Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ FlareCON Air 2

  • Página 1 Quick Reference Guide...
  • Página 2: About This Guide

    QUICK REFERENCE GUIDE About This Guide The FlareCON Air 2 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
  • Página 3: Product Overview

    QUICK REFERENCE GUIDE To Begin Unpack your FlareCON Air 2 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. Product Overview Micro USB port Antenna...
  • Página 4 WIFI Channel Displays the number of the current channel <01–16> Factory Reset Resets to factory settings Using FlareCON Air 2 FlareCON Air 2 works with the following: • Smartphones and tablets (mobile devices) running the FlareCON app • D-Fi-compatible lights •...
  • Página 5: Wireless D-Fi Signals

    Wireless D-Fi Signals When FlareCON Air 2 is used with a mobile device it creates a wireless network (Wi-Fi™) for receiving the signals from the mobile device, and then it sends D-Fi signals wirelessly to D-Fi-compatible lights or a D-Fi Hub.
  • Página 6: Wireless Control With Dmx Products

    When using the FlareCON Air 2 to wirelessly send D-Fi signals while using DMX lights that have no D-Fi capability, FlareCON Air 2 must be used with a D-Fi Hub. The FlareCON Air 2 creates a wireless network (Wi-Fi™) for receiving the signals from the mobile device, and sends D-Fi signals wirelessly to the D-Fi Hub.
  • Página 7: Configuring Flarecon Air

    Press <ENTER> to set the desired input mode. Connecting to a Mobile Device Connect to a mobile device only after the FlareCON Air 2 has been configured, and the FlareCON app has been installed on the mobile device. To complete the connection to your mobile devices, you will need to do the following: Find the name of FlareCON Air 2’s default Wi-Fi™.
  • Página 8: Connecting To Flarecon Air 2 Wi-Fi

    FlareCON Air 2 can wirelessly control DMX lights when it is used with a D-Fi Hub. To configure a system that uses FlareCON Air 2 and a D-Fi Hub to wirelessly control DMX lights, do the following: Configure products as instructed in...
  • Página 9: Acerca De Esta Guía

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del FlareCON Air 2 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada.
  • Página 10: Para Empezar

    Cargar la batería La batería se carga cada vez que el FlareCON Air 2 se enchufa en el cargador externo y el cargador está enchufado a la alimentación. Si el producto se enchufa y no está funcionando, asegúrese de que el producto esté apagado.
  • Página 11: Montaje

    Muestra la versión de software instalada WIFI SSID Muestra el nombre de la red Wi-Fi™ actual Information <nombre Wi-Fi™> (SSID) WIFI Channel Muestra el número de canal actual <01–16> Factory Reset Restablece la configuración de fábrica FlareCON Air 2 GRR Rev. 5...
  • Página 12: Usar El Flarecon Air

    Señales Wireless D-Fi Cuando el FlareCON Air 2 se usa con un dispositivo móvil, crea una red inalámbrica (Wi-Fi™) para recibir las señales del dispositivo móvil, y luego envía señales D-Fi sin cables a las luces compatibles con D-Fi o a un concentrador D-Fi Hub.
  • Página 13: Señales Dmx Desde Un Controlador A Través De Dable

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Señales DMX desde un Controlador a Través de Dable Cuando FlareCON Air 2 se usa con un controlador DMX, el FlareCON Air 2 recibe señales del controlador a través de un cable DMX. Entonces, el FlareCON Air 2 envía: •...
  • Página 14: Configurar Productos Con Flarecon Air

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Configurar Productos con FlareCON Air 2 El FlareCON Air 2 permite varias configuraciones diferentes con productos D-Fi y DMX. Consulte los ejemplos de las secciones Usar el FlareCON Air 2 para los requisitos de configuración en su instalación.
  • Página 15: Configurar El Flarecon Air

    Seleccionar un Modo de Entrada de Señal Seleccionar el modo de entrada de señal determina cómo recibe el FlareCON Air 2 las señales de control, tanto en modo Wi-Fi™ desde la aplicación FlareCON como en modo DMX desde un controlador DMX o desde otra luz.
  • Página 16: Conectar A Un Controlador Dmx

    El FlareCON Air 2 puede controlar sin cables luces DMX cuando se usa con un concentrador D-Fi Hub. Para configurar un sistema que utilice un FlareCON Air 2 y un concentrador D-Fi Hub para controlar luces DMX sin cables, haga lo siguiente: Configure los productos según se indica en...
  • Página 17: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le Manuel de Référence (MR) du FlareCON Air 2 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com...
  • Página 18: Vue D'ensemble Du Produit

