Leica BIOSYSTEMS Leica IP C Manual De Instrucciones

Sistema de impresión automático para casetes de tejido
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica IP C
Sistema de impresión automático para casetes de tejido
Manual de instrucciones
Español
N.º de pedido: 14 0602 80116 - Revisión L
Guarde siempre este manual
junto al
equipo.
Léalo detenidamente antes de la puesta en servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica BIOSYSTEMS Leica IP C

  • Página 1 Leica IP C Sistema de impresión automático para casetes de tejido Manual de instrucciones Español N.º de pedido: 14 0602 80116 - Revisión L Guarde siempre este manual junto al equipo. Léalo detenidamente antes de la puesta en servicio.
  • Página 3 últimas determinadas únicamente por los acuerdos contractuales establecidos entre nuestros clientes y nuestra empresa. Leica Biosystems Nussloch GmbH se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones técnicas, así como los procesos de fabricación. Solo de esta manera es posible asegurar una continua mejora técnica, así...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Indicaciones importantes ......................... Símbolos y su significado ..........................6 Cualificación del personal..........................9 Uso previsto del equipo ..........................10 Tipo de equipo ..............................10 Seguridad ..............................Normas de seguridad ............................ 11 Advertencias de peligro ..........................12 Componentes del equipo y especificaciones ..................Vista general del equipo ..........................
  • Página 5 Mensajes de estado ............................76 Mensajes de error ............................77 Cambio de la lámpara de destellos......................80 Problemas de suministro de corriente ....................... 81 Cambio de los fusibles secundarios ......................82 Garantía y servicio ........................... Certificado de descontaminación ......................Leica IP C...
  • Página 6: Indicaciones Importantes

    Símbolos y su significado Advertencia Leica Biosystems GmbH se exime de cualquier responsabilidad por los daños derivados de la inobser van- cia de las siguientes indicaciones, sobre todo de las relativas a la manipulación durante el transporte y el embalaje, y al uso cuidadoso del instrumento.
  • Página 7 Número de artículo Indica el número de catálogo del fabricante para Descripción: poder identificar el dispositivo médico. Símbolo: Título del símbolo: Número de serie Descripción: Indica el número de serie del fabricante para poder identificar un dispositivo médico determinado. Leica IP C...
  • Página 8 Indicaciones importantes Símbolo: Título del símbolo: Consulte el manual de instrucciones Advierte de la necesidad de que el usuario consulte Descripción: el manual de instrucciones. Símbolo: Título del símbolo: ENCENDIDO (alimentación) Descripción: Al pulsar el interruptor de red se establece la conexión con la fuente de alimentación.
  • Página 9: Descripción

    Cualificación del personal • El sistema Leica IP C debe ser manejado únicamente por personal de laboratorio debidamente formado. • El equipo deberá manejarse exclusivamente conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 10: Uso Previsto Del Equipo

    Indicaciones importantes Uso previsto del equipo Sistema de impresora Leica IP C para casetes de histología estándar. • Este equipo está diseñado para su uso en laboratorios de patología, histología, biología celular, toxicología y similar, únicamente para imprimir casetes de tejido.
  • Página 11: Seguridad

    La máquina solo debe utilizarse para su uso previsto y siempre en perfecto estado en cuanto a técnica y seguridad. Deben subsanarse todos aquellos fallos que puedan afectar a la seguridad. Leica IP C...
  • Página 12: Advertencias De Peligro

    Seguridad Advertencias de peligro Los dispositivos de seguridad, incorporados en el equipo por el fabricante, solo constituyen la base de prevención de accidentes. La responsabilidad principal por un trabajo libre de accidentes recae fundamentalmente en el empresario en cuyas instalaciones se utilice el equipo, así como en las personas que designe para el manejo, mantenimiento y reparación del equipo.
  • Página 13 Las superficies barnizadas y el panel de mandos no son resistentes a xileno o acetona. • Durante el trabajo y la limpieza, no debe entrar ningún líquido en el interior del equipo. Leica IP C...
  • Página 14: Componentes Del Equipo Y Especificaciones

