I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D Manual de instrucciones - Los accionamientos compactos disponen de ventila- ción natural suficiente (es preciso respetar la informa- ¡Antes de nada, léase este manual de instrucciones! ción al respecto suministrada por el fabricante).
Apertura del variador de frecuencia Precauciones durante el Autoreset Cuando está activo el reset automático (Autoreset), el ¡PELIGRO: DESCONECTAR SIEMPRE LA motor volverá a arrancar automáticamente siempre que ALIMENTACIÓN DE LA RED ANTES DE ABRIR EL se haya eliminado la causa de la desconexión. Si es VARIADOR Y ESPERAR POR LO MENOS 5 necesario, tome las medidas apropiadas.
Las condiciones de instalación admisibles de los La corriente de fuga existente tiene su origen en las accionamientos compactos aparecen indicadas en la medidas de supresión de las interferencias. La reactancia placa de características. Cualquier adaptación a otras capacitiva entre las fases del motor y el blindaje del condiciones de instalación deberá...
[313] ................39 5.5.19 Salidas analógicas [430].......... 52 5.4.5 Tiempo de la rampa de aceleración [314]....39 5.5.20 Función AnOut 1 [431] ..........52 5.4.6 Tiempo de deceleración [315] ......... 40 5.5.21 Ajuste de AnOut 1 [432] ........... 52 5.4.7 Tiempo de deceleración para PotMot [316] ...
L I S T A D E T A B L A S 5.9.17 Comparador digital 1 [825]........64 5.9.18 Comparador Digital 2 [826] ........65 Tabla 1 Estándares............11 5.9.19 Salida lógica Y [830]..........65 Tabla 2 Indicaión de los LED ..........12 5.9.20 Y Comp 1 [831] ............
L I S T A D E F I G U R A S Fig. 58 Función del ajuste de AnIn Gan....... 49 Fig. 59 Referencia invertida ..........49 Fig. 1 Número del tipo ............10 Fig. 60 Función MotPot............51 Fig.
I N F O R M A C I Ó N G E N E R A L Introducción Descripción El variador de frecuencia está diseñado para el control Este manual de instrucciones describe la instalación y de carga de ventiladores y bombas con características de utilización de los variadores de frecuencia de los par cuadrático y muchas otras aplicaciones que requie-...
En este manual de instrucciones se utiliza la expresión Example: Ejemplo: "variador" para indicar todo el conjunto del variador o CDU 40-026- 54 C E convertidor de frecuencia como una sola unidad. Compruebe que el número de la versión de soft- ware de este manual, cumple con la versión de software...
Los ambientes de incluye todo el resto de establecimientos. El variador de frecuencia CDU cum- ple con los estándares EN61800-3 incluyendo el apén- dice A11 (Se ha de utilizar cable apantallado). El variador de frecuencia estándar CDU esta diseñado para cumplir los requisitos de un ambiente clase dos.
I N S T A L A C I Ó N Y F U N C I O N A M I E N T O M O D E L O N Y M O D E L C 2.1.2 LED de estado PELIGRO: Desconectar siempre la tensión principal antes de abrir el variador y esperar por...
2.1.3 Ejemplo de conexión NOTA: este ejemplo muestra una configuración de los termina- les basada en la configuración predeterminada de fábrica. Los terminales del control remoto están debajo de la Para cambiar las funciones se necesita el panel de control por- cubierta frontal del convertidor.
Modelo C Table 3 Funciones bloqueadas 2.2.1 Generalidades MENÚ Funciones Ajuste Este modelo se acciona desde el panel de control Ref Control Remote situado en la parte frontal del convertidor. Incluye 4 teclas de control y 3 LED de estado. El modelo C se Run/Stop Control Remote puede utilizar en combinación con el panel de control...
2.2.3 Ejemplo de conexión NOTA: este ejemplo muestra una configuración de los termina- les basada en la configuración predeterminada de fábrica. Los terminales del control remoto están debajo de la Para cambiar las funciones se necesita el panel de control por- cubierta frontal del convertidor.