    MANUEL DE RÉFÉRENCE Préalable Déballez votre FlareCON Air 2 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet. Vue d'ensemble du produit...
  • Página 19: Description Du Panneau De Commande

    Affiche la version du logiciel installé WIFI SSID Affiche le nom actuel du réseau Wi-Fi™ (SSID) Information <nom Wi-Fi™ > WIFI Channel Affiche le numéro du canal actuel <01–16> Factory Reset Réinitialisation aux paramètres d'usine FlareCON Air 2 MdR Rév. 5...
  • Página 20: Utilisation Du Flarecon Air

    Signaux sans Fil D-Fi Lorsqu'il est utilisé en conjonction avec un appareil mobile, le FlareCON Air 2 crée un réseau sans fil (Wi-Fi™) afin de recevoir les signaux de l'appareil mobile et envoie en sans fil, des signaux D-Fi aux éclairages compatibles D-Fi ou à un concentrateur D-Fi Hub.
  • Página 21: Signaux Dmx Arrivant Par Câble Depuis Un Contrôleur

    MANUEL DE RÉFÉRENCE Signaux DMX arrivant par Câble depuis un Contrôleur Lorsque le FlareCON Air 2 est utilisé avec un contrôleur DMX, ils reçoit des signaux du contrôleur via un câble DMX. Le FlareCON Air 2 envoie alors: • Des signaux D-Fi en sans fil aux éclairages compatibles D-Fi •...
  • Página 22: Configuration Des Appareils Pour Le Fonctionnement Avec Le Flarecon Air

    Sur les appareils DMX, assurez-vous d'utiliser un câble DMX pour relier la sortie DMX de l'appareil qui émet le signal DMX (selon votre installation, le FlareCON Air 2 ou un concentrateur D-Fi) à l'entrée DMX de l'appareil DMX qui doit recevoir le signal DMX.
  • Página 23: Configuration Du Flarecon Air

    Configuration du FlareCON Air 2 Pour configurer le FlareCON Air 2 sélectionnez le canal à utiliser et le mode d'entrée : soit Wi-Fi™ si vous désirez le commander depuis un appareil mobile, soit DMX si vous optez pour un contrôleur DMX.
  • Página 24: Connexion À Un Contrôleur Dmx

    Ouvrez l'application FlareCON. Le SSID s'affiche au centre de l'écran. Une fois la connexion établie, il est possible de modifier le nom par défaut du réseau Wi-Fi™ du FlareCON Air 2 dans l'application FlareCON. Consultez le manuel de l'utilisateur du FlareCON pour plus d'informations. Les manuels d'utilisation sont disponibles à...
  • Página 25: Eingeschränkte Garantie

    SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des FlareCON Air 2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetdj.com Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 26 • Externes Netzkabel • USB-Kabel Start Packen Sie Ihren FlareCON Air 2 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Produktübersicht Micro-USB-Anschluss Antenne Klettverschlüss...
  • Página 27: Stromversorgung Per Akku

    Laden des Akkus Der Akku wird geladen, sobald das FlareCON Air 2 mit einem externen Ladegerät und das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden. Wenn das Produkt angesteckt und nicht in Betrieb ist, stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
  • Página 28: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Zeigt den Namen des aktuellen Kanals an <01–16> Factory Reset Setzt die Werkseinstellungen zurück Verwenden des FlareCON Air 2 Der FlareCON Air 2 kann mit folgenden Geräten verwendet werden: • Smartphones und Tablets (mobile Geräte), auf denen die FlareCON-App installiert ist • Mit Di-Fi™-kompatiblen Leuchten •...
  • Página 29: Drahtlose D-Fi-Signale

    SCHNELLANLEITUNG Drahtlose D-Fi-Signale Wenn der FlareCON Air 2 mit einem Mobilgerät verwendet wird, erzeugt er ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi™) zum Empfangen der Signale von den Mobilgeräten und sendet diese D-Fi-Signale dann drahtlos an D-Fi-fähige Leuchten oder einen D-Fi Hub. D-Fi Hub Mobilgerät...
  • Página 30: Dmx-Signale Per Kabel Von Einem Controller