    Componentes del equipo y especificaciones Componentes del equipo y especificaciones Vista general del equipo Fig. 1 Equipo básico Cargadores de casetes Cargador n.º 1 Panel de control Tapa Cubierta, ranura de cartuchos Estación de descarga (manual) Versión 2.1, revisión L...
  • Página 15 Receptáculos de cargadores pos. 1 - 6 Cubierta, lámpara de destellos Carro de casetes (pinza) Cabezal de impresión Soporte de cargadores Rampa de carga con cubierta Punto de transferencia: rampa --> carro de casetes, con sensor Placa de sustitución con falda obturadora Leica IP C...
  • Página 16: Interruptor Principal

    Componentes del equipo y especificaciones Lado posterior y conexiones eléctricas Fig. 3 Interruptor DIL Entrada para alarma externa Enchufe para el cable de impresora Fusibles secundarios Conexión a la fuente de alimentación Interruptor principal Cartucho de transporte / cartucho de tinta Nota Atención a la (→...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Altura con cargador: 655 mm Peso en vacío del equipo básico: aprox. 28 kg Peso con embalaje: aprox. 65 kg Peso en vacío de la estación de aprox. 14 kg descarga: Peso con embalaje: aprox. 32 kg Leica IP C...
  • Página 18: Especificaciones De Impresión

    ) Se indican valores promedio; el número exacto depende de la densidad de impresión. ) Medido en puntos por pulgada ajustables. Especificaciones de impresión En la Leica IP C solo es posible utilizar casetes de histología estándar. No es posible procesar correctamente otros casetes. 3.3.1 Requisitos de los casetes Es posible utilizar una amplia variedad de casetes estándar en la IP C;...
  • Página 19 • No es posible procesar casetes con tapas montadas por arriba (→ "Fig. 6-1"). • Si necesita más detalles para insertar correctamente los casetes en los cargadores, consulte (→ Pág. 35 – 4.7 Llenado e inserción de cargadores). Fig. 5 Leica IP C...
  • Página 20 Si los portaobjetos/casetes que utiliza actualmente no están en la lista siguiente, póngase en contacto con su representante local de Leica. Los casetes que se indican a continuación se han probado correctamente con la Leica IP C: Tipos del casete Impresión en Leica IP C...
  • Página 21: Especificaciones De Impresión

    (→ Pág. 24 – Resistencia frente a reactivos). ¡Importante! Leica Biosystems rechaza cualquier responsabilidad por los daños debidos a impresiones de mala calidad o no resistentes a los reactivos. 3.3.2 Especificaciones de impresión Rango de impresión Los valores indicados en la tabla para el rango de impresión...
  • Página 22: Impresión De Códigos De Barras

    Componentes del equipo y especificaciones Fig. 8 Resolución de impresión El cabezal de impresión del equipo tiene una resolución predeterminada de 360 ppp en ambas direcciones (vertical y horizontal). Cada línea impresa tiene una altura máxima de 128 puntos. Esto corresponde a un valor de 9,03 mm. En dirección horizontal, la superficie imprimible está...
  • Página 23 No obstante, se recomienda encarecidamente comprobar antes del primer uso la resolución de cada código de barras. Confirme con su comercial los detalles necesarios para conseguir el máximo número de caracteres con códigos de barras 2D. Leica IP C...
  • Página 24 Componentes del equipo y especificaciones Escáner de códigos de barras utilizado Los resultados del escaneado no dependen únicamente de la creación de un código de barras correcto y de la calidad de los casetes, sino también de las características del escáner de códigos de barras utilizado.
  • Página 25 El campo de escritura de los casetes impresos no debe tocarse con las manos ni frotarse cuando esté húmedo. Tenga precaución al eliminar los restos de parafina de los casetes. El campo de escritura puede resultar dañado si se rasca. En ese caso, ya no sería legible. Leica IP C...
  • Página 26: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Requisitos del emplazamiento Advertencia El equipo no debe accionarse en locales donde exista peligro de explosión. Solo está garantizado un funcionamiento correcto si se mantiene por todos los lados una distancia mínima de 10 cm con las paredes y muebles. • El equipo precisa un área de instalación de aprox.
  • Página 27 6. La impresora está fijada al piso de madera de la caja mediante 4 placas (→ "Fig. 12-2"). Suelte los dos tornillos (→ "Fig. 12-1") de la base del equipo. Retire las placas de la parte inferior. Leica IP C...
  • Página 28: Instalación De La Impresora

