Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

©2005 Timex Corporation
BODYLINK SYSTEM
Performance Watch User Guide
English
page 1
Français
page 75
Español
página 153
Português
página 231
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex BODYLINK SYSTEM

  • Página 1 BODYLINK SYSTEM ® Performance Watch User Guide English page 1 Français page 75 Español página 153 Português página 231 ©2005 Timex Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Í N D I C E D E C O N T E N I D O S Registre su producto en www.timex.com Introducción ................155 ¡Bienvenido! ................155 Antes de que empiece ............156 Descripción del reloj Performance ........157 Terminología del reloj ............157 El cronógrafo ................158...
  • Página 3: Bienvenido

    ¡Bienvenido! Modo Resumen ..............200 ® ® ¡Felicitaciones! Con la compra de su sistema Bodylink de Timex Modo Temporizador Básico............205 usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Usando su Modo Alarma ................209 reloj Performance acompañado con sus medidores digitales de frecuencia cardiaca y de velocidad + distancia, usted está...
  • Página 4: Antes De Que Empiece

    Antes de que empiece D E S C R I P C I Ó N D E L R E L O J P E R F O R M A N C E Este manual contiene información acerca de su nuevo reloj Terminología del reloj Performance, e instrucciones para programarlo y usarlo con los medidores de frecuencia cardiaca y de velocidad + distancia.
  • Página 5: Recursos Impresos

    desde el cronógrafo. A cualquier momento en que su reloj funciona Medidor de velocidad + distancia: el medidor de velocidad + ® como un instrumento de medición del tiempo, lo hace usando la distancia (medidor GPS-3D) registra la velocidad, paso, distancia función cronógrafo (o temporización).
  • Página 6: Recursos En La Internet

    Recursos en la Internet Luz nocturna DISPLAY INDIGLO®; pulsar Pulsar para ver datos El sitio web de Timex® ofrece información útil para ayudarle a para iluminar el de desempeño optimizar su sistema Bodylink. reloj; sostener www.timex.com/bodylink/: información acerca de las ®...
  • Página 7: Programación De Los Botones

    4. Repita los pasos 3 y 4 para todos los valores que necesite ajustar. Programación de los botones 5. Pulse DONE (MODE) para guardar sus cambios y completar el Use los botones del reloj también para programar funciones del reloj proceso de programación.
  • Página 8: Símbolos En La Pantalla

    Símbolos en la pantalla Cómo usar el sistema Bodylink ® Cuando use el Monitor de desempeño, podrá ver datos del Medidor Símbolos en el visor de pulso o del Medidor de velocidad + distancia (o de ambos) del reloj en tiempo real, en Hora del Día, Cronógrafo y Temporizador. El procedimiento para ello es el mismo en todos los modos, aunque los datos que se ven y su posición en la esfera en cada modo será...
  • Página 9: Cómo Ver Datos De Desempeño

    • Si desea dejar de ver los datos de los medidores de Bodylink®, NOTA: Para su conveniencia, Cronógrafo y Temporizador mantenga oprimido el botón DISPLAY hasta que se muestre el automáticamente buscarán los medidores Bodylink® durante mensaje HOLD TO SHUT OFF RCVR en la esfera del reloj. quince segundos cuando ingrese el modo.
  • Página 10: Mensajes

    FATAL GPS ERROR El medidor GPS-3D ha encontrado un grave error interno. Comuníquese con Servicio al Cliente de Cuando use el reloj con los medidores de estado físico, el reloj Timex. puede mostrar mensajes para comunicar el status de cualquiera de Formato de la pantalla los medidores sincronizado con el reloj.
  • Página 11: Disponiéndose A Usar Su Reloj

    El folleto Heart Zones® Tools For Success incluido en el empaque de 4. Determine su rango de pulso deseado y la alerta. En el modo su reloj proporciona procedimientos excelentes y Timex® le Configurar, seleccione HRM SETTINGS y luego TZ ALERT. Use la recomienda que use una de esas metodologías.
  • Página 12: Modos Del Reloj

    Basic Timer (temporizador básico) le permite cronometrar un Aunque no es necesario ajustarlos antes de su primer ejercicio, ® evento con cuenta regresiva desde un tiempo específico hasta cero. usted pudiera desear revisar y configurar los rangos de pulso deseados de velocidad o paso (página 215), alerta de distancia Alarm (alarma) controla hasta cinco alarmas.
  • Página 13: Terminología Del Modo Hora Del Día

    Terminología del modo Hora del Día Para Hora del Día, usted puede ajustar los siguientes valores: UTC: Cuando usted usa el reloj sincronizado con el medidor GPS- • Hora • Fecha (ajusta 3D, éste se alineará con la hora UTC (tiempo universal coordinado, automáticamente el •...
  • Página 14: Sincronizando El Reloj Con El Medidor Gps-3D

    Sincronizando el reloj con el medidor GPS-3D Pulsar para ver Cuando active por primera vez el medidor GPS-3D sincronizado datos de desempeño con su reloj, usted puede esperar una de las siguientes posibilidades: Si activa el medidor GPS-3D antes de ajustar la hora del día, el ®...
  • Página 15: Sugerencias Y Trucos Para El Modo Hora Del Día