I N S T A L A C I Ó N Y C O N E X I Ó N Conexiones de las señales de NOTA: La función de las entradas y salidas descrita en la Tabla 6 corresponde a los ajustes predeterminados. Por favor, véase control, ajustes predeterminados el capítulo 5.
Conexiones de las señales de control, según las directivas EMC PRECAUCIÓN: Para cumplir con las directivas EMC, es Sensor de presión absolutamente imprescindible seguir las (ejemplo) instrucciones de instalación que se describen en este Placa de control manual. Para información más detallada sobre las directivas EMC y variadores de frecuencias, véanse las instrucciones de instalación "Directivas EMC y variadores de frecuencia".
3.2.4 Cables trenzados Las señales analógicas y digitales son menos sensibles a interferencias si los cables que las transportan están 'retorcidos' o 'trenzados'. Esto es recomendable si no pueden utilizarse apantallamientos tal como se ha des- crito en § 3.2.2, página 17. Al trenzar los hilos, se minimizan las zonas expuestas.
Definiciones En este manual se utilizan las siguientes definiciones para intensidad, par y frecuencia. Tabla 8 Definiciones Nombre Descripción Unidad Intensidad nominal de entrada del A, RMS variador Intensidad nominal de salida del A, RMS variador Intensidad nominal del motor A, RMS Potencia nominal del variador Potencia del motor...
F U N C I O N A M I E N T O D E L V A R I A D O R D E F R E C U E N C I A Cuando se aplica la tensión principal, se cargan todos los ajustes desde la memoria no volátil (E²PROM).
4.1.2 Indicación de los LED 4.1.4 Teclas de control Los LEDs verde y rojo del panel de control, tiene las Las teclas de control dan las órdenes de Marcha, Paro o siguientes funciones: Reset directamente desde el Panel de Control. De ori- gen, estas teclas están inhabilitadas.
4.1.6 Estructura del menú 300 JUEGOS DE PARÁMETROS El Menú consiste en tres niveles. Se dispone de cuatro juegos de parámetros, como tiem- • Menú principal: Este es el menú de nivel superior pos de Acel./Decel., ajustes de frecuencias, limitación (cuenta en centenas) del paro, ajustes de regulación PID, etc.
4.1.9 Ejemplo de programación Este ejemplo muestra cómo programar un cambio en el tiempo de aceleración de 2.0 s a 4.0 s. El cursor parpadeante muestra que se ha introduc- ido el cambio, pero que aún no se ha confirmado. Si en este momento se produce un fallo de tensión, el cam- bio no será...
Comportamiento de las FUNCIONES DE PARO: funciones Marcha/Paro/Enable/ Enable (Habilitación) Reset La entrada debe estar activa (HI) para permitir cual- Inicialmente, todas las órdenes relacionada con Run/ quier señal de Run (Marcha). Si la entrada pasa a nivel Stop (Marcha/Paro) están programadas para funciona- bajo (LOW), la salida del variador se desactiva inmedia- miento remoto a través de las entradas de la regleta de tamente y el motor se detendrá...
NOTA: Las entradas controladas por flancos cumplen con la Directiva de Máquinas (Véase § 1.6, página 11), if the inputs are directly used to start and stop the machine. Panel de Control Véase Fig. 23. Las entradas Enable y Paro, han de estar activas continuamente para poder aceptar la orden de +10VD C marcha a la derecha o izquierda.
4.2.6 Dirección de la frecuencia y Rotación La dirección de la frecuencia puede controlarse por: Juego de parámetros A Marcha/Paro - órdenes Marcha Dcha/Marcha Izq desde el Panel de Juego B Control. Juego C -Frecuencias - órdenes Marcha Dcha/Marcha Izq desde la regleta de Juego D bornes (terminal 1-22).
Con estos ajustes se dispone de muchas posibilidades. Tabla 13 Funciones del juego de parámetros Aquí se dan algunas ideas: Selección Multifrecuencia • Run/Stop[310] Con un sólo juego de parámetros, las 7 frecuencias Tiempo Acl [311] preestablecidas son seleccionables a través de entra- Acl Potmot [312] das digitales.