    Puesta en servicio Fig. 12 7. Desplace la impresora desde la placa base hasta una mesa de laboratorio estable o, si existe, hasta la estación de descarga automática. Compruebe que la mesa esté alineada horizontalmente. Advertencia Al desembalar la impresora debe asegurarse que el equipo sea elevado e instalado por 2 personas (una en cada lado), como mínimo.
  • Página 29: Suministro Estándar

    8. Coloque los casetes. 9. Realice una impresión de prueba. Suministro estándar El equipamiento estándar de la Leica IP C se compone de los siguientes elementos: Leica IP C, equipo básico sin estación de descarga 14 0602 33206 Cartucho de transporte (en el equipo)
  • Página 30: Instalación De La Estación De Descarga Manual

    Puesta en servicio Accesorios opcionales Estación de descarga automática para Leica IP C 14 0602 33226 Juego de tabletas de casetes (paquete de 10) 14 0602 33253 Soporte de cargadores C para 6 cargadores 14 0602 36946 Juego de cartuchos, 280 ml...
  • Página 31: Estación De Descarga Automática (Opcional)

    4. A continuación, baje con cuidado la parte frontal de la impresora sobre el tercer tornillo (→ "Fig. 15-2") de manera que la conexión de enchufe (→ "Fig. 15-3") encaje en su lugar de la placa base y la impresora quede bien sujeta sobre la estación de descarga. Leica IP C...
  • Página 32: Colocación/Cambio De La Lámpara De Destellos

    Puesta en servicio 5. Coloque la pila de tabletas (→ "Fig. 15-5") en la mesa de elevación (→ "Fig. 15-4") de la estación de descarga automática. Encontrará más detalles sobre los controles de la mesa de elevación en (→ Pág. 55 – 5.2 Indicaciones de la pantalla).
  • Página 33 5. Verifique que se retire el muelle de contacto (→ "Fig. 19-2") del cable de preparación (→ "Fig. 20-4") de la lámpara (véase también (→ "Fig. 20") (→ "Fig. 21-1")). Fig. 19 Leica IP C...
  • Página 34 Puesta en servicio Colocación de la lámpara de destellos 1. Inserte primero un cristal protector (→ "Fig. 20-1") en los dos soportes (→ "Fig. 20-2"). Fig. 20 2. Inserte la lámpara de destellos nueva (→ "Fig. 21") en el zócalo (→...
  • Página 35: Llenado E Inserción De Cargadores

    Dependiendo del tipo de casetes utilizados, será necesario colocar piezas intermedias adicionales en el cargador (→ "Fig. 24-3") para guiar correctamente los casetes: A saber: Solo la chapa de colocación (→ "Fig. 24-2") Cinta adhesiva (de 2 mm de grosor) (→ "Fig. 24-1") Leica IP C...
  • Página 36 Puesta en servicio Fig. 24 Cinta adhesiva de 2 mm (→ "Fig. 24-1") 1. Quite la lámina de protección y coloque la cinta adhesiva (→ "Fig. 24-1") en el cargador de manera que quede centrada en la parte frontal del cargador (→...
  • Página 37 Llenado de cargadores • Llene primero de casetes los cargadores 4 a 6 de la Leica IP C e introdúzcalos. • Después llene de casetes los cargadores 1 a 3 de la Leica IP C e introdúzcalos (véase 1-6 en (→ "Fig.
  • Página 38 Puesta en servicio Fig. 28 • Al llenar un cargador de casetes, verifique que el lado del casete que se va a imprimir queda a la izquierda después de la inserción. • Si se cargan los casetes de forma individual, verifique que queden bien alineados y que no queden espacios entre ellos.
  • Página 39 Solo los tamaños de casete indicados en la tabla de (→ Pág. 37 – Llenado e inserción de cargadores) han sido probados con la Leica IP C. Leica no garantiza que puedan procesarse con la impresora otros tipos de casetes. 1. Inserte un cargador lleno (→...
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Puesta en servicio Conexión eléctrica Advertencia El equipo DEBE conectarse a cajas de enchufe con toma de tierra. juego de cables de conexión suministrados, verifique que se utiliza únicamente el que sea adecuado para la toma de red local (la clavija debe ajustarse a la toma situada en la pared de la instalación).
  • Página 41: Cambio Del Cartucho De Transporte Por Un Cartucho De Tinta