    Bei der Verwendung des FlareCON Air 2 zum drahtlosen Senden eines D-Fi-Signals während des Betriebs von DMX- Leuchten, die nicht D-Fi-fähig sind, muss der FlareCON Air 2 mit einem D-Fi Hub verwendet werden. Der FlareCON Air 2 erzeugt er ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi™) zum Empfangen der Signale vom Mobilgerät und sendet diese D-Fi-Signale dann drahtlos an den D-Fi Hub.
  • Página 31: Einrichten Von Produkten Mit Flarecon Air

    Kanal zwischen <CH01> und <CH16> (Kanäle 1 bis 16) am FlareCON Air 2 manuell aus. Siehe Auswählen eines Kanals. Stellen Sie Ihre Geräte so ein, dass diese vom FlareCON Air 2 gesendete Signale empfangen können. Einzelheiten dazu finden Sie in den Bedienungsanleitungen der Produkte. •...
  • Página 32: Konfigurieren Des Flarecon Air

    Betätigen Sie <ENTER>, um den gewünschten Eingabemodus einzustellen. Herstellen einer Verbindung mit einem Mobilgerät Stellen Sie eine Verbindung mit einem Mobilgerät her, nachdem Sie den FlareCON Air 2 konfiguriert und die FlareCON-App auf Ihrem Mobilgerät installiert haben. Führen Sie folgende Schritte aus, um die Verbindung mit Ihrem Mobilgerät herzustellen: Suchen Sie den Namen des standardmäßigen Wi-Fi™...
  • Página 33: Herstellen Einer Verbindung Mit Einem Dmx-Controller

    Drücken Sie auf <MENU>, um die Menüfunktion „Information“ zu verlassen. Herstellen einer Verbindung mit dem FlareCON Air 2 Wi-Fi™ Zum Herstellen einer Verbindung zwischen einem Mobilgerät und dem FlareCON Air 2 Wi-Fi™ gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die FlareCON Air 2 ein.
  • Página 34 SCHNELLANLEITUNG FlareCON Air 2 SAL Rev. 5...
  • Página 35: Informazioni Sulla Guida

    GUIA RAPIDA Informazioni sulla Guida La Guida Rapida FlareCON Air 2 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com. Esclusione di responsabilità Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
  • Página 36: Per Iniziare

    Ricarica della batteria La batteria si ricarica ogni volta che il FlareCON Air 2 viene collegata al caricabatterie esterno collegato alla presa di alimentazione. Se il prodotto è collegata alla presa di alimentazione e non è in funzione, assicurarsi che il prodotto sia spento.
  • Página 37: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    La app FlareCON è disponibile gratuitamente tramite Google™ Play Store o Apple App Store. Assicurarsi di collegare un solo dispositivo mobile per volta. Per accendere o spegnere il prodotto, tenere premuti i pulsanti <MENU> + <ENTER> per 3 secondi. FlareCON Air 2 GR Rev. 5...
  • Página 38: Segnali Wireless D-Fi

    GUIA RAPIDA Segnali Wireless D-Fi Utilizzato con un dispositivo mobile, FlareCON Air 2 crea una rete wireless (Wi-Fi™) per ricevere segnali da un dispositivo mobile e ritrasmettere segnali wireless D-Fi ad illuminazioni compatibili D-Fi o ad un hub D-Fi Hub.
  • Página 39: Controllo Wireless Con Apparecchiature Dmx

    Controllo Wireless con Apparecchiature DMX Quando si utilizzano luci DMX senza capacità D-Fi, è necessario abbinare FlareCON Air 2 a un hub D-Fi Hub per inviare segnali wireless D-Fi. FlareCON Air 2 crea una rete wireless (Wi-Fi™) per ricevere segnali dal dispositivo mobile ed invia segnali wireless D-Fi allo hub D-Fi Hub.
  • Página 40: Impostare Le Apparecchiature Con Flarecon Air

    <CH01> a <CH16> su FlareCON Air 2. Vedere Selezionare un Canale. Impostare le apparecchiature per ricevere il segnale in ingresso da FlareCON Air 2. Per i dettagli fare riferimento ai Manuali utente delle apparecchiature da impostare. • Impostare le apparecchiature per ricevere i segnali sullo stesso canale impostato su FlareCON Air 2 nel passaggio precedente.
  • Página 41: Configure Flarecon Air

