Descargar Imprimir esta página

Westin 22-1785 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STEP 7.
Locate hole for front brace on bottom of unibody rail between front bracket mounting location and rocker panel. Insert bolt
plate into hole and attach short end of brace to bolt plate and long end of brace to front bracket. Secure using 3/8"
fasteners. Leave loose.
STEP 8.
Slide T-head bolts on step bar as shown (2 per slot, 4 per bar). Place step bar on saddle with long step pad forward and
end cap screw facing inward. Assemble with 1/4" fasteners.
STEP 9.
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended torque value is 26
Ft. Lbs. for 3/8" fasteners
STEP 10.
Repeat installation for drivers side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y del conductor.
PASO 3.
Ubique los agujeros de montaje traseros (una ranura y un agujero) en la parte inferior del panel bajo la puerta, debajo de
la puerta trasera del lado del acompañante. Inserte la placa de montaje en la ranura de modo que los agujeros de la placa
de montaje queden alineados con los agujeros de montaje del vehículo. El lado alto de la placa de montaje debe mirar
VEA LA FIGURA 1.
hacia arriba.
PASO 4.
Instale el soporte trasero en el panel bajo la puerta del vehículo con los sujetadores de 3/8" como se muestra. Apriete con
VEA LA FIGURA 1
la mano.
PASO 5.
Ubique los agujeros de montaje delanteros (una ranura y un agujero) en la parte inferior del soporte de la carrocería de
una sola pieza, debajo de la puerta delantera. Inserte la placa de montaje en la ranura de modo que los agujeros de la
placa de montaje queden alineados con los agujeros de montaje del vehículo. El lado alto de la placa de montaje debe
mirar ahacia arriba.
PASO 6.
Instale el soporte delantero en el panel bajo la puerta del vehículo con los sujetadores de 3/8" como se muestra. Apriete
con la mano.
PASO 7.
Ubique el agujero de la pieza de sujeción delantera ubicada en la parte inferior del soporte de la carrocería de una sola
pieza, entre la ubicación de montaje del soporte delantero y el panel bajo la puerta. Inserte la placa de pernos en el
agujero. Luego, instale el extremo corto de la pieza de sujeción en la placa de pernos y el extremo largo en el soporte
delantero. Asegúrelos con sujetadores de 3/8". No apriete.
PASO 8.
Deslice los pernos con cabeza en T sobre el estribo como se muestra (2 por ranura, 4 por estribo). Coloque el estribo en el
soporte con el tapete largo hacia afuera y el tornillo terminal hacia adentro. Ensamble con la tornillería de 1/4". (Vea las
Figuras 2 y 3.)
PASO 9.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados. Los
valores de torque recomendados son 26 libras-pies para los sujetadores de 3/8" y 7 libras-pies para los sujetadores de
1/4".
PASO 10.
Repita el proceso de instalación para el lado del conductor.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement
les instructions avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Établissez les supports côtés passager et conducteur.
ÉTAPE 3.
Identifiez les trous de montage arrière (une fente et un trou) sur le côté inférieur du bas de caisse sous la porte arrière côté
passager. Insérez la plaque de fixation dans la fente de façon à ce que les trous de la plaque de fixation s'alignent sur les
trous de fixation dans le véhicule. Le côté haut de la plaque de montage doit être dirigé vers le haut.
FIGURE 1.
ÉTAPE 4.
Fixez le support arrière sur le bas de caisse du véhicule avec les attaches 3/8 po. tel qu'illustré. Serrez à la main.
LA FIGURE 1.
ÉTAPE 5.
Identifiez les trous de montage avant (une fente et un trou) sur le côté inférieur du longeron de cadre de châssis sous la
porte avant. Insérez la plaque de fixation dans la fente de façon à ce que les trous de la plaque de fixation s'alignent sur
les trous de fixation dans le véhicule. Le côté haut de la plaque de fixation doit être dirigé vers le haut.
FIGURE 1.
ÉTAPE 6.
Fixez le support avant sur le bas de caisse du véhicule avec les attaches 3/8 po. tel qu'illustré. Serrez à la main.
FIGURE 1.
ÉTAPE 7.
Identifiez le trou pour le support avant sur le côté inférieur du longeron de cadre de châssis entre l'emplacement de la
fixation du support avant et le bas de caisse. Introduisez la plaque de boulon dans le trou et fixez l'extrémité courte du
support sur la plaque de boulon et l'extrémité longue sur le support avant. Fixez à l'aide des attaches 3/8 po. Ne pas
VOIR LA FIGURE 1.
serrer.
SEE FIGURE 1.
and 7 FT. LBS. for 1/4" fasteners.
.
VEA LA FIGURA 1
VEA LA FIGURA 1.
SEE FIGURES 2 AND3.
.
VEA LA FIGURA 1.
VOIR LA
VOIR
VOIR LA
VOIR LA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22-006022-506022-006522-5065