    2. Afloje el tapón rojo (→ "Fig. 33-4") cartucho de transporte (→ "Fig. 33-3") una vuelta y después active la impresora utilizando el interruptor principal de la parte trasera (→ "Fig. 31-3"). Espere a que se inicialice. Leica IP C...
  • Página 42 Puesta en servicio Fig. 33 3. Abra la tapa (→ "Fig. 33-1"), pulse simultáneamente las teclas CLEAN (limpiar) y LOADED (cargado) en el panel de control (→ "Fig. 36-1"). 4. El cabezal de impresión (→ "Fig. 34-2") se desplaza hacia arriba hasta quedar aprox. a 1 cm de la falda obturadora (→...
  • Página 43 30 mm hacia fuera del equipo, hasta que el (cartucho de tinta vacío) se ilumine (→ "Fig. 37-2"). LED INK EMPTY 10. Vuelva a apretar el tapón rojo (→ "Fig. 37-3") y después extraiga el cartucho completamente (→ "Fig. 37-5"). Leica IP C...
  • Página 44 • En estas instrucciones se muestra un ejemplo de inserción del cartucho de tinta utilizando la impresora Leica IP S. Esto también se aplica a la impresora Leica IP C. • Siga las indicaciones de la etiqueta fijada en el cartucho de tinta.
  • Página 45 (→ "Fig. 40-1"). 3. Al finalizar, verifique que el soporte de retención rojo esté en la posición correcta (→ "Fig. 40-2") y cierre la cubierta (→ "Fig. 40-3") de la impresora. Leica IP C...
  • Página 46 Puesta en servicio Fig. 40 Advertencia No pulse nunca el botón CLEAN cuando haya un cartucho de tinta, nuevo o usado, colocado en el equipo. ¡Muy importante! Antes del transporte, es necesario enroscar el tapón (→ "Fig. 38-3") en la boquilla para evitar que la tinta se derrame.
  • Página 47 2. Mantenga pulsado el botón CLEAN hasta que se muestre "00" y después suelte el botón. Se imprime un casete con una imagen de prueba almacenada.  La operación puede repetirse varias veces si la imagen impresa no es correcta. Leica IP C...
  • Página 48: Instalación Del Controlador De Impresora

    Puesta en servicio 4.10 Instalación del controlador de impresora Nota Si necesita información sobre la instalación del controlador de impresora, consulte las instrucciones de instalación del software entregadas junto con este manual de instrucciones. Si tiene problemas para instalar el nuevo controlador de impresora, póngase en contacto con el servicio técnico local de Leica.
  • Página 49: Manejo