    Sugerencias y trucos para el modo Hora del Día Modo Cronógrafo Usted puede regresar al modo Hora del Día desde cualquier otro ® El modo Cronógrafo funciona como la central principal de datos de modo en el reloj pulsando y sosteniendo MODE hasta que ejercicios de su reloj.
  • Página 16: Para Operar El Modo Cronógrafo

    Para operar el modo Cronógrafo Para ver los datos de desempeño en el modo Cronógrafo Cuando se usa el modo Cronógrafo, tome tiempos acumulativos manualmente pulsando START/SPLIT o puede programar el reloj Cuando usa los medidores de estado físico con su reloj, puede para tomar automáticamente tiempos acumulativos según tiempo y explorar los datos de desempeño para cada vuelta de su ejercicio distancia.
  • Página 17: Modo Vertical

    Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo Modo Vertical Si usted pulsa MODE para pasar el reloj a un modo diferente ® El modo Vertical funciona como un modo de visualización mientras el cronógrafo continúa en marcha, aparecerá el sincronizado con el medidor GPS-3D con énfasis en la presentación símbolo de cronómetro para indicar que el cronógrafo de los datos de altitud.
  • Página 18: Observando Los Datos De Desempeño En El Modo Vertical

    Ejemplo del modo Vertical 3. Pulse START/SPLIT de nuevo para tomar un tiempo parcial y comenzar a cronometrar automáticamente una nueva vuelta. Usted está haciendo esquí extremo en Banff en un recorrido 4. Pulse STOP/RESET para detener el cronometraje cuando usted estimado de 2.700 pies verticales (823 metros verticales).
  • Página 19: Terminología Del Modo Finalizar

    4. Repita los pasos 2 y 3 para todos los valores que necesite ajustar. competencia de 5K, por ejemplo) con base en la información actual del medidor GPS-3D. Para ayudarle a mantener el paso para su 5. Pulse DONE (MODE) para guardar sus cambios y completar el final previsto, puede también programar el reloj para que le avise proceso de programación.
  • Página 20: Observando Los Datos De Desempeño En El Modo Finalizar

    Observando los datos de desempeño Ejemplo del modo Finalizar en el modo Finalizar Usted se entrena para una competencia de ciclismo de 100 KM. El Cuando usa los medidores de estado físico con su reloj, puede año pasado corrió en la misma competencia y finalizó en 4 horas, explorar los datos de desempeño para cada vuelta de su ejercicio 15 minutos.
  • Página 21: Modo Temporizador Interválico

    Modo Temporizador Interválico Terminología del modo Intervalo Entrenamiento interválico: usted puede usar el entrenamiento El modo Temporizador Interválico ofrece un contador regresivo interválico como ayuda para variar el nivel de intensidad dentro de flexible de seis intervalos, y puede conservar los ajustes hasta para un ejercicio, lo que le facilita finalmente ejercitarse por más tiempo cinco sesiones diferentes de entrenamiento.
  • Página 22: Escogiendo Un Ejercicio Por Intervalos

    Escogiendo un ejercicio por intervalos 4. Establezca los valores del rango de pulso superior y luego del inferior para el rango MANUAL. Pulse + (DISPLAY) o - (STOP/RESET) Usted puede usar el reloj para programar y conservar hasta cinco para cambiar los valores y SELECT (SET/FORMAT) para cambiar los ejercicios marcados del WKOUT 1 hasta WKOUT 5.
  • Página 23: Utilizando El Modo Temporizador Interválico

    Utilizando el Modo Temporizador Interválico Tenga presente que estos ajustes afectan la alerta del rango determinado únicamente. Los ajustes de alerta de rango Siga estos pasos para utilizar el temporizador interválico para un determinado usados en el temporizador interválico no afectan los ejercicio.
  • Página 24: Sugerencias Y Trucos Del Modo Intervalo

    Sugerencias y trucos del modo Intervalo Modo Datos de Vuelta Usted puede programar el reloj para tomar un tiempo acumulativo El modo Datos de Vuelta le permite revisar información de vuelta cuando finaliza un intervalo usando SYNC TIMER & CHRONO registrada por tiempo e información del pulso.
  • Página 25: Revisando La Información En El Modo Datos De Vuelta

    Revisando la información en el modo Sugerencia y trucos del modo Datos de Vuelta Datos de Vuelta Una vez que usted reinicia el cronógrafo desde cero para su ® siguiente actividad, se borran los datos de vuelta de la actividad Cuando usa los medidores de estado físico con su reloj, puede anterior.
  • Página 26: Modo Resumen