Utilización de la memoria del panel de control El Panel de Control (PC) tiene dos bancos de memoria denominados Mem1 y Mem2. Normalmente, todos los ajustes que se hacen o se modifican, al apagar el equipo se almacenan en una EEPROM en la placa de control del variador.
Ajuste principal [200] 5.3.3 Control de referencia [212] Selección del origen de la señal de referencia. Menú principal con los ajustes más importantes para hacer funcionar el variador, p. ej. datos del motor, datos 212 Ref Control del accionamiento, utilidades y opciones. Remoto 5.3.1 Funcionamiento [210]...
La señal de referencia proviene de las Remoto entradas de la regleta de bornes (termi- nal 1-22). Referencia a través de teclas en PC Las órdenes provienen de las teclas del Teclado panel de control. Véase e § 4.1.4, Referencia página 21.
5.3.6 Control Nivel/Flanco [215] Establece la forma de control para las entradas Marcha Dcha y Marcha Izq. Véase también § 4.2, página 24 para la descripción funcional. 215 Nivel/Flanco Nivel IxR Comp=25% Defecto: Nivel Selección Nivel, Flanco IxR Comp=0% Las entradas son activadas o desactiva- Nivel das por una señal alta o baja continua.
5.3.14 Velocidad del motor [225] 5.3.20 Keyboard (un)lock ((des)bloqueo del teclado) [232] Ajuste de la velocidad nominal del motor. Si el teclado no está bloqueado (ajuste predetermi- nado), aparecerá la selección "Lock Code?" (¿bloquear 225 Rpm Motor teclado?). Si el teclado ya está bloqueado, aparecerá la MOT )rpm selección "Unlock Code ?"...
5.3.22 Select set no. (seleccionar juego nº) [234] NOTA: El registro de eventos, el contador de horas de desconexión y las ventanas de SÓLO LECTURA no se Selecciona un juego de parámetros. Un juego de pará- consideran ajustes y no se verán afectados. metros consiste en todos los parámetros en el submenú...
5.3.27 Cargar todos los ajustes desde el panel de Ejemplo: • Autoreset = 5 Control [239] • Se producen 6 desconexiones en un plazo de 10 Se cargan todos los ajustes desde el panel de control. minutos Todos los ajustes (incluyendo los datos del motor) del •...
5.3.31 Opción: comunicación serie [250] NOTA: Cuando se selecciona una macro, sólo cambian los parámetros utilizados. Los ajustes previos hechos Configuración de la entrada serie opcional. En el manualmente o a través de macros no son cambiados. La manual de instrucciones sobre Comunicaciones serie descripción de las macros en este manual está...
Ajustes para funcionamiento PID: Panel de Control - La referencia analógica está en AnIn 1 (0-10V) - La referencia de realimentación está en AnIn 2 reference +10VDC signal: 4-20mA (0-10V) AnIn 1 AnIn 2 - El control Marcha /Paro es remoto. reference Selection signal:...
Frecuencia preseleccionada Se hacen los siguientes ajustes: Determinación de 3 frecuencias preseleccionadas, con Tabla 19 Macro MotPot las entradas digitales DigIn 2 y DigIn 3.: - DigIn 2 y 3 determinan las frecuencias preselec- Ventana Selección/margen cionadas, de acuerdo con la tabla de la verdad: 212 Control de referencia Rem/DigIn 2 DigIn 3...
Juegos de parámetros [300] Los parámetros en este menú principal son considera- dos como Juegos de Parámetros. Estos parámetros son principalmente de los que se ajustan a menudo para Frecuencia nominal obtener un óptimo rendimiento de la máquina. Pueden almacenarse hasta cuatro juegos de parámetros (A, B, C y D).
5.4.9 Tipo de rampa de desaceleración [318] Configura el tipo de todas las rampas de aceleración. S-curve 318 Rampa Dec Stp A: Lineal Defecto: Lineal Selección: Lineal, Curva-S Rampa de deceleración lineal Lineal Rampa de deceleración en forma de S S-Curve (06-F08) Fig.
