Kärcher SCP 12000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCP 12000:

Publicidad

Enlaces rápidos

SCP 12000 IQ Level Sensor
SDP 14000 IQ Level Sensor
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Ελληνικά
Українська
59638630
11/12
5
13
21
29
37
45
53
61
70

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher SCP 12000

  • Página 1 SCP 12000 IQ Level Sensor SDP 14000 IQ Level Sensor Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Українська 59638630 11/12...
  • Página 4 6.997-346.0 6.997-353.0 6.997-418.0 6.997-419.0...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Um- und Auspumpen von Behältern, zur www.kaercher.de/REACH Wasserentnahme aus Brunnen und Schächten, sowie zum Entwässern von Booten und Yachten bestimmt, sofern es sich um Süßwasser handelt. Zugelassene Förderflüssigkeiten: SCP 12000 (Klarwasserpumpe)  Wasser mit einem Verschmutzungs- grad bis Korngrösse 5mm – 1...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Stecker und Kupplung einer verwende- Garantie ten Verlängerungsleitung müssen In jedem Land gelten die von unserer zu- spritzwassergeschützt sein.  Das Netzanschlusskabel und das Kabel ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- gebenen Garantiebedingungen. Etwaige des Niveauschalters nicht zum Trans- Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir portieren oder Befestigen des Gerätes innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so- benutzen.
  • Página 7: Bedienung

    Abbildung  Bei Arbeiten ohne Vorfilter Klappfüße Die Standsicherheit des Gerätes ist ge- – währleistet, wenn es auf einer ebenen ausklappen (nur SCP 12000). Fläche abgestellt wird. Vorfilter ist als Sonderzubehör erhält- lich. Bedienung Abbildung  IQ Level Sensor auf gewünschte Ein- Gerätebeschreibung...
  • Página 8: Pflege, Wartung

    Damit die Pumpe selbstständig ansaugt, Flüssigkeit angesaugt wird. muss der Flüssigkeitsstand mindestens Betrieb beenden 3cm (SCP 12000), bzw. 8cm (SDP 14000)  Netzstecker aus Steckdose ziehen. betragen. Ist der Flüssigkeitsstand kleiner als 4cm Pflege, Wartung (nur SCP 12000), wie im Kapitel Flachsau- gen beschrieben vorgehen.
  • Página 9: Transport

    Transport Lagerung Vorsicht Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- den beim Transport das Gewicht des Gerä- den bei der Auswahl des Lagerortes das tes beachten (siehe technische Daten). Gewicht des Gerätes beachten (siehe tech- nische Daten).
  • Página 10: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Gefahr Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Störung Ursache Behebung Förderleistung Ansaugbereich verstopft Netzstecker ziehen und Ansaugbe- nimmt ab reich reinigen.
  • Página 11 Störung Ursache Behebung Pumpe schaltet IQ Level Sensor ist ver- IQ Level Sensor mit klarem Wasser trotz eingestelltem schmutzt und einem Tuch reinigen. IQ Level Sensor nicht mehr ab oder nicht mehr ein Pumpe schaltet Rücklaufendes Wasser Beiliegendes Rückschlagventil ver- mehrmals hinterei- aus dem Schlauch schal- wenden.
  • Página 12: Technische Daten

    Technische Daten SCP 12000 SDP 14000 Spannung 230 - 240 230 - 240 Stromart Leistung P nenn Schutzklasse Max. Fördermenge* 12000 14000 Max. Druck 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Max. Förderhöhe Max. Eintauchtiefe Max. Korngröße der förderbaren Schmutzpartikel Max. Feststoffgehalt im Wasser...
  • Página 13: General Notes

    Approved fluids that can be drained: Contents SCP 12000 (clear water pump)  Water with a impurities up to a maxi- Contents....EN . . .1 mum grain size of 5mm ...
  • Página 14: Safety Instructions