    Modo Resumen Observando los datos de desempeño en el modo Resumen El modo Resumen le permite revisar la información total grabada Si no usa sus medidores de estado físico, la única información que por el cronógrafo para su actividad más reciente. Los datos no se usted puede ver en el modo Resumen es el tiempo total para su actualizan mientras están en pantalla.
  • Página 27 Distancia Pulso promedio en rangos: el pulso promedio en cada uno de ® los rangos de pulso, incluyendo todos los cinco rangos Distancia del evento: su distancia acumulada recorrida ® preestablecidos, todos los tres personalizados y por debajo del durante la actividad mientras el cronógrafo estuvo en marcha. rango 1.
  • Página 28: Sugerencias Y Trucos Del Modo Resumen

    Sugerencias y trucos del modo Resumen Modo Temporizador Básico Cuando usted reinicia el cronógrafo desde cero para su siguiente ® El modo temporizador básico le permite establecer un tiempo fijo actividad, se borran los datos de resumen de la actividad desde el cual el reloj cuenta regresivamente hasta cero (por anterior.
  • Página 29: Utilizando El Temporizador

    5. Repita los pasos 3 y 4 para todos los valores que necesite ajustar. La línea inferior de la pantalla mostrará “RPT” y un número (por ejemplo, RPT 2). “RPT” indica que el temporizador está 6. Pulse DONE (MODE) para guardar sus cambios y completar el repitiendo y el número las veces que el temporizador ha proceso de programación.
  • Página 30: Ejemplo Del Modo Temporizador Básico

    Ejemplo del modo Temporizador Básico Modo Alarma Usted puede usar su reloj como un reloj de alarma hasta con cinco Como parte de su plan general de salud, usted decide realizar una alarmas distintas. Cuando programa una alarma, el símbolo caminata de 30 minutos durante su hora de almuerzo dos veces del reloj de alarma aparece en el modo Hora del Día.
  • Página 31: Escogiendo Una Alarma

    Escogiendo una alarma Hora de alarma (horas, minutos y AM/PM si la hora se ajusta al ® formato de 12 horas). Usted puede usar el reloj para programar y conservar hasta cinco Status de la alarma (OFF o ON (activada o desactivada)). alarmas marcadas desde ALM1 hasta ALM5 ®...
  • Página 32: Utilizando El Modo Configurar

    Programación de S+D: los ajustes de velocidad y distancia afectan 4. Pulse (DISPLAY) (STOP/RESET) para navegar por las la respuesta del reloj a los datos recibidos del medidor GPS-3D. opciones dentro de un grupo de programación. Programación de altitud: los ajustes de altitud configuran la 5.
  • Página 33 Presentación del pulso: usted puede programar su reloj para pantalla del reloj) si usted sobrepasa o no alcanza su rango de ® presentar su pulso como un porcentaje de su máxima pulsación pulso determinado, y AUDIBLE combina una melodía de advertencia con la alerta visual.
  • Página 34: Programación De Altitud

    Programación de “manos libres” Nivelación: la nivelación es útil si usted siente que los valores mostrados de velocidad o de paso aparentan ser demasiado “Manos libres” consiste en automatizar las funciones del inestables. La nivelación aplica un filtro promediante y puede cronógrafo, para que usted se concentre en su ejercicio en vez de causar que los valores mostrados de velocidad o de paso respondan estar operando el reloj.
  • Página 35: Programación Del Reloj

    información del cronógrafo cuando use el temporizador Ocultar los datos: a su elección usted puede presentar u ocultar ® interválico. Completar un intervalo en el modo Temporizador datos de los medidores de estado físico. Por ejemplo, si no usa el Interválico hará...
  • Página 36: Cambiando La Pila

    ADVERTENCIA: CAMBIAR LA PILA POR SU CUENTA PUEDE rápido de unidades para toda su información en pantalla sin tener CAUSAR UN DAÑO AL RELOJ. TIMEX RECOMIENDA LLEVAR que ajustar cada configuración a cada momento, y a la vez permite EL RELOJ A UN JOYERO O DISTRIBUIDOR PARA QUE flexibilidad para ciertas situaciones.
  • Página 37: Luz Nocturna Indiglo

    Garantía Internacional. del mar). Esta resistencia a 50 metros permanece invariable hasta Cabe aclarar que Timex puede, a su elección, reparar su reloj con tanto usted mantenga el cristal, los botones y la caja intactos. componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar.
  • Página 38 971-4-310850. Otras zonas: comuníquese con su vendedor o lo cual estas limitaciones podrían no aplicarse en su caso distribuidor local de Timex para información sobre garantía. particular. Esta garantía le otorga derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que difieren de un país a otro, o de un estado a otro.
  • Página 39 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX — CUPÓN DE REPARACIÓN Timex Corporation declara que los siguientes productos, con todos DEL RELOJ los componentes del sistema Bodylink de Timex, cumplen con las Fecha de compra original: reglas correspondientes de FCC Sección 15 y las reglas canadienses...
  • Página 40 Precaución: Cualquier cambio o modificación al equipo antes El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: mencionado que no esté expresamente aprobada por Timex (1) no provocarán interferencias nocivas y (2) aceptarán todas las Corporation podría anular la autoridad que tiene el usuario de interferencias que reciban, incluso interferencias que podrían...

Tabla de contenido