    • Los cargadores están equipados o no fueron necesarios otros casetes de un cargador que acababa de vaciarse. El LED destella: • El destello del LED y el número de la pantalla indican el cargador que está vacío. Leica IP C...
  • Página 50 Manejo • Si se vacían simultáneamente varios cargadores, la pantalla indica cíclicamente los números de cargadores afectados. • Después de llenarse de nuevo el cargador, debe pulsarse LOADED (→ "Fig. 41-5") para informar a la impresora que el cargador indicado está lleno de nuevo. • Si se ha interrumpido un pedido de impresión, se continúa sin pérdidas.
  • Página 51 (p. ej., para retirar un cargador medio vacío y rellenarlo). • Para reanudar la impresión interrumpida anteriormente, vuelva a pulsar ONLINE. El LED ONLINE se ilumina de nuevo o destella si hay todavía pedidos de impresión en la cola de impresión. Leica IP C...
  • Página 52 Manejo LED apagado: • La impresora está Offline. No se ejecutarán impresiones hasta que la impresora esté preparada (LED iluminado). ERROR (→ "Fig. 41-8") Confirmación de un error avisado previamente. El LED destella: • Se ha producido un error. En la pantalla se indica el código de error correspondiente. • Si después de solucionar la fuente del error y liberar las vías se pulsa ERROR, la impresora intenta seguir trabajando normalmente y se apaga la indicación de error.
  • Página 53 La impresión se interrumpe durante 10 s aprox. y, a continua- ción, prosigue automáticamente. TRAY LOAD (cargar tableta) (→ "Fig. 41-9") Nota En las impresoras sin estación de descarga automática, la tecla no tiene función. Fig. 42 Leica IP C...
  • Página 54 Manejo Función: • Los casetes impresos se expulsan de la impresora sobre la bandeja superior. • En el lado derecho de la bandeja hay un sensor (→ "Fig. 43-1") que dispara una señal cuando queda cubierta. La pila de tabletas se mueve una tableta hacia arriba. • Cuando todas las tabletas están llenas, el equipo emite una señal acústica (pitido), el LED del botón TRAY LOAD empieza a parpadear y la pila de tabletas se puede retirar.
  • Página 55: Indicaciones De La Pantalla

    10 minutos, se muestra 55. Desactivar el equipo y dejar que se enfríe. Comprobar la temperatura ambiente. Vida útil de la lámpara de destellos alcanzada. Es necesario cambiar la lámpara. Si se ignora este mensaje, pueden producirse problemas de resistencia al imprimir. Leica IP C...
  • Página 56 Manejo Pantalla Mensajes de estado Solicitud de mantenimiento. Esto significa que dentro de las semanas siguientes vencerá el plazo de un mantenimiento. Confirmar la solicitud pulsando ERROR. El mensaje aparece de nuevo después de 8 semanas aprox. y después de confirmar con ERROR permanece en la pantalla. Limpieza obligatoria del cabezal de impresión.
  • Página 57: Funciones De Alarma

    La tensión máxima no debe exceder 24 V DC. Si necesita más información sobre cómo se conecta un dispositivo de alarma a distancia a la Leica IP C, póngase en contacto con su oficina local de ventas de Leica o directamente con el fabricante.
  • Página 58: Ajustes Del Controlador De Impresora

    (imprimir) para abrir el cuadro de diálogo Print (imprimir). 2. En la lista de impresoras disponibles, seleccione Leica IP C (el nombre de la impresora se añadió al instalar el controlador de impresora (→ Pág. 48 – 4.10 Instalación del controlador impresora)) y confirme pulsando el botón correspondiente.
  • Página 59 • Si se selecciona un grupo de cargadores (como la opción (1|2|4|5|6)), la impresión continuará hasta que el último cargador del grupo seleccionado esté vacío, es decir, la impresión no se detendrá cuando se vacíe un solo cargador. Leica IP C...
  • Página 60 Manejo Fig. 46 Nota Es conveniente trabajar con grupos de cargadores cuando existen grandes pedidos de impresión en los que se procesan más casetes de los que caben en un cargador o cuando hay varios cargadores llenos con casetes del mismo tipo (p. ej., del mismo color). Los cargadores se procesan en el mismo orden en que se indican.
  • Página 61: Print Quality

    • Es posible cambiar la resolución del cabezal de impresión entre 360 y 180 ppp (→ "Fig. 47-2"). Si la superficie del casete no es adecuada para una resolución de 360 ppp, el resultado de impresión será deficiente cuando se seleccione esta opción. Para estos casetes debe seleccionar 180 ppp. Leica IP C...
  • Página 62 Manejo Menú Printer Features (características de la impresora) > Print Quality (calidad de impresión) (→ "Fig. 47-3") Puede seleccionar si se va a aplicar una impresión sobre un casete de la forma normal (NORMAL) o con un giro de 180° (UPSIDE DOWN).
  • Página 63: Limpieza Y Mantenimiento

