar adecuado con aproximadamente de 2.43 m (8 pies) de espacio abierto. La "línea del dedo de pie" debe
ser de 2.37m (93.25 in) de la cara del tablero para la distancia de lanzar. Con un lápiz, coloque una marca en un poste de la pared
que en 68.125 pulgadas (1,73 m) desde el suelo para marcar la Diana.
/ Note: Choisissez une aire de jeu appropriée avec un dégagement de 2.43 m et une prise électrique. La «ligne de jeu» doit être à
2,37 m devant la cible pour obtenir la bonne distance à laquelle lancer les flèchettes. À l'aide d'un crayon, faites une marque
dans un poteau mural à 5 pi 8 po du plancher pour marquer le centre.
BLL100_048B
FIG. 12
1.73M
(68.125 IN)
Español
From floor to center of bullseye.
39
/ Desde el suelo al centro de diana.
/ Du sol au centre de la cible.
Plumb line from face of board to floor.
/ Línea de plomada de la cara del tablero al suelo.
/ Ligne verticale du devant de la cible jusqu'au sol.
2.37M (93.25 IN)
Note: Player's toe must not step over the Toe Line when
throwing.
/ Nota: La punta del pie de jugador no debe pasar sobre la
línea del dedo de pie al lanzar.
/ Note: L'orteil du joueur qui lance la fléchette ne doit pas
dépasser la Ligne de Jeu.
&
44
45
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!
VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER !
14
Floor / Suelo / Sol
Toe Line
/ Línea del dedo de pie
/ Ligne de jeu
43
30
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
Français
www.themdsports.com