Tabla de contenido

Publicidad

Siempre listos para ayudarlo
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
D150
¿Preguntas?
¿Preguntas?
¿Preguntas?
Comuníquese
Comuníquese
Comuníquese
con Philips
con Philips
con Philips
Turqoise
Gray
Duotone
Black / PMS300
Manual del usuario
d150 UM cover A6 all languages.indd
28
24/10/2014
15:04:53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips D150

  • Página 1 Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D150 ¿Preguntas? ¿Preguntas? ¿Preguntas? Comuníquese Comuníquese Comuníquese con Philips con Philips con Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Manual del usuario d150 UM cover A6 all languages.indd 24/10/2014 15:04:53...
  • Página 2 d150_78_es-mx_141024.indd Start2 d150_78_es-mx_141024.indd Start2 27/10/2014 16:20:28 27/10/2014 16:20:28...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad 7 Agenda importantes Visualización de la agenda Búsqueda de un registro Llamadas desde la agenda 2 Su teléfono Acceso a la agenda durante una llamada 15 Contenido de la caja Adición de un registro Descripción del teléfono Edición de un registro Descripción general de la estación base Eliminación de un registro...
  • Página 4 11 Servicios Tipo de lista de llamadas Conferencia automática Tipo de red Administrador del código de operador Administración del código de área Prefi jo automático Selección de la duración de la rellamada 23 Modo de marcación Reloj automático Registro de microteléfonos adicionales Cancelación de registro de teléfonos Restauración de la confi...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • No utilice ninguna solución de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno ni abrasivos, pues podrían de seguridad dañar el dispositivo. • No utilice el producto en lugares en los que exista riesgo de explosión. importantes • Evite que objetos de metal pequeños entren en contacto con el producto.
  • Página 6: Su Teléfono

    2 Su teléfono Cable de línea* Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Garantía Contenido de la caja Manual del usuario Nota Teléfono** •...
  • Página 7: Descripción General De La Estación Base

    Botón de rellamada (esta función varía según la red). Ajusta el modo de marcado (modo por pulsos o modo de tonos temporal). • Permite desplazarse hacia abajo en el menú. • Disminuye el volumen del audífono/ altavoz. • Accede al registro de llamadas. Permite realizar y recibir llamadas.
  • Página 8: Iconos De La Pantalla

    Aparece al desplazarse hacia arriba Iconos de la pantalla o abajo en una lista o al aumentar o disminuir el volumen. En el modo de espera, los iconos que aparecen Hay más dígitos a la derecha. Pulse en la pantalla principal indican qué funciones REDIAL/C para leer.
  • Página 9: Inicio

    3 Inicio Conecte cada extremo del adaptador de energía en: • la toma de entrada de CC ubicada en la parte posterior de la estación base, Precaución • la toma de energía de la pared. Conecte cada extremo del cable de línea •...
  • Página 10: Introduzca Las Pilas Suministradas

    Introduzca las pilas suminis- Confi guración del teléfono tradas (según el país) Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK . Confi guración del país y del idioma Seleccione su país e idioma y, a continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 11: Carga Del Teléfono

    Ajuste de fecha y hora. Verifi cación del nivel de la batería Sugerencia • Si desea volver a ajustar la fecha y la hora, pulse REDIAL/C para omitir este paso. Pulse MENU/OK . Seleccione [CONFIG TELÉF] > [DIA/ HORA] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 12: Modo De Espera

    4 Llamadas Modo de espera El teléfono se encuentra en modo de espera Nota cuando está inactivo. La pantalla de espera muestra el nombre del teléfono o la fecha y • Cuando se produce un corte de energía, el teléfono no hora, y el número del teléfono.
  • Página 13: Contestación De Llamadas

    Llamada premarcada Finalización de llamadas Marque el número telefónico. Existen varios métodos para fi nalizar las • Para borrar un dígito, pulse REDIAL/C . llamadas: • Para introducir una pausa, mantenga • Pulse pulsado # . • Coloque el microteléfono en la Pulse para realizar la llamada.
  • Página 14: Contestación De Una Segunda Llamada

    5 Intercomu- Contestación de una segunda nicación y llamada conferencias Nota • Este servicio depende de la red. Una intercomunicación es una llamada a otro Las llamadas entrantes se identifi can cuando teléfono que comparte la misma estación suena un pitido recurrente. Puede responder base.
  • Página 15: Transferencia De Llamadas

    Durante una llamada Realización de llamadas en conferencia Puede cambiar de teléfono durante una llamada: Mantenga pulsado Las conferencias tripartitas son llamadas entre » La llamada actual pasará a modo de usted, el usuario de otro teléfono y las personas espera.
  • Página 16: Durante La Conferencia

    6 Texto y números Durante la conferencia Mantenga pulsado para poner la llamada externa en espera y volver a la llamada Puede introducir texto y números para el interna. nombre de los teléfonos, los registros de la » La llamada externa pasará a modo de agenda y otros elementos del menú.
  • Página 17: Agenda