    • ¡No puede penetrar líquido en las conexiones eléctricas ni en el interior del equipo! • La Leica IP C necesita una limpieza a fondo con aspirador una vez a la semana. Guías de casetes La limpieza de los siguientes módulos IP...
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento • Rampa de la estación de secado (→ "Fig. 51") La tapa giratoria debe estar abierta (→ "Fig. 50-1"). Es imprescindible que la rampa esté limpia (→ "Fig. 51"). Atención En este campo del equipo hay componentes electrónicos sensibles. Por lo tanto, no usar allí...
  • Página 65: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    1 cm de la falda obturadora (→ "Fig. 52"). Fig. 52 3. Levante la palanca (→ "Fig. 53-1") y extraiga la placa de sustitución roja (→ "Fig. 53-2") con la falda obturadora. Leica IP C...
  • Página 66 Limpieza y mantenimiento Fig. 53 4. Humedezca una de las varillas de espuma suministradas con el equipo (→ "Fig. 54-1") con un poco de alcohol. No debe absorber demasiado alcohol, ya que no puede gotear en el equipo. Advertencia ¡No usar nunca ni acetona ni xileno! Para limpiar solo debe usarse alcohol al 95 % o al 100 %. 5.
  • Página 67: Placa De Sustitución

    Si el proceso de limpieza no se abandona pulsando una tecla, la impresora cierra el cabezal automáticamente después de algunos minutos para evitar que se seque. No obstante, el mensaje permanece en la pantalla porque el equipo asume que la limpieza no se ha llegado a realizar. Leica IP C...
  • Página 68: Cambio Del Cartucho

    Limpieza y mantenimiento Cambio del cartucho Nota Es necesario sustituir el cartucho de tinta después de 3,5 meses como máximo o después de 60.000 impresiones. En la superficie blanca de la parte frontal del cartucho de tinta, anote la fecha de instalación del mismo.
  • Página 69: Extracción Del Tapón De Protección

    El equipo solo debe ser abierto por técnicos de servicio autorizados para trabajos de mantenimiento y reparación. La impresora Leica IP C no necesita prácticamente mantenimiento. No obstante, para que el equipo funcione correctamente y sin problemas durante mucho tiempo, deben tenerse en cuenta las indicaciones siguientes: • Limpie el instrumento a fondo diariamente.
  • Página 70: Almacenamiento Del Equipo

    Limpieza y mantenimiento Almacenamiento del equipo Normas generales para almacenar el equipo: Periodo de Método de almacenamiento y medidas necesarias almacenamiento Hasta 24 h El equipo se puede desconectar de la red eléctrica, es necesario cerrar el cartucho de tinta con el tapón rojo (→...
  • Página 71 12. Al pulsar estos botones, el cabezal de impresión se desplaza (→ "Fig. 58-1") hacia arriba y se aleja de la placa de sustitución. 13. Levante la palanca (→ "Fig. 58-2") para permitir la extracción de la placa de sustitución. Leica IP C...
  • Página 72 Limpieza y mantenimiento Fig. 58 14. Extraiga la placa de sustitución roja (→ "Fig. 59-1"). 15. Límpiela utilizando alcohol (95 %-100 %). Fig. 59 16. Limpie el cabezal de impresión con alcohol (95 %-100 %) y las varillas limpiadoras suministradas (→...
  • Página 73 20. Cierre la tapa de la impresora. 21. Vuelva a apretar el tapón rojo (→ "Fig. 57-2") del cartucho de transporte y cierre la cubierta lateral de la impresora. Leica IP C...
  • Página 74: Transporte Del Equipo