     To separate the machine from the mains, Warranty pull the plug and not the power cord.  Do not scrape the power cord across The warranty terms published by the rele- vant sales company are applicable in each sharp edges and ensure that it does not country.
  • Página 15 Illustration  Unfold the folding legs if you are work- Caution ing without pre-filter (only SCP 12000 ). Create stability for the appliance prior to all You can buy the pre-filter as an acces- work on or with the appliance to prevent ac- sory.
  • Página 16: Maintenance And Care

    1200) or 8 cm (SDP 14000) for the pump to suck in automaticallt. Maintenance and Care If the liquid level is less than 4 cm (only SCP 12000), proceed according to instruc- Danger tions in the chapter of flat suction.  Plug in the main plug.
  • Página 17: Special Accessories

    Transport Storage Caution Caution In order to prevent accidents or injuries, In order to prevent accidents or injuries, keep in mind the weight of the appliance keep in mind the weight of the appliance during transport (see Specifications). when selecting a storage location for it (see Specifications).
  • Página 18 Water level below mini- Immerse, whenever possible, the mum water level pump deeper into the liquid or, in case of SCP 12000, proceed according to instructions in the chapter on flat suc- tion. Max. flow height exceed- Adjust the max. flow height as de- scribed in Chapter Prepare / Fig.
  • Página 19 Fault Cause Remedy Pump switches on Water returning from the Use the included backflow valve and off consecu- hose switches the pump tively back on. Our Kärcher branch will be pleased to help you further in the case of questions or faults. See address on the reverse.
  • Página 20: Technical Specifications

    Technical specifications SCP 12000 SDP 14000 Voltage 230 - 240 230 - 240 Current type Output P Protective class Max. flow rate* 12000 14000 Max. pressure 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Max. flow height Max. immersion depth Max. grain size of the dirt particles that can be transported Max.
  • Página 21: Consignes Générales

    Fluides d'alimentation autorisés : Table des matières SCP 12000 (pompe à eau claire)  de l'eau avec un degré de salissure Table des matières ..FR . . .1 avec granulométrie jusqu'à 5 mm ...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    que des rallonges homologuées avec Garantie une section suffisante. Dans chaque pays, les conditions de ga- Les fiches mâles et les raccords des rantie en vigueur sont celles publiées par câbles de rallonge utilisés doivent être notre société de distribution responsable. protégés contre les éclaboussures.
  • Página 23  Cet appareil n'est pas conçu pour être uti- Illustration  Disposer le joint plat dans l'embout du lisé par des personnes (y compris des en- fants) avec des capacités physiques, tuyau. sensorielles ou mentales limitées ou Si le retour de l'eau se trouvant dans le manquant d'expérience et/ou de connais- tuyau ou dans la pompe doit être empê- sances, sauf si elles sont surveillées par...
  • Página 24: Entretien, Maintenance

     Pour les fluides résiduels avec une hau- nome, le niveau du fluide doit être d'au moins 3 cm (SCP 12000) ou 8 cm (SDP teur de moins de 20 mm, appuyer sur la 14000).
  • Página 25: Accessoires En Option

    Transport Entreposage Attention Attention Afin d'éviter tout accident ou toute blessure Afin d'éviter tout accident ou toute bles- lors du transport, tenir compte du poids de sure, tenir compte du poids de l'appareil l'appareil (voir les caractéristiques tech- (voir les caractéristiques techniques) en niques).
  • Página 26: Assistance En Cas De Panne

    Niveau de l'eau sous le Plonger si possible la pompe encore minimum plus profond dans le fluide ou pour la SCP 12000, procéder de la manière décrite dans le chapitre Aspiration à plat. Hauteur de débit maxi dé- Adapter la hauteur de débit maxi passée...
  • Página 27 Panne Cause Remède La pompe ne se L'IQ Level Sensor est en- Nettoyer l'IQ Level Sensor à l'eau met plus en ou hors crassé claire et avec un chiffon. service malgré l'IQ Level Sensor réglé La pompe se met L'eau en retour dans le Utiliser la soupape anti-retour jointe en et hors service flexible remet la pompe...
  • Página 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SCP 12000 SDP 14000 Tension 230 - 240 230 - 240 Type de courant Puissance P Classe de protection Débit max.* 12000 14000 Pression max. 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Hauteur manométrique max. Profondeur d'immersion max. Granulométrie max. des particules d'impuretés transportables...
  • Página 29: Avvertenze Generali

