Cómo Instalar Los Tubos De La Bomba - Masterflex B/T 77110-40 Manual De Operación

Propulsores de bombas
Tabla de contenido

Publicidad

CÓMO INSTALAR LOS TUBOS DE
LA BOMBA
ADVERTENCIA: Se debe desconectar la
corriente de la bomba antes de quitar o
instalar los tubos. Los dedos o la ropa
holgada pueden quedar atrapados en el
mecanismo de impulsión. No opera esta
bomba sin que la cubierta o la puerta de
enclavamiento estén debidamente
cerradas y enclavadas. Las partes
giratorias pueden causar lesiones graves.
1. Interrumpa la corriente hacia la bomba
desconectando el cordón de línea o, si la conexión
es permanente, quitando el fusible. No suponga
que apagar el interruptor en el motor (o control) es
"suficientemente seguro".
2. Desenganche la abrazadera de sujeción y abra la
cubierta.
3. Inserte el tubo en la cavidad superior de retención
del tubo (ver Figura 3). Alinee las marcas de
colocación "PERFECTPOSITION" impresas en el
tubo con el borde exterior del conjunto del
retenedor (ver Figura 1).
4. Envuelva el tubo alrededor del conjunto del rotor
e inserte el tubo en la cavidad inferior de
retención (ver Figura 2).
5. Cierre la cubierta y vuelva a enganchar la
abrazadera de sujeción.
6. Si el nuevo tubo debe ser cortado de una longitud
de tubo de reemplazo aprobado, se requerirá un
mínimo de 3 pulgadas para el nuevo tubo.
ADVERTENCIA: No opere esta bomba sin que la
cubierta o puerta de enclavamiento estén
debidamente cerradas y enclavadas. Las
partes giratorias pueden causar lesiones
graves.
7. Restaure la corriente de la bomba.
NOTA: Bajo ciertas circunstancias, el tubo podría
introducirse lentamente en la bomba. Si
ocurriese el problema, puede remediarse
instalando una abrazadera o conexión de
manguera inmediatamente corriente arriba de la
cavidad superior de retención.
Figure 2. / Figure 2. / Abbildung 2. / Figura 2. / Figura 2.
INSTALLAZIONE DEL TUBO DELLA
POMPA
ATTENZIONE: prima di rimuovere o montare il
tubo, spegnere la pompa per evitare che
dita o indumenti sciolti rimangano
incastrati nel meccanismo. Non usare
questa pompa senza il coperchio di
protezione o se lo sportello a blocco non è
chiuso bene con il fermo. Le parti
ruotanti possono causare gravi infortuni.
1. Disinserire l'alimentazione alla pompa, staccando
il cavo o, se collegato permanentemente,
rimuovendo il fusibile. Non presumere che sia
sufficiente spegnere la pompa con l'interruttore
del motore (o controller) per "essere sicuri".
2. Aprire il morsetto e aprire il coperchio.
3. Inserire il tubo nella tasca superiore appropriata
(vedere la Figura 3). Allineare i segni di
posizionamento "PERFECTPOSITION" incisi sul
tubo con il bordo esterno del gruppo di fermo
(vedere la Figura 1).
4. Avvolgere il tubo attorno al gruppo del rotore e
inserire il tubo nella tasca inferiore (vedere la
Figura 2).
5. Chiudere il coperchio e il morsetto di blocco.
6. Se il nuovo tubo deve essere tagliato da un tratto
di tubo di ricambio idoneo, la sua lunghezza deve
essere di almeno 81,28 cm.
ATTENZIONE: non usare la pompa senza il
coperchio di protezione o se lo sportello a
blocco non è chiuso bene con il fermo. Le
parti ruotanti possono causare gravi
infortuni.
7. Ricollegare l'alimentazione alla pompa.
NOTA: il tubo può, in certe circostanze, infilarsi
nella pompa. In questo caso, si può installare
un morsetto di tubo o un raccordo
immediatamente al disopra della tasca
superiore.
PERFECTPOSITION Marks
Repères PERFECTPOSITION
PERFECTPOSITION Markierung
Marcas PERFECTPOSITION
Segni PERFECTPOSITION
REPLACING THE PUMP TUBING
REMPLACEMENT DES TUBES
AUSWECHSELN DES
PUMPENSCHLAUCHS
REEMPLAZO DE LOS TUBOS
DE LA BOMBA
SOSTITUZIONE DEI TUBI
DELLA POMPA
Figure 3.
Figure 3.
Abbildung 3.
Figura 3.
Figura 3.
A) TUBE RETAINING POCKETS FOR
(A) 87 AND (B) 91 TUBING
POCHES DE RETENUE DE TUBE
POUR TUBE (A) 87 ET (B) 91
SCHLAUCHHALTERUNG FUER
(A) 87 UND (B) 91 SCHLAEUCHE
CAVIDADES DE RETENCIÓN DE
TUBOS PARA TUBOS (A) 87 Y (B) 91
TASCHE DEL TUBO PER TUBI DA (A)
87 E (B) 91
A
B
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

B/t 77110-47

Tabla de contenido