5.4.12 Arranqa al Vuelo [31B] NOTA: No es posible establecer la Frecuencia Máxima por debajo de la Frecuencia Mínima. El arranca vuelo arrancará un motor que ya esté fun- cionando sin producir una desconexión o generar ele- NOTA: No es posible ajustar el valor de la frecuencia máxima vados picos de corriente.
5.4.18 Potenciómetro motoriizado [325] Establece las propiedades de la función Motor Poten- tiometer. Véase el parámetro DigIn1 [421] § 5.5.11, página 50 49 para la selección de la función Motor Potentiometer. Frecuencia máxima 325 Pot Motor Stp A: Non Vola Defecto: Non Vola Frecuencia...
Tabla 21 Valores preestablecidos (Preset) Preset Preset Preset Frecuencia de salida Ref 4 Ref 2 Ref 1 Frecuencia analógica, según programada. Frc Pre 1 Frc Salto Alto Frc Pre 2 Frc Salto Baja Frc Pre 3 Frc Pre 4 Frc Pre 5 Frc Pre 6 Frc Pre 7 Frec Referencía...
5.4.24 Frecuencia de JOG [32H] 5.4.26 Par [330] La orden Jog Frecuency se activa a través de una de las Submenú con todos los ajustes relativos al par. entradas digitales. Véase § 5.5.11, página 50 - § 5.5.14, 5.4.27 Par límite[331] página 51.
5.4.32 Regulador PID [343] El regulador PID se utiliza para controlar un proceso externo a través de una señal de realimentación. El valor de referencia puede establecerse a través de una entrada analógica AnIn1, en el Panel de Control [500] o a través de la comunicación serie.
5.4.34 Tiempo I del PID [345] Ajuste del tiempo de integración para el regulador PID. Tensión del bus DC Véase § 5.4.32, página 45. 345 PID I Tiempo Nivel Stp A: 1.00s baja tensión Defecto: 1.00 s Selección: 0.01 - 300 s Nivel prioritario NOTA: Esta ventana no es visible si el regulador PID = Off...
5.4.40 Motor tipo I²t [354] La Fig. 54 da un ejemplo si la intensidad nominal del motor es 50% y 100% de la intensidad nominal del Selecciona el comportamiento de la protección I t. La variador. Si el límite se halla al máximo, el variador se desconexión I²t se calcula con la fórmula: desconectará...
Entradas / Salidas [400] 5.5.3 AnIn 1 Set-up (Ajuste de AnIn 1) [412] Escalado predeterminado y offset de la configuración Menú principal con todos los ajustes de las entradas y de la entrada. La entrada es unipolar. salidas estándar del variador. 5.5.1 Entradas analógicas [410] 412 AnIn 1 Setup...
5.5.4 Offset de AnIn 1 [413] Si el Offset es 100% y la Ganancia es -1.00, la entrada actuará como entrada de referencia invertida, véase Fig. 413 AnIn 1 Offst Defecto: 100 % Margen: -100% to +100% Invert Gan.=-1.00 Offset=100% Suma o resta un offset al valor de AnIn1.
5.5.9 AnIn 2 Gain (Ganancia de AnIn 2) [418] Orden de marcha a izquierdas. La salida del variador será un campo de rotación en Las mismas funciones que AnIn 1 Gain [414] Véase § Marcha I sentido antihorario. Véase § 4.2, página 5.5.5, página 49.
5.5.24 Función AnOut 2 [435] Establece la función de la salida analógica opcional 2. Gan.=0.8 100 % Offset=+20% 435 AnOut2 Funct Intensidad Defecto: Intensidad Selección: Frecuencia, Carga, Potencia Ele, Intensi- dad, Tens. Salida 0 al 200% de f Frecuencia 0 al 200% de la carga nominal Carga 10 V Potencia Ele 0 al 200% de P...