    Liquidi trasportabili consentiti: se causati da difetto di materiale o di produ- SCP 12000 (pompa acqua pulita)  Acqua con un grado di sporco fino a zione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- grandezza granulare di 5 mm ...
  • Página 30: Norme Di Sicurezza

     La tensione indicata sulla targhetta Simboli riportati nel manuale d'uso dell'apparecchio deve corrispondere a quella della sorgente di corrente. Pericolo  Per escludere qualsiasi rischio, gli inter- Per un rischio imminente che determina le- venti di riparazione e il montaggio dei sioni gravi o la morte.
  • Página 31 Figura  In caso di operazioni senza pre-filtro è perficie piana. necessario aprire i piedi pieghevoli (so- lo SCP 12000). Il pre-filtro è disponibile come accesso- Descrizione dell’apparecchio rio optional. 1 Cavo di allacciamento alla rete con spi- Figura ...
  • Página 32: Cura E Manutenzione

    1 mm.  Chiudere i piedi pieghevoli almeno 3 cm (SCP 12000) e/o di 8 cm  Impostare il sensore di livello IQ all'al- (SDP 14000). Quando il livello del liquido è inferiore a tezza di attivazione più...
  • Página 33: Accessori Optional

    Trasporto Supporto Attenzione Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni durante il Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta trasporto è necessario rispettare il peso del luogo di stoccaggio è necessario rispet- dell'apparecchio (vedi dati tecnici). tare il peso dell'apparecchio (vedi dati tec- nici).
  • Página 34: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    Livello dell'acqua sotto il Se possibile, immergere più in profon- livello minimo dità la pompa nel liquido o nel caso di SCP 12000 procedere come descritto al capitolo Aspirazione piana. Superamento altezza Adattare la max. altezza di trasporto max. di trasporto secondo la descrizione nel capitolo Preparazione / Figura F.
  • Página 35 Guasto Causa Rimedio La pompa non si at- Il sensore di livello IQ è Pulire il sensore di livello IQ con acqua tiva o non si disatti- sporco pulita ed un panno. va più nononstante il sensore di livello IQ impostato La pompa si attiva e L'acqua di riflusso dal Utilizzare la valvola di non ritorno com-...
  • Página 36: Dati Tecnici

    Dati tecnici SCP 12000 SDP 14000 Tensione 230 - 240 230 - 240 Tipo di corrente Potenza P Grado di protezione Portata max.* 12000 14000 Pressione max. 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Altezza max. di trasporto Profondità max. di immersione Grandezza granulare max.
  • Página 37: Algemene Instructies

    Toegelaten vloeistoffen: Inhoud SCP 12000 (schoonwaterpomp)  Water met een vervuilingsgraad tot kor- Inhoud ....NL . . .1 relgrootte 5mm  Zwembadwater (reglementaire dose- Algemene instructies .
  • Página 38: Veiligheidsinstructies

    Stekker en koppeling van een gebruikte Garantie verlengingskabel moeten tegen spat- In ieder land zijn de door ons bevoegde water beschermd zijn.  De stroomkabel en de kabel van de ni- verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa- lingen van toepassing. Eventuele storingen veauschakelaar niet gebruiken voor het aan het apparaat verhelpen wij zonder kos- transporteren of bevestigen van het ap- ten binnen de garantietermijn, mits een ma-...
  • Página 39: Bediening

    ervaring en/of kennis gebruikt te wor- bruik van de bijbehorende terugslag- den, tenzij ze door een voor hun veilig- klep. Voor het plaatse van de heid verantwoordelijke persoon in de terugslagklep moet de vlakafdichting gaten gehouden worden of van hem worden verwijderd.
  • Página 40: Reiniging En Onderhoud