    7 Agenda Introducción del primer carácter del contacto Pulse o MENU/OK > [AGENDA] > Este teléfono ofrece una agenda con capacidad [VER] para acceder a la agenda. para 50 registros. Puede acceder a la agenda Pulse el botón alfanumérico que desde el teléfono.
  • Página 18: Adición De Un Registro

    Adición de un registro Eliminación de un registro Nota Pulse MENU/OK . Seleccione [AGENDA] > [SUPRIMIR] • Si la memoria de la agenda está llena, el teléfono y, a continuación, pulse MENU/OK para mostrará un mensaje de notifi cación. Borre algunos registros para poder añadir otros nuevos.
  • Página 19: Registro De Llamadas

    8 Registro de Seleccione el tipo de lista de llamadas llamadas Pulse MENU/OK . Seleccione [SERVICIOS] > [LISTA LLAM.] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi rmar. El registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. Seleccione una opción y, a continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 20: Devolución De Llamadas

    9 Lista de Devolución de llamadas rellamadas Pulse . Seleccione un registro de la lista. Pulse para realizar la llamada. La lista de rellamadas almacena el historial de los números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado. Este teléfono Eliminación de un registro de puede almacenar hasta 10 registros de rellamada.
  • Página 21: Eliminación De Un Registro De Rellamada

    10 Configuración Eliminación de un registro de del teléfono rellamada Pulse REDIAL/C para acceder a la lista de números marcados. Puede cambiar la confi guración del teléfono Seleccione un registro y, después, pulse para personalizarlo. MENU/OK para confi rmar. Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, Ajustes de sonido pulse MENU/OK para confi...
  • Página 22: Nombre Del Teléfono

    Ajuste del tono de las teclas Nombre del teléfono El tono de las teclas es el sonido que se produce El nombre del teléfono puede tener hasta 10 cuando se presiona una tecla en el teléfono. caracteres. Aparecerá en la pantalla del teléfono Pulse MENU/OK .
  • Página 23: 11 Servicios

    11 Servicios Tipo de red Nota El teléfono admite una serie de funciones que • Esta característica varía según el país. Esto se aplica permiten administrar las llamadas. únicamente a modelos compatibles con soporte de red. Tipo de lista de llamadas Pulse MENU/OK .
  • Página 24: Desactivación Del Ingreso Automático Del Código De Operador

    Desactivación del ingreso automático Activación de la eliminación del código de operador automática del código de área Pulse MENU/OK . Pulse MENU/OK . Seleccione [SERVICIOS] > [CÓD Seleccione [SERVICIOS] > [CÓD. DE OPERADOR] y, a continuación, pulse ÁREA] y, a continuación, pulse MENU/OK MENU/OK para confi...
  • Página 25: Prefi Jo Automático

    Prefi jo automático Selección de la duración de la rellamada Esta función comprueba y asigna un formato al número de la llamada saliente antes de marcarlo. Antes de contestar una segunda llamada, El número del prefi jo puede reemplazar al compruebe que la confi...
  • Página 26: Ajuste Del Modo De Marcación

    Ajuste del modo de marcación Registro de microteléfonos adicionales Pulse MENU/OK . Seleccione [SERVICIOS] > [MODO Puede registrar microteléfonos adicionales en la MARCADO] y, a continuación, pulse estación base. La estación base puede registrar MENU/OK para confi rmar. hasta 4 microteléfonos. Seleccione un modo de marcación y, Mantenga pulsado el botón en la...
  • Página 27: Cancelación De Registro De Teléfonos

    FSK, DTMF para eliminar el número. Batería Seleccione el número del teléfono cuyo • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V registro desea cancelar. recargables 550 mAh Pulse MENU/OK para confi rmar. Adaptador de corriente »...
  • Página 28: 13 Aviso

    13 Aviso Compatibilidad con el Este símbolo en un producto signifi ca que el estándar GAP producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos y estaciones base DECT™ GAP cumplen con un estándar operativo mínimo, independientemente de su marca.
  • Página 29: Preguntas Frecuentes

    14 Preguntas No hay tono en la estación base • El teléfono no está colocado correc- frecuentes tamente en la base o cargador. • Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la fuente de alimen- tación y limpie los contactos con un paño No se muestra barra de señal en la pantalla.
  • Página 30 El teléfono no emite tono de llamada. Compruebe que el timbre de llamada del teléfono esté activado. El identifi cador de llamada no se muestra en la pantalla. • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. •...
  • Página 31 um_d150_78_es-mx_141024.indd 29 um_d150_78_es-mx_141024.indd 29 27/10/2014 16:2 27/10/2014 16:2...
  • Página 32 2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y los utiliza WOOX Innovaciones Limited en virtud de una licencia de Koninklijke Philips N. V.

Tabla de contenido