    Limpieza y mantenimiento Advertencia • Apague la impresora y desconecte la alimentación para evitar dañar el cabezal de impresión. • No utilice nunca un cartucho de transporte junto con una placa de sustitución! • Para volver a utilizar la impresora, es necesario retirar la placa de transporte y colocar una placa de sustitución nueva.
  • Página 75: Resolución De Problemas

    4. Los trabajos de impresión interrumpidos se reanudan en el mismo punto donde se dejaron. 5. Si un mensaje de error aparece varias veces aún habiendo eliminado todas las causas posibles, es necesario reinicializar el equipo. Leica IP C...
  • Página 76: Mensajes De Estado

    Resolución de problemas Reinicializar: 1. Pulse y libere al mismo tiempo LOADED y ERROR. 2. Un reinicio deja la impresora en el mismo estado en que se encuentra después de activarla. Todos los pedidos de impresión que estaban en la memoria de la impresora se borran. 3.
  • Página 77: Mensajes De Error

    Si persiste el error, llamar al servicio técnico. Bloqueo mecánico del accionamiento Retirar el casete. vertical. Si persiste el error, llamar al servicio técnico. Bloqueo mecánico del movimiento Retirar el casete. giratorio. Si persiste el error, llamar al servicio técnico. Leica IP C...
  • Página 78 Resolución de problemas Código en Causa de error Solución de fallos pantalla Sujeción con las pinzas del casete Retirar el casete del carro de casetes. incorrecta. El casete no ha alcanzado completamente la pinza, pero ha abandonado la rampa de carga.
  • Página 79 Error causado por el software del usuario. horizontalmente el tamaño admisible. Al activar el equipo, la comprobación CRC Llamar al Servicio Técnico. de la EEPROM proporcionó un resultado incorrecto. Error interno del firmware o controlador Llamar al Servicio Técnico. defectuoso. Leica IP C...
  • Página 80: Cambio De La Lámpara De Destellos

    Resolución de problemas Código en Causa de error Solución de fallos pantalla La dureza mecánica impide la expulsión Control de la expulsión del cargador. de portamuestras de un cargador. Retirar cuerpos extraños y después limpiar con un cepillo. Se intentó ejecutar un trabajo de Retirar el cartucho de almacenamiento.
  • Página 81: Problemas De Suministro De Corriente

    Fig. 63 • Compruebe si ha fallado uno de los dos fusibles secundarios (→ "Fig. 64") (F1, en el panel trasero del equipo (→ "Fig. 65")). • Determinados malfuncionamientos del equipo se deben a fusibles defectuosos. Fig. 64 Leica IP C...
  • Página 82: Malfuncionamiento

    Resolución de problemas Malfuncionamiento Comprobar el fusible • El equipo no funciona. Fusible • No hay indicación en la pantalla. Fusible • El equipo no funciona a la velocidad normal. La impresión de Fusible un casete se demora unos 8 s, aunque ya se haya completado la fase de calentamiento.
  • Página 83 Resolución de problemas Fig. 66 4. Inserte el portafusible con el fusible nuevo. Empuje hacia dentro el soporte con el destornillador y fíjelo con 1/4 de vuelta hacia la derecha. Leica IP C...
  • Página 84: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Garantía Leica Biosystems Nussloch GmbH se responsabiliza de que el producto contractual suministrado ha pasado por un control de calidad detallado, realizado conforme a las estrictas normas de verificación de nuestra casa, que el producto está exento de taras y que es conforme a la especificación técnica y todas las características preestablecidas.
  • Página 85: Certificado De Descontaminación

    Certificado de descontaminación Se deben limpiar y descontaminar adecuadamente todos los productos que se devuelvan a Leica Biosystems o que requieran mantenimiento in situ. Puede encontrar la plantilla correspondiente de la confirmación de descontaminación en el menú de productos de nuestro sitio web www.LeicaBiosystems.com.
  • Página 86 Notas Versión 2.1, revisión L...
  • Página 88 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17 - 19 69226 Nussloch Alemania Teléfono: +49 - (0) 6224 - 143 0 Fax: +49 - (0) 6224 - 143 268 Web: www.LeicaBiosystems.com...

Tabla de contenido