    20 mm de ontluchtingsknop Indien het vloeistofpeil lager is dan 4cm indrukken of de netstekker van de (alleen SCP 12000), te werk gaan zoals be- pomp meermaals insteken en uittrek- schreven in hoofdstuk Vlakzuigen.  Steek de netstekker in de contactdoos.
  • Página 41: Vervoer

    Vervoer Opslag Voorzichtig Voorzichtig Om ongevallen of verwondingen bij het Om ongevallen of verwondingen te vermij- transport te vermijden, moet het gewicht den, moet bij de keuze van de opslagplaats van het apparaat in acht genomen worden het gewicht van het apparaat in acht geno- (zie technische gegevens).
  • Página 42: Hulp Bij Storingen

    Aanzuigbereik verstopt Stekker uittrekken en aanzuigbereik reinigen Waterspiegel onder mini- Pomp indien mogelijk dieper in de mumpeil vloeistof dompelen of bij SCP 12000 te werk gaan zoals beschreven in het hoofdstuk Vlakzuigen. Max. opvoerhoogte over- Max. opvoerhoogte, conform beschrij- schreden ving in het hoofdstuk Voorbereiden / af- beelding F aanpassen.
  • Página 43 Storing Oorzaak Oplossing Pomp schakelt on- IQ Level Sensor is veront- IQ Level Sensor met zuiver water en danks ingestelde IQ reinigd een doek reinigen. Level Sensor niet meer uit of in Pomp schakelt Terugstromend water uit Gebruik de bijgevoegde terugslagklep meermaals in en uit de slang schakelt de pomp opnieuw in...
  • Página 44: Technische Gegevens

    Technische gegevens SCP 12000 SDP 14000 Spanning 230 - 240 230 - 240 Stroomsoort Vermogen Pnom. Beschermingsklasse Max. volume* 12000 14000 Max. druk 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Max. hoogte Max. indompeldiepte Max. korrelgrootte van de aan te zui- gen vuildeeltjes Max.
  • Página 45: Indicaciones Generales

    Líquidos que se permiten extraer: Índice de contenidos SCP 12000 (bomba de agua limpia)  agua con un grado de suciedad hasta Índice de contenidos ..ES . . .1 un tamaño de grano 5mm  agua de piscinas (es imprescindible Indicaciones generales .
  • Página 46: Indicaciones De Seguridad

    marcados y con una sección de cable su- Garantía ficiente. En todos los países rigen las condiciones El enchufe y el acoplamiento del cable de de garantía establecidas por nuestra em- prolongación utilizado tienen que ser im- presa distribuidora. Las averías del aparato permeables.
  • Página 47  Atornillar la conexión de manguera a la conocimientos, a no ser que sea supervi- sado por una persona para responsable bomba  Introducir la manguera en la conexión para su seguridad o haya sido instruida para utilizar el aparato. Mantener fuera para manguera y fijar con una brida apro- del alcance de los niños.
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento

     Ajustar el IQ Level Sensor a la altura de Si el nivel de líquido es inferior a 4cm (sólo SCP 12000), proceder tal y como se describe conmutación más baja (abajo del todo en en el capítulo aspiración en plano.
  • Página 49: Transporte

    Transporte Almacenamiento Precaución Precaución Para evitar accidentes o lesiones, tener en Para evitar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transpor- cuenta el peso del aparato al elegir el lugar te (véase Datos técnicos). de almacenamiento (véase Datos técni- cos).
  • Página 50: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería Peligro Para evitar riesgos, es necesario que las reparaciones y el montaje de piezas de repuesto sean realizados únicamente por el servicio técnico autorizado. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. Avería Causa Modo de subsanarla...
  • Página 51 Avería Causa Modo de subsanarla La bomba no se IQ Level sensor sucio Limpiar el IQ level sensor con agua lim- desconecta o co- pia y un paño. necta a pesar del IQ Level Sensor ajustado La bomba de des- El agua de retorno de la Utilizar la válvula de retorno suminis- conecta y conecta...
  • Página 52: Datos Técnicos