    Scorrere e selezionare Wi-Fi™ per azzerare i dati e la cache; Scorrere e selezionare Wi-Fi™ Direct Share per azzerare i dati e la cache. Per maggiori informazioni relativamente alle opzioni di impostazione Wi-Fi™ del proprio smartphone o tablet, vedere la documentazione fornita. FlareCON Air 2 GR Rev. 5...
  • Página 42: Trovare Il Nome Del Wi-Fi™ Di Flarecon Air

    D-Fi Hub come una delle apparecchiature di ricezione wireless. Collegare un cavo DMX dall'uscita DMX Out dello D-Fi Hub all'ingresso DMX In dell'apparecchiatura DMX. Le informazioni sull'utilizzo dello D-Fi Hub sono disponibili nel relativo manuale sul sito Web Chauvet http:// www.chauvetdj.com. FlareCON Air 2 GR Rev. 5...
  • Página 43: Beperkte Garantie

    BEKNOPTE HANDLEIDING Over deze handleiding De FlareCON Air 2 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en DMX- waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 44: Productoverzicht

    BEKNOPTE HANDLEIDING Om te beginnen Pak uw FlareCON Air 2 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
  • Página 45 Opladen van de accu Wanneer de FlareCON Air 2 in de externe lader wordt gestoken en de lader op een stroombron is aangesloten, wordt de accu opgeladen. Als het product is aangesloten en niet in bedrijf is, zorg dat het product is uitgeschakeld.
  • Página 46: Beschrijving Bedieningspaneel

    Toont het nummer van het huidige kanaal <01–16> Factory Resetten naar fabrieksinstellingen Reset Gebruik van de FlareCON Air 2 De FlareCON Air 2 werkt met het volgende: • Smartphones en tablets (mobiele toestellen) met de FlareCON-app • D-Fi-compatibele lampen •...
  • Página 47: Draadloze D-Fi-Signalen

    BEKNOPTE HANDLEIDING Draadloze D-Fi-signalen Wanneer FlareCON Air 2 wordt gebruikt met een mobiel toestel creëert het een draadloos netwerk (Wi-Fi™) om de signalen te ontvangen van het mobiele toestel, en daarna stuurt het draadloos D-Fi-signalen naar D-Fi-compatibele lampen of een D- Fi Hub.
  • Página 48: Draadloze Bediening Met Dmx-Producten

    Draadloze bediening met DMX-producten Bij het gebruik van FlareCON Air 2 om draadloos D-Fi-signalen te verzenden bij het gebruik van DMX -lampen die geen D-Fi- optie hebben, moet FlareCON Air 2 worden gebruikt met een D-Fi Hub. De FlareCON Air 2 creëert een draadloos netwerk (Wi-Fi™) om de signalen te ontvangen van het mobiele toestel en stuurt de signalen draadloos naar de D-Fi Hub.
  • Página 49: Instellen Van Producten Met Flarecon Air

    Stel uw producten in om een signaalinvoer te ontvangen van FlareCON Air 2. Voor details raadpleegt u de gebruikershandleidingen voor de producten in uw opstelling. • Stel producten in om signalen te ontvangen op hetzelfde kanaal dat was ingesteld op FlareCON Air 2 in de vorige stap. •...
  • Página 50: Configureren Van Flarecon Air

    Druk op <ENTER> om de gewenste ingangsmodus te selecteren. Verbinding maken met een mobiel toestel Maak alleen verbinding met een mobiel toestel nadat de FlareCON Air 2 is geconfigureerd en nadat de FlareCON-app op het mobiele toestel is geïnstalleerd. Om de verbinding met uw mobiele toestellen te voltooien, doet u het volgende: Zoek de naam van de standaard Wi-Fi™...
  • Página 51: Verbinding Maken Met Een Dmx-Regelaar

    Controleer of de ingangsmodus is ingesteld naar WIFI. Om uw mobiele toestel te verbinden met de Wi-Fi™ van de FlareCON Air 2 gebruikt u de instellingenfunctie van het mobiele toestel om het Wi-Fi™-netwerk te selecteren dat is genoemd in het informatiescherm van de FlareCON Air Open de FlareCON-app.
  • Página 52 Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U.K., Ireland, France, Germany, Benelux or Mexico, contact the dealer of record. FlareCON Air 2 QRG Rev. 5 ML6 © Copyright 2020 Chauvet All rights reserved Printed in the P.R.C.

Tabla de contenido