Bobrick Elan B-715 Instrucciones De Instalación

Bobrick Elan B-715 Instrucciones De Instalación

Secadores de manos para montar

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
B-715
eLAN™
surfAce-mouNted AutomAtic hANd dryer
installation instructions elan™ surface-mounted hand dryer ...................................Pages 2 & 3
instrucciones de instalación secadores de manos Para montar
sobre Pared Bobrick elan™ ..........................................................................................Pages 4 & 5
einbauanleitung Bobrick elan™ Aufputzmontierte händetrockerner ......................Pages 6 & 7
instructions Puor L'installation Bobrick elan™ seches-mains
en Applique ......................................................................................................................Pages 8 & 9
istruzioni Per L'installazione Asciugamani Automatici A Parete
Bobrick elan™ ............................................................................................................Pages 10 & 11
1
Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16)
© 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc.
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bobrick Elan B-715

  • Página 1 ........Pages 2 & 3 instrucciones de instalación secadores de manos Para montar sobre Pared Bobrick elan™ ..................Pages 4 & 5 einbauanleitung Bobrick elan™ Aufputzmontierte händetrockerner ......Pages 6 & 7 instructions Puor L’installation Bobrick elan™ seches-mains en Applique ........................Pages 8 & 9 istruzioni Per L’installazione Asciugamani Automatici A Parete...
  • Página 2: Electrical Characteristics

    (1120mm) Barrier-Free Design ..................................38'' (965mm) Bobrick automatic hand dryers should be installed 15" (380mm) above any projection or horizontal surface which may interfere with the operation of the automatic sensor. Important Warm air hand dryer. intended for use in a household environment by non-expert users. Not suitable for outdoor use.
  • Página 3: Electrical Connection

    NOTE: if dryer is installed where there is a lot of dust and dirt in the air, the interior of the dryer should be cleaned out more frequently. Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16) © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 4: Alturas De Montaje Recomendadas

    (44'') Aseos para minusválidos ..................................965mm (38'') Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal que pueda interferir con la operación del sensor automático Importante secamanos por aire caliente. diseñado para su uso en el hogar por parte de usuarios no expertos. No es adecuado para su uso al aire libre.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    NOTA: Si se ha instalado el secador en un sitio de mucho polvo y suciedad en el aire, se debe limpiar el interior del secador con mayor frecuencia. Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16) © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 6: Elektrische Daten

    (44'') Für Behinderte ......................................965mm (38'') Um jegliche Stoerung der Operation des Trockners zu vermeiden, Bobrick's automatische Haende Trockner solte auf einer Hoehe von 380mm (15") ueber einen Wandvorbau oder einer horizontale Flaeche montiert werden. Wichtig Warmluft-händetrockner. Gedacht zur Nutzung durch Normalverbraucher in haushalten. Nicht geeignet für den einsatz im freien.
  • Página 7: Elektrischer Anschluss

    Ansammlung von Staub oder Fussel vom Lufteinlassgitter und Ablenkblech. HINWEIS: Wenn ein Trockner an einem Ort mit viel Staub und Schmutz in der Luft installiert ist, muss das Innere des Trockners häufiger gereinigt werden. Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16) © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 8: Installation Du Socle

    B-715e n’est pas disponible aux États-unis et au canada. La notice et le gabarit d’installation donnent des informations destinées à faciliter l’installation des sèche-mains Bobrick B-715 115 V, B-715E 220-240 V. Conserver la notice d’installation afin de pouvoir se référer aux instructions importantes concernant l’entretien et les informations sur la garantie.
  • Página 9: Raccordement Electrique

    NOTA: Si le sèche-mains est installé là où il y a beaucoup de poussière et de saleté dans l’air, l’intérieur du sèche-mains doit être nettoyé plus fréquemment. Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16) © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 10 B-715e non è disponibile negli stati uniti e in canada. Le istruzioni per l’installazione e la sagoma forniscono la guida necessaria all’installazione degli asciugamani Bobrick B-715 115V, B-715E 220-240V. Conservare il foglio con le istruzioni per l’installazione per avere sempre a disposizione importanti istruzioni sulla manutenzione e sulla garanzia.
  • Página 11: Collegamento Elettrico

    NOTA: Se l’asciugamano è installato in un luogo dove c’è molta polvere e sporco nell’aria, è necessario pulire più spesso l’interno dell’asciugamano. Form No. 715-69 Multi Language (Rev. 3-29-16) © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc. Printed in U.S.A.
  • Página 12: Garantía

    No.: _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick B-715 Elan™ Dryer of the serial number(s) indicated herein, and all parts are warranted to the original owner of the installed unit for five years from date of original purchase against defects in factory workmanship or material under normal use and service This warranty is limited to repair or exchange of defective parts at the option of Bobrick.
  • Página 13 : ______________________________________________________________________________________________________________________ Le ou les numéros de série (s) sèche-mains(s) Bobrick B-715 Elan™ dont le(s) numéro(s) de série est/sont donné(s) ici, et toutes les pièces (sauf les balais du moteur) sont garantis au bénéfice du propriétaire d’origine de l’unité installée pendant 5 ans à partir de la date de la première installation, contre tous défauts de main d’œuvre ou matières d’usine en usage et entretien normaux.
  • Página 14 45 Rolark Drive, Scarborough, Ontario M1R 3B1 • FAX: (877) 423-8555 international: BoBricK WAshroom eQuiPmeNt, iNc. 6901 Tujunga Avenue, North Hollywood, CA 91605-6213: (818) 764-1000, FAX: 818-503-9941 BoBricK WAshroom eQuiPmeNt Pty, Ltd. Australia 1.800.353158, FAX: 1.800.221926 BoBricK WAshroom eQuiPmeNt Limited United Kingdom +44 (0)20 8366 1771, FAX: +44 (0)20 8363 5794 Elan™...

Este manual también es adecuado para:

Elan b-715Elan b-715e

Tabla de contenido