    Datos técnicos SCP 12000 SDP 14000 Tensión 230 - 240 230 - 240 Tipo de corriente Potencia P Clase de protección Caudal de bombeo máximo* 12000 14000 Presión máx. 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Altura de transporte máx. Profundidad máx. de inmersión Tamaño máximo de grano de las par-...
  • Página 53: Instruções Gerais

    Acessórios especiais ..PT . . .5 dimensão granular de 25mm  todos os líquidos da bomba SCP 12000 Ajuda em caso de avarias . PT . . .6 Dados técnicos..
  • Página 54: Avisos De Segurança

    As fichas e os acoplamentos do cabo Garantia de extensão utilizado têm que ser pro- Em cada país vigem as respectivas condi- tegidos contra salpicos de água.  Não utilizar o cabo de rede e o cabo do ções de garantia estabelecidas pelas nos- sas Empresas de Comercialização.
  • Página 55 pessoas com falta de experiência ou após a desactivação, recoimenda-se a conhecimentos, excepto se estas forem utilização de uma válvula de retenção. supervisionadas por uma pessoa res- Antes de inserir a válvuça de retenção ponsável pela sua segurança ou rece- é...
  • Página 56: Conservação, Manutenção

    3 cm (SCP 12000) ou 8 cm (SDP até o líquido ser aspirado. 14000).
  • Página 57: Acessórios Especiais

    Transporte Armazenamento Atenção Atenção De modo a evitar acidentes ou ferimentos De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atenção durante a selecção do local de armazena- ao peso do aparelho (ver dados técnicos). mento, deve ter-se em consideração o peso do aparelho (ver dados técnicos).
  • Página 58: Ajuda Em Caso De Avarias

    Ajuda em caso de avarias Perigo De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só po- dem ser efectuadas pelo serviço de assistência autorizado. Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
  • Página 59 Avaria Causa Eliminação da avaria A bomba não desli- O "IQ Level Sensor" está Limpar o "IQ Level Sensor" com água ga ou liga, apesar com sujidade limpa e um pano. do "IQ Level Sen- sor" estar ajustado A bomba liga e des- Água em refluxo, prove- Utilizar a válvula de retenção fornecida liga várias vezes...
  • Página 60: Dados Técnicos