5.5.28 Salidas digitales [440] Se ha alcanzado el nivel máx. o mín,. de Pre Alarma pre-alarma. Véase § 5.9, página 60. Submenú con todos los ajustes relacionados con las sali- das digitales. Se ha alcanzado el nivel de Alarma Máx. Alarma Max Véase §...
5.5.30 Función DigOut 1 [442] 5.5.33 Función del Relé 2 [452] NOTA: Las definiciones tal como se describen aquí son válidas NOTA: Las definiciones tal como se describen aquí son válidas para la condición de salida activa. para la condición de salida activa. Establece la función de la salida digital 2.
Visualización del funcionamiento 5.7.6 Tensión del bus de DC [660] Visualiza la tensión del bus de continua DC actual. [600] Menú principal para ver todos los datos de funciona- 660 Tens. Bus DC miento actuales, tales como la velocidad, el par, la potencia, etc.
5.7.9 Estado de las salidas digitales [690] 5.7.12 Reset Run time (Restablecer el tiempo de funcionamiento) [6B1] Indica el estado de las salidas digitales. Véase Fig. 64. La primera fila indica las entradas digitales. Para restablecer el contador del tiempo de funciona- DigIn 1 miento, véase la función Run [6D0] §...
5.7.16 Velocidad del proceso [6E0] por minuto /min El Process Speed es una función de visualización que ciclos por minuto cyc/min puede programarse según varias cantidades y unidades, en relación con la frecuencia, que se programa con las Unidades por minuto U/min funciones Set Process Unit [6E1] y Set Process Scale Metros por minuto...
Visualización del registro de 5.7.19 Alerta [6FO] Visualiza la actual o la última condición de Alerta desconexiones [700] (Warning). Se produce una situación de Alerta, si el Menú principal para visualizar todos los datos de des- variador está cerca de una condición de desconexión, conexiones registrados.
Supervisor [800] 5.9.3 Desconexión por alarma [812] Selecciona qué alarma debe causar una desconexión del Menú principal para establecer las funciones de super- variador.. visión (Monitor). 5.9.1 Funciones de alarma [810] 812 Dsp Alarma Las funciones de supervisión permiten utilizar el varia- dor como supervisor de carga.
5.9.6 Retardo de respuesta de la alarma [815] 5.9.9 (Nivel de pre-alarma de máxima (Sobrecarga)) [818] Establece el tiempo de retardo entre la primera vez que aparece una condición de alarma y el momento en que Establece el nivel de pre-alarma de máxima (Sobre- se emite la alarma.
5.9.12 Comparadores [820] Unidad según la selección de la ventana Vel. Proceso [6E1]. Véase § 5.7.17, página 58. Hay dos comparadores analógicos, que comparan cual- quier valor analógico disponible (incluyendo las entra- AnIn1 das de referencia analógicas) con una constante ajustable.
5.9.18 Comparador Digital 2 [826] Ejemplo: Detección de la rotura de una correa medi- ante lógica Y: La función es idéntica al Comparador Digital 1. Véase § 5.9.17, página 64. Selección de la señal de entrada Este ejemplo describe la programación para la digital para el Comparador Digital 2 (CD2)..
5.9.22 Y Comp 2 [833] Selecciona el segundo comparador de la función lógica 842 Z Operador 1 & Y Comp 2 Defecto: & &, +, ^ Selección: Defecto: &=AND, +=OR, ^=EXOR CA1, !A1, CA2, !A2, CD1, !D1, CD2, !D2, Selección: LZ, !LZ 5.9.28 Z Comp 2 [843] Selecciona el segundo comparador de la función lógica...
CDU40-046 Ejemplo de modelo del variador Fig. 70 Ejemplo: - CDU40-046 CDU 400 volt, 22 kW, 46A 5.10.2 Software [920] Muestra la versión de software del variador la Fig. 71 nos enseña un ejemplo del numero de la versión. 920 Software V1.23...
I N D I C A C I Ó N D E F A L L O S , D I A G N O S I S Y M A N T E N I M I E N T O Desconexiones, advertencias y Aparte de los indicadores TRIP, hay otros dos indica- dores más para mostrar que el variador se halla en situa-...
Condiciones de desconexión, 6.2.2 Apertura del variador de frecuencia causas y soluciones PELIGRO: Si es necesario abrir el variador, desconectar siempre el interruptor principal y La tabla de este apartado debe considerarse como una esperar por lo menos 5 minutos para permitir ayuda básica para hallar la causa del fallo en el sistema y que se descarguen los condensadores de para encontrar una forma de solucionar el problema.
Tabla 27 Condición de desconexión Condición de Causa posible Solución desconexión Tensión de enlace DC, demasiado baja: - Asegurarse de que las tres fases estén - Tensión demasiado baja o ausencia de correctamente conectadas y que los torni- tensión. llos de los bornes estén apretados. - Caída de la tensión principal, debido al - Comprobar que la tensión de aumentación arranque de otras máquinas consumido-...
Página 72
Tabla 27 Condición de desconexión Condición de Causa posible Solución desconexión - Verificar en la sobrecarga mecánica en el motor o El valor I t se ha sobrepasado. Sobre Intens la maquina (cintas, reductores, cojinetes, etc.) - Motor sobrecargado, acuerdo con la pro- “I t”...
Mantenimiento El variador de frecuencia ha sido diseñado para que no necesite servicio o mantenimiento. Sin embargo hay algunos puntos que deberían verificarse regular- mente. Todos los variadores tienen ventiladores que se ponen en marcha automáticamente si la temperatura del disipador alcanza los 60 °C. Esto significa que los ventiladores sólo funcionan si el variador también fun- ciona y está...
O P C I O N E S Panel de control de mano (HCP) Tarjeta de relés El Panel de Control de mano (Handheld), puede utili- Tarjeta de ampliación con 7 salidas extra por relé. La zarse como control remoto de mano. El variador debe tarjeta de relés funciona en combinación con de con- pedirse sin el Panel de Control incorporado, pero con trol bombas/ventiladores, pero también puede utili-...
D A T O S T É C N I C O S Especificaciones eléctricas generales Tabla 28 Especificaciones eléctricas generales General Tensión de red: 380-415V +10%/-15% Frecuencia de red: 50/60Hz Factor de potencia de entrada: 0.95 Tensión de salida: 0- tensión de red: Frecuencia de salida: 0-100Hz...
Especificaciones eléctricas según el tipo Tabla 29 Especificaciones eléctricas referidas al tipo 400V Límite de intensidad IcL Intensidad de Potencia nominal Intensidad de salida Tipo durante 60s entrada nominal I (400V) P [kW] nominal I [A,RMS] [A,RMS] [A,RMS] CDU40-013 15.6 CDU40-018 CDU40.026 CDU40-031...
L I S T A D E M E N Ú S D E A J U S T E - Las funciones con * pueden cambiarse durante el PERSONA DEFECTO funcionamiento RUN LIZADO - Los ajustes predeterminados con línea gruesa Rotor Bloq.
Página 78
PERSONA PERSONA DEFECTO DEFECTO LIZADO LIZADO *PID D Tiempo 0.00s Rst Tmp Mrch Tiempo Red ....Límite/Prote Energía ...kWh *F. microcorte Rst Energía *Rotor Bloq. Frec Proceso h:..m..*Motor perdid Sel Unid Prc Desconexión *Motor tipo I Sel Scal Prc 1.000 *Motor I Alerta...
1 0 . L I S T A D E J U E G O S D E P A R Á M E T R O S Table 31 Lista de juegos de parámetros DEFECTO Banco parámetros Marcha/Paro *Tiempo Acl 2.00s *Acl.
1 1 . Í N D I C E Symbols Instalación y conexión .....16 Offset ........48 Control de referencia ......30 Entradas analógicast * ..........22, 29 Control por corriente (0-20mA) ..17 Configuración de entradas ..48 Numerics Control por flancos ....25, 32 Entradas digitales Control por nivel ......32 DigIn 1 ........