Compilador autorizado de los documentos técnicos Rob Sandberg Director General de De Gier B.V. Wateringen, 14-10-2014 De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, Tel. +31 (0)174 292089, Email: sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 08 / 03...
Diagrama de cableado para alimentación monofásica de 230 V Agradecimiento Le agradecemos su elección una motorreductor eléctrico de la serie GW de De Gier Drive Systems. Preste especial atención a la información contenida en el manual de instalación durante la instalación y configuración inicial.
*1) Dependiendo de la versión, K = acoplamiento de cadena, L = elevador, T = tubo-corredera *2) Preguntar por las posibilidades de motores eléctricos a 60 Hz y motores eléctricos de doble voltaje De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com...
Instalar el tapón de respiradero rojo Partes por las que circula corriente Punto de conexión de PE (tierra) Leer la documentación De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
• De Gier suministra cajas de engranajes del motor que son autofrenante, pero esta función puede no ser efectiva bajo determinadas condiciones. Recomendamos encarecidamente que para aplicaciones de elevación se utilice una motorreductor provista de un perno mecánico y el montaje de un freno de parada de caída en el eje accionado.
2 Nombre del producto 2 Nombre del producto 2.1 Fabricante Los detalles de domicilio de De Gier se indican a continuación: De Gier B.V. www.degierdrivesystems.com Westlandseweg 9 sales@degierdrivesystems.com NL-2291 PG Wateringen +31 174 292 089 Países Bajos 2.2 Placa de características nominales Número de referencia...
• No utilizar el motorreductor en zonas de peligro de explosión si no se ha concedido un permiso expreso para hacer- De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Página 10
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Envolver la cadena doble alrededor de los dientes de las secciones de acoplamiento de modo que los extremos de la cadena queden en la parte superior; justar la cadena según se indica en el diagrama siguiente. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
(D) hasta que el brazo elástico se aleje de la caja de plástico y se escuche un chasquido suave. A continu- ación, apretar el tornillo de ajuste largo en la tuerca moleteada con una fuerza de 2 Nm. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com...
Página 14
No mantener ninguna pieza suelta ni documentos bajo la cubierta protectora de plástico negro, puesto que pueden obstaculizar la operación del mecanismo de interruptor fines de carrera. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com...
Página 15
Llave hexagonal y tornillos de ajuste de repuesto Impulsar el motorreductor usando una broca hexagonal Ajuste del interruptor de final de carrera De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
4 Instalación 4.6 Potenciómetro (opcional) Aplicación El kit potenciométrico solamente está previsto para utilizarse con motorreductores GW de De Gier • El potenciómetro tiene un margen máximo de 10 vuelta y está disponible con los valores de resistencia siguientes: 0.5 k, 1.0 k, 2.0 k 5.0 k y 10 k.
Página 17
Soporte para rueda de engra- naje intermedia (opcional)) Perno M5 x 8 Mecanismo de interruptor de fines de carrera con potenciómetro Arandela M5 De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
(PE/GND) Cerciorarse de que los cables están libres con 10. respecto a cualquier pieza móvil. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
¡Atención! Observar la corriente de conmutación máxima (pico) con valor nominal de 6 A a 250 V c.a. Los conmutadores de fines de carrera Goldline opcionales de De Gier, que tienen contactos dorados, deben utilizarse si la tensión de control es inferior a 30 V o la corriente de control es inferior a 400 mA.
Comprobar el cableado del motor y el mecanismo de conmutación de fines de carrera y emergencia • Comprobar la holgura del eje de salida. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Sustituir el tapón de respiradero con un tapón de sellado M12. Desmontar la unidad del motorreductor desde el sistema. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Comprobar que todas las tuercas en el bloque de terminales están adecuadamente apretadas. • Entrar en contacto con el instalador si persiste el fallo. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Las piezas sólo pueden sustituirse por personal cualificado. Utilizar siempre piezas de repuesto original y fabricantes originales. Por razones de seguridad del producto, De Gier solamente suministra motorreductores completos, interrupto- res de fines de carrera y potenciómetros como piezas de sustitución. Las piezas de la unidad de engranajes sólo pueden sustituiré...
Un motor (eléctrico) con una unidad de engranaje para reducir la velocidad de su eje Radial Una fuerza perpendicular al eje De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
Página 25
La unidad de engranaje solamente puede impulsarse por el motor; el eje de salida no se puede desplazar con la carga. De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
External control relay - direction K41: Emergency stop relay Fixed connection plate Voltage on limitswitch [V] Minimum current [mA] Maximum current [A] De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...
16 Diagrama de cableado de alimentación trifásica de 230 V Q1/1 De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS, +31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com Version 1 – 2020 / 09...