    Dados técnicos SCP 12000 SDP 14000 Tensão 230 - 240 230 - 240 Tipo de corrente Potência P Classe de protecção Quantidade máxima de débito* 12000 14000 Pressão máx. 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) Máx. altura de transporte Máx. profundidade de imersão Máx.
  • Página 61  σζα α υΰλΪ Ϊθ ζβ βμ σππμ εαδ θ δη υπδ β ίζαίυθ ..EL . . .7 βθ Σ ξθδεΪ ξαλαε βλδ δεΪ . . . EL . . .9 αθ ζέα SCP 12000 Γ υπ Π π Δ...
  • Página 62  Σα αεα Ϊζζβζα εαζυ δα πλκΫε α βμ Ε ηπκλ έ θα έθαδ πδεέθ υθα. ΢ υπαέγλδ- ΢ εΪγ ξυλα δ ξτκυθ κδ σλκδ ΰΰτβ βμ κυμ ξυλκυμ, ξλβ δηκπκδ έ ησθκ α πκυ ε σγβεαθ απσ βθ αλησ δα αδλέα...
  • Página 63 αθκέι α αθα δπζκτη θα πσ δα (ησ- Π αφ υ υ θκθ SCP 12000). 1 Καζυ δκ τθ βμ δε τκυ η φδμ Σκ πλκφέζ λκ δα έγ αδ πμ πλκαδλ δ- δαεσπ βμ Ϊγηβμ (IQ Level Sensor) εσμ ικπζδ ησμ.
  • Página 64 Ϊγηβ κυ υΰλκτ πλΫπ δ ( θ ζυμ εΪ π κθ κ βΰσ).  Γδα υπσζκδπα υΰλυθ η τοκμ ζδΰσ λκα θα έθαδ κυζΪξδ κθ 3 ε. (SCP 12000) εαδ/ ά 8 ε. (SDP 14000). πσ 20 mm, πδΫ κ πζάε λκ ια λδ- Ϊθ...
  • Página 65 Φ α Υπ π π υ π α α π α π α υ π α α υ α .  Ξ πζΫθ βθ αθ ζέα η εαγαλσ θ λσ Ϋπ δ α απσ εΪγ ξλά β. δ δεΪ εα Ϊ βθ Ϊθ ζβ β ξζπλδκτξκυ θ...
  • Página 66 Π α α α α Οδ δεσθ μ πθ αεσζκυγπθ δ δευθ ιαλ βηΪ πθ ίλέ εκθ αδ β ζέ α 4 κυ παλσθ κμ ΰξ δλδ έκυ. ζα δεσμ πζάθαμ ΢π δλκ δ άμ ζα δεσμ πζάθαμ ε θκτ αΫλκμ 6.997-346.0 αθαλλσφβ...
  • Página 67 βθ αθ ζέα ίαγτ λα κ υΰλσ κ ζΪξδ κ πδ λ πση θκ Ϊθ ζβ βμ Ϊθ έθαδ υθα σ ά, ΰδα κ σλδκ SCP 12000, θ λΰά σππμ π λδΰλΪ- φ αδ κ ε φΪζαδκ πέπ βμ αθαλλσ- φβ βμ.
