Pase el dedo por encima de los anticalcáreos para eliminar el sarro. /
15
Nota: Esta regadera es de libre mantenimiento.
is maintenance free.
Desenrosque la regadera manual, ubique el economizador y limpie a chorro de agua. /
16
blast clean water.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
Probelma
/ Problem
Fuga en las conexiones.
/
Leaking connections
Sale poca agua.
/ Leaves little water.
No se resalizó el desvío.
/ The diversion was performed.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
/This shower
Nota: Realice la limpieza con la frecuencia que sea necesaria ya que en el economizador se acumulan partículas de
basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual
ocasionan que el flujo del agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
Se recomienda hacer la limpieza cada cuatro meses.
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador . Al estar colocado el economizador ayuda a
ahorrar agua.
Note: Perform cleaning as often as necessary in the economizer waste particles and minerals (limescale) that depend on
the degree of water hardness build each region, which cause the water flow decreases or it is zero at some point.
It is recommended to do the cleaning every four months.
For proper operation of your product, do not remove the economizer. Being placed Saver helps save water.
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflón en las uniones.
Plumber Type is not placed on the joints.
El economizador esta obstruído.
/
The economizer is blocked.
Los anticalcáreos estan sucios
/ The limescales are dirty.
Las conexiones no están apretadas.
/ The connections are not tight.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Swipe your finger over the limescale to remove tartar.
Unscrew the hand shower, locate the economizer and
/
Colocar cinta teflón en cada unión máximo 3 vueltas.
Put plumber tape on each maximum junction 3 laps.
Limpie el economizador a chorro de agua (pag. 4)
/ Clean water economizer jet (p. 4)
Limpie los anticalcáreos (Mantenimiento).
/ Clean limescales (Maintenance).
Apriete firmemente la conexión
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Solucións
/ Solutions
/ Thigten the connection.
/
4