  • Página 68 α π Η αθ ζέα θ έγ αδ δαεκπά παλκξάμ λ τηα- ζΫΰι δμ α φΪζ δ μ εαδ δμ βζ ε λδεΫμ ζ δ κυλΰέα ά κμ υθ Ϋ δμ απ θ λΰκπκδ έ αδ Ο γ ληκ δαεσπ βμ πλκ- Σλαίάι...
  • Página 69 χ χα α SCP 12000 SDP 14000 ΣΪ β 230 - 240 230 - 240 Ρ τηα Ι ξτμ P κθκη Κα βΰκλέα πλκ α έαμ ΜΫΰ. πκ σ β α Ϊθ ζβ βμ* 12000 14000 ΜΫΰ. πέ β 0,07...
  • Página 70 З SCP 12000 (  ϖЂϸϴ ϻЙ ЅІЇЃϹЁϹЀ ϻϴϵЄЇϸЁϹЁЁГ Й ЗЀЙЅІ ....UK . . .1 ЄЂϻЀЙЄЂЀ ЋϴЅІЂϾ ϸЂ 5 ЀЀ. ЗϴϷϴϿьЁЙ ϶ϾϴϻЙ϶Ͼϼ..
  • Página 71 ϶ЙϸЃЂ϶ЙϸЁϼЀ ЀϴЄϾЇ϶ϴЁЁГЀ Іϴ ϸЂЅІϴІЁЙЀ ϸЙϴЀϹІЄЂЀ ϾϴϵϹϿВ. ϧ ϾЂϺЁЙϽ ϾЄϴКЁЙ ϸЙВІь ЇЀЂ϶ϼ ϷϴЄϴЁІЙК, ϬІϹϾϹЄϼ Іϴ ϻ’єϸЁϴЁЁГ ЃЂϸЂ϶ϺЇ϶ϴЋϴ, ЁϴϸϴЁЂК ϶ЙϸЃЂ϶ЙϸЁЂВ ЈЙЄЀЂВ- ЍЂ ϶ϼϾЂЄϼЅІЂ϶ЇєІьЅГ, ЃЂ϶ϼЁЁЙ ϵЇІϼ ЃЄЂϸϴ϶ЊϹЀ. ϡϹЃЂϿϴϸϾϼ ϶ ЄЂϵЂІЙ ϻϴЉϼЍϹЁϼЀϼ ϶Йϸ ЃЂЃϴϸϴЁЁГ ϾЄϴЃϿϼЁ ЃЄϼЅІЄЂВ Ѐϼ ЇЅЇ϶ϴєЀЂ ϵϹϻЃϿϴІЁЂ ϶Ђϸϼ.  ϠϹЄϹϺЁϼϽ ЌЁЇЄ Й ϾϴϵϹϿь ЃϹЄϹЀϼϾϴЋϴ ЃЄЂІГϷЂЀ...
  • Página 72  ϪϹϽ ЃЄϼЅІЄЙϽ ЁϹ ЃЄϼϻЁϴЋϹЁЂ ϸϿГ ϠϴϿВЁЂϾ  ϣЂЀЙЅІϼІϼ ЃϿЂЅϾϹ ЇЍЙϿьЁϹЁЁГ ϶ ϶ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГ ϿВϸьЀϼ (Ї ІЂЀЇ ЋϼЅϿЙ Ͻ ϸЙІϹϽ) ϻ ЂϵЀϹϺϹЁϼЀϼ ЈЙϻϼЋЁϼЀϼ, ЌІЇЊϹЄ. ЅϹЁЅЂЄЁϼЀϼ ϴϵЂ ЄЂϻЇЀЂ϶ϼЀϼ ϥϿЙϸ ϻϴЃЂϵЙϷІϼ ЃЂЅІЙϽЁЂК ϻ϶ЂЄЂІЁЂК ϻϸϴІЁЂЅІГЀϼ ϴϵЂ ЂЅЂϵϴЀϼ ϻ ІϹЋЙК ϶Ђϸϼ ЋϹЄϹϻ ЌϿϴЁϷ ϴϵЂ ЁϴЅЂЅ ϶ЙϸЅЇІЁЙЅІВ...
  • Página 73 ЀϹЄϹϺЁЇ ϶ϼϿϾЇ ЁϴЅЂЅϴ, ϸЂϾϼ ЁϹ 12000) ϴϵЂ 8 ЅЀ (SDP 14000). ЃЂЋЁϹІьЅГ ϶ЅЀЂϾІЇ϶ϴЁЁГ ЄЙϸϼЁϼ. ϣЄϼ ЄЙ϶ЁЙ ЄЙϸϼЁϼ ЀϹЁЌϹ 4 ЅЀ (ϿϼЌϹ ϸϿГ SCP 12000), ϸЙГІϼ, ГϾ ЂЃϼЅϴЁЂ ϶ ЄЂϻϸЙϿЙ З "ϣϿЂЅϾϹ ϶ЅЀЂϾІЇ϶ϴЁЁГ".  ϖϼІГϷЁЇІϼ ЌІϹЃЅϹϿь ϻ ЄЂϻϹІϾϼ.  ϖЅІϴ϶ІϹ ЌІϹЃЅϹϿьЁЇ ϶ϼϿϾЇ.
  • Página 74 ЄϹϷЇϿГЄЁϹ ЂЋϼЍϹЁЁГ (ЃЄϼϵϿϼϻЁЂ Єϴϻ ϶ 2 - 3 ЀЙЅГЊЙ) IQ Level Sensor ϻ ϶ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁГЀ ЅϹЄ϶ϹІϾϼ.  ЗϴЈЙϾЅЇ϶ϴІϼ ЃЄϼϿϴϸ ϶Йϸ ϻЅЇЁϹЁЁГ Іϴ ЃϹЄϹϾϼϸϴЁЁГ. ϣЄϼЅІЄЙϽ ЁϹ ЃЂІЄϹϵЇє ІϹЉЁЙЋЁЂϷЂ З ЂϵЅϿЇϷЂ϶Ї϶ϴЁЁГ. У Д У Д "Т "). "Т "). З  ϣЄϼϿϴϸ ЅϿЙϸ ϻϵϹЄЙϷϴІϼ ϶ ϻϴЉϼЍϹЁЂЀЇ ...
  • Página 75 ϻϴЅЀЙІϼϿϴЅГ ЃЄЂЋϼЅІϼІϼ ϻЂЁЇ ϶ЅЀЂϾІЇ϶ϴЁЁГ. ϤЙ϶ϹЁь ϶Ђϸϼ ЁϼϺЋϹ ϣЂ ЀЂϺϿϼ϶ЂЅІЙ, ϷϿϼϵЌϹ ЂЃЇЅІϼІϼ ЀЙЁЙЀϴϿьЁЂϷЂ ЄЙ϶ЁГ ЁϴЅЂЅ ЍЂ ЃϹЄϹϾϴЋЇє ЄЙϸϼЁЇ, ϴϵЂ, ЃЄϼ ϶ϼϾЂЄϼЅІϴЁЁЙ SCP 12000, ϸЙГІϼ, ГϾ ЂЃϼЅϴЁЂ ϶ ϷϿϴ϶Й "ϤϹϺϼЀ ЃϿЂЅϾЂϷЂ ϶ЅЀЂϾІЇ϶ϴЁЁГ". ϣϹЄϹ϶ϼЍϹЁϴ ЀϴϾЅ. ϡϴϿϴЌІЇ϶ϴІϼ ЀϴϾЅϼЀϴϿьЁЇ ϶ϼЅЂІЇ ϶ϼЅЂІϴ ЃϹЄϹϾϴЋЇ϶ϴЁЁГ ЃϹЄϹϾϴЋЇ϶ϴЁЁГ ϶ЙϸЃЂ϶ЙϸЁЂ ϸЂ ЂЃϼЅЇ ϻ...
  • Página 76 ь ϡϴЅЂЅ ЁϹ ϢЋϼЅІϼІϼ IQ Level Sensor ϻϴ IQ Level Sensor ϶ЀϼϾϴєІьЅГ ϴϵЂ ЁϹ ϻϴϵЄЇϸЁϹЁϼϽ ϸЂЃЂЀЂϷЂВ ЋϼЅІЂК ϶Ђϸϼ Іϴ ЅϹЄ϶ϹІϾϼ. ϶ϼЀϼϾϴєІьЅГ ЋϹЄϹϻ ϶ЅІϴЁЂ϶ϿϹЁϼϽ IQ Level Sensor ϡϴЅЂЅ ϾЙϿьϾϴ ЄϴϻЙ϶ ϖЂϸϴ, ЍЂ ЃЂ϶ϹЄІϴєІьЅГ ϖϼϾЂЄϼЅІЂ϶Ї϶ϴІϼ ϻ϶ЂЄЂІЁϼϽ ϾϿϴЃϴЁ, ЃЂЅϿЙϸЂ϶ЁЂ ϻЙ ЌϿϴЁϷϴ, ЃϹЄϹЀϼϾϴє ЍЂ ϶ЉЂϸϼІь Ї ϾЂЀЃϿϹϾІ ЃЂЅІϴЋϴЁЁГ ϶ЀϼϾϴєІьЅГ...
  • Página 77 SCP 12000 SDP 14000 ϡϴЃЄЇϷϴ 230 - 240 230 - 240 ϦϼЃ ЅІЄЇЀЇ ϣЂІЇϺЁЙЅІь P ЁЂЀЙЁϴϿьЁϴ ϞϿϴЅ ϻϴЉϼЅІЇ ϠϴϾЅ. Ђϵ'єЀ ЃϹЄϹϾϴЋЇ϶ϴЁЁГ* 12000 14000 ϠϴϾЅ. ІϼЅϾ 0,07 0,08 (bar) (0,7) (0,8) ϠϴϾЅ. ϶ϼЅЂІϴ ЃϹЄϹϾϴЋЇ϶ϴЁЁГ ϠϴϾЅ. ϷϿϼϵϼЁϴ ЂЃЇЅϾϴЁЁГ ϠϴϾЅ. ЄЂϻЀЙЄ ЋϴЅІЂϾ, ϸЂЃЇЅІϼЀϼЉ...
  • Página 80 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Este manual también es adecuado para:

Sdp 14000

